Midland - Out Of Sight - translation of the lyrics into German

Out Of Sight - Midlandtranslation in German




Out Of Sight
Außer Sichtweite
Clothes ain't in the closet, shoes ain't under the bed
Klamotten sind nicht im Schrank, Schuhe sind nicht unterm Bett
I should've believed her when she said what she said: You'll never change I know you never will
Ich hätte ihr glauben sollen, als sie sagte, was sie sagte: Du wirst dich nie ändern, ich weiß, das wirst du nie
I just sat there watching tears rolling over the hill
Ich saß nur da und sah zu, wie die Tränen über ihre Wangen liefen
I called her mama and I called her good friend
Ich rief ihre Mama an und ich rief ihre gute Freundin an
They said: She called it quits, so boy don't call here again
Sie sagten: Sie hat Schluss gemacht, also Junge, ruf hier nicht mehr an
Up and down these streets looking for her car
Rauf und runter diese Straßen, auf der Suche nach ihrem Auto
Tried to make it back home, but ended up at the bar
Versuchte, es nach Hause zu schaffen, aber landete in der Bar
She's gone (she's gone, so long), never coming back
Sie ist weg (sie ist weg, auf Nimmerwiedersehen), kommt nie zurück
So gone (so gone, so gone), the train went off the track
So weg (so weg, so weg), der Zug ist entgleist
And all the king's horses and all the king's men
Und all des Königs Pferde und all des Königs Mannen
Couldn't put me and my baby back together again
Konnten mich und mein Baby nicht wieder zusammenbringen
So long (she's gone, so long), that's the way you know
Auf Nimmerwiedersehen (sie ist weg, auf Nimmerwiedersehen), daran erkennt man's
She's gone (so gone, so gone) and everybody knows
Sie ist weg (so weg, so weg) und jeder weiß es
That I'm going crazy one night at a time
Dass ich verrückt werde, eine Nacht nach der anderen
She's out of sight and I'm out of my mind
Sie ist außer Sichtweite und ich bin verrückt
I'd saw you down in Memphis walking in the rain
Ich sah dich unten in Memphis im Regen laufen
I caught a glimpse of you in Dallas getting off a plane
Ich erhaschte einen Blick von dir in Dallas, als du aus einem Flugzeug stiegst
But it's all in my head what else can I do
Aber es ist alles in meinem Kopf, was kann ich sonst tun
She ain't drinking anymore, so I'm drinking for two
Sie trinkt nicht mehr, also trinke ich für zwei
She's gone (she's gone, so long), never coming back
Sie ist weg (sie ist weg, auf Nimmerwiedersehen), kommt nie zurück
So gone (so gone, so gone), the train went off the track
So weg (so weg, so weg), der Zug ist entgleist
And all the king's horses and all the king's men
Und all des Königs Pferde und all des Königs Mannen
Couldn't put me and my baby back together again
Konnten mich und mein Baby nicht wieder zusammenbringen
So long (she's gone, so long), that's the way you know
Auf Nimmerwiedersehen (sie ist weg, auf Nimmerwiedersehen), daran erkennt man's
She's gone (so gone, so gone) and everybody knows
Sie ist weg (so weg, so weg) und jeder weiß es
That I'm going crazy one night at a time
Dass ich verrückt werde, eine Nacht nach der anderen
She's out of sight and I'm out of my mind, oh oh, oh oh oh
Sie ist außer Sichtweite und ich bin verrückt, oh oh, oh oh oh
She's gone (she's gone, so long), never coming back
Sie ist weg (sie ist weg, auf Nimmerwiedersehen), kommt nie zurück
So gone (so gone, so gone), the train went off the track
So weg (so weg, so weg), der Zug ist entgleist
And all the king's horses and all the king's men
Und all des Königs Pferde und all des Königs Mannen
Couldn't put me and my baby back together again
Konnten mich und mein Baby nicht wieder zusammenbringen
So long (she's gone, so long), that's the way you know
Auf Nimmerwiedersehen (sie ist weg, auf Nimmerwiedersehen), daran erkennt man's
She's gone (so gone, so gone) and everybody knows
Sie ist weg (so weg, so weg) und jeder weiß es
That I'm going crazy one night at a time
Dass ich verrückt werde, eine Nacht nach der anderen
She's out of sight and I'm out of my mind
Sie ist außer Sichtweite und ich bin verrückt
(She's gone, so long)
(Sie ist weg, auf Nimmerwiedersehen)
So long, oh
Auf Nimmerwiedersehen, oh
(So gone, so gone)
(So weg, so weg)
She's gone and everybody knows
Sie ist weg und jeder weiß es
That she's out of sight and I'm out of my mind
Dass sie außer Sichtweite ist und ich verrückt bin
(She's gone, so long) Oh
(Sie ist weg, auf Nimmerwiedersehen) Oh
(So gone, so gone) Oh oh oh oh
(So weg, so weg) Oh oh oh oh
That she's out of sight and I'm out of my mind
Dass sie außer Sichtweite ist und ich verrückt bin
(She's gone, so long)
(Sie ist weg, auf Nimmerwiedersehen)
(So gone, so gone)
(So weg, so weg)





Writer(s): Shane Mcanally, Mark Wystrach, Cameron Duddy, Luke Laird, Jess Carson


Attention! Feel free to leave feedback.