Midland - Final Credits - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Midland - Final Credits - Radio Edit




Final Credits - Radio Edit
Финальные титры - радио версия
It's sad to think we're not gonna be here
Грустно думать, что нам не быть вместе,
And it's gotten to the point
И дошло до того,
Where we just can't fake it
Что мы просто не можем больше притворяться.
For some ungodly reason
По какой-то непонятной причине
We just won't let it be
Мы просто не можем отпустить друг друга.
I guess neither one of us
Полагаю, никто из нас,
Neither one of us wants to be the first to say good-bye
Никто из нас не хочет первым сказать «прощай».
I keep wondering
Я все думаю,
Wondering
Думаю,
What I'm gonna do without you
Что я буду делать без тебя.
And I guess you must be wondering the same thing too
И, наверное, ты думаешь о том же самом.
So we go on
Поэтому мы продолжаем,
Go on together
Продолжаем быть вместе,
Living a lie
Живя во лжи.
Because I guess neither one of us
Ведь, полагаю, никто из нас,
Neither one of us wants to be the first to say good-bye
Никто из нас не хочет первым сказать «прощай».
Everytime I find the nerve
Каждый раз, когда я набираюсь смелости,
Everytime I find the nerve to say I'm leaving
Каждый раз, когда я набираюсь смелости сказать, что ухожу,
Memories
Воспоминания,
Those old memories get in my way
Эти старые воспоминания встают на моем пути.
Lord knows it's only me
Бог знает, это только я,
Only know it's me
Только я,
That I'm missing you
Скучаю по тебе.
When it comes to saying good-bye
Когда дело доходит до прощания,
That a simple word that I just cannot say
Это простое слово, которое я не могу произнести.
There can be no way
Не может быть,
There can be no way
Не может быть,
This can have a happy ending
Чтобы у этой истории был счастливый конец.
No, no
Нет, нет.
So we just go on
Поэтому мы просто продолжаем,
Hurting and pretending
Страдать и притворяться,
Convincing ourselves to give it just one more try
Убеждая себя дать этому еще один шанс.
Because I guess neither one of us
Ведь, полагаю, никто из нас,
Neither one of us wants to be the first to say
Никто из нас не хочет первым сказать,
Neither one of us wants to be the first to say
Никто из нас не хочет первым сказать,
Neither one of us wants to be the first to say
Никто из нас не хочет первым сказать,
Farewell my love
Прощай, моя любовь,
Goodbye
Прощай.





Writer(s): Henry Agius, Dexter Weatherly James


Attention! Feel free to leave feedback.