Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find Our Way - Feenixpawl Remix
Unseren Weg finden - Feenixpawl Remix
Wait
outside,
you
said
you
won't
be
long
Warte
draußen,
du
sagtest,
du
wärst
nicht
lange
weg
Took
your
time
Du
hast
dir
Zeit
gelassen
Racing
mind,
I
know
that
there's
something
wrong
Rasende
Gedanken,
ich
weiß,
dass
etwas
nicht
stimmt
Wonder
why
Frage
mich
warum
Tell
me
why,
tell
me
why
Sag
mir
warum,
sag
mir
warum
No
one
else,
it's
you
and
I
Niemand
sonst,
nur
du
und
ich
Tell
me
now,
talk
it
out
Sag
es
mir
jetzt,
sprich
es
aus
It
ain't
like
I
didn't
notice,
notice,
no
Es
ist
nicht
so,
als
hätte
ich
es
nicht
bemerkt,
bemerkt,
nein
I
think
you
should
know
Ich
denke,
du
solltest
wissen
You
don't
have
to
stay
Du
musst
nicht
bleiben
Even
if
you
go,
I'll
be
okay
Auch
wenn
du
gehst,
werde
ich
klarkommen
We
can
take
it
slow
Wir
können
es
langsam
angehen
Till
there's
nothing
left
to
say
Bis
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
Even
if
you
go
Auch
wenn
du
gehst
We'll
find
our
way
Wir
werden
unseren
Weg
finden
Find
our
way
Unseren
Weg
finden
Find
our
way
Unseren
Weg
finden
I
think
you
should
know
Ich
denke,
du
solltest
wissen
You
don't
have
to
stay
Du
musst
nicht
bleiben
Even
if
you
go,
I'll
be
okay
Auch
wenn
du
gehst,
werde
ich
klarkommen
We
can
take
it
slow
Wir
können
es
langsam
angehen
Till
there's
nothing
left
to
say
Bis
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
Even
if
you
go
Auch
wenn
du
gehst
We'll
find
our
way
Wir
werden
unseren
Weg
finden
Find
our
way
Unseren
Weg
finden
Find
our
way
Unseren
Weg
finden
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
We
got
thrown
into
this
Wir
wurden
da
hineingeworfen
Just
like
that
Einfach
so
Living
fast,
I
know
we're
new
to
this
Schnell
leben,
ich
weiß,
das
ist
neu
für
uns
Learn
to
last,
oh
ooh
Lernen
zu
bestehen,
oh
ooh
Tell
me
why,
tell
me
why
Sag
mir
warum,
sag
mir
warum
No
one
else,
it's
you
and
I
Niemand
sonst,
nur
du
und
ich
Tell
me
now,
talk
it
out
Sag
es
mir
jetzt,
sprich
es
aus
It
ain't
like
I
didn't
notice,
notice,
no
Es
ist
nicht
so,
als
hätte
ich
es
nicht
bemerkt,
bemerkt,
nein
I
think
you
should
know
Ich
denke,
du
solltest
wissen
You
don't
have
to
stay
Du
musst
nicht
bleiben
Even
if
you
go,
I'll
be
okay
Auch
wenn
du
gehst,
werde
ich
klarkommen
We
can
take
it
slow
Wir
können
es
langsam
angehen
Till
there's
nothing
left
to
say
Bis
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
Even
if
you
go
Auch
wenn
du
gehst
We'll
find
our
way
Wir
werden
unseren
Weg
finden
Find
our
way
Unseren
Weg
finden
Find
our
way
Unseren
Weg
finden
I
think
you
should
know
Ich
denke,
du
solltest
wissen
You
don't
have
to
stay
Du
musst
nicht
bleiben
Even
if
you
go,
I'll
be
okay
Auch
wenn
du
gehst,
werde
ich
klarkommen
We
can
take
it
slow
Wir
können
es
langsam
angehen
Till
there's
nothing
left
to
say
Bis
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
Even
if
you
go
Auch
wenn
du
gehst
We'll
find
our
way
Wir
werden
unseren
Weg
finden
Find
our
way
Unseren
Weg
finden
Find
our
way
Unseren
Weg
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Oldofredi, Dylan Lee, Florence Arman, Kyle Girard
Attention! Feel free to leave feedback.