Lyrics and translation Midnight Oil - Gadigal Land (feat. Dan Sultan, Joel Davison, Kaleena Briggs & Bunna Lawrie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gadigal Land (feat. Dan Sultan, Joel Davison, Kaleena Briggs & Bunna Lawrie)
Земля Гадигал (при участии Дэна Султана, Джоэла Дэвисона, Калены Бриггс и Банны Лори)
Welcome
to
Gadigal
land
Добро
пожаловать
на
землю
Гадигал
Welcome
to
Gadigal
country
Добро
пожаловать
в
страну
Гадигал
Welcome
to
Gadigal
land
Добро
пожаловать
на
землю
Гадигал
Welcome
to
Gadigal
land
Добро
пожаловать
на
землю
Гадигал
Do
you
know
our
story?
Ты
знаешь
нашу
историю?
Welcome
to
Gadigal
land
Добро
пожаловать
на
землю
Гадигал
Don't
you
bring
your
poison
Не
приноси
свой
яд
Don't
you
bring
your
grog
Не
приноси
свою
выпивку
Don't
you
bring
your
smallpox
Не
приноси
свою
оспу
Sure
to
kill
our
mob
Это
точно
убьёт
мой
народ
Don't
you
bring
your
justice
Не
приноси
свою
справедливость
Don't
you
bring
your
jails
Не
приноси
свои
тюрьмы
Don't
you
bring
your
armies
Не
приноси
свои
армии
Troopers
on
our
trails
Солдат
на
наши
тропы
So
welcome
to
Gadigal
land
Итак,
добро
пожаловать
на
землю
Гадигал
Welcome
to
Gadigal
country
Добро
пожаловать
в
страну
Гадигал
Welcome
to
Gadigal
land
Добро
пожаловать
на
землю
Гадигал
Welcome
to
Gadigal
land
Добро
пожаловать
на
землю
Гадигал
Have
you
heard
our
history
Слышала
ли
ты
нашу
историю?
Welcome
to
Gadigal
land
Добро
пожаловать
на
землю
Гадигал
We
don't
need
your
convicts
Нам
не
нужны
твои
каторжники
We
don't
need
your
thieves
Нам
не
нужны
твои
воры
We
don't
need
your
squatters
Нам
не
нужны
твои
скваттеры
Or
your
emancipees
Или
твои
эмансипе
Don't
you
dam
our
rivers
Не
перекрывай
наши
реки
плотинами
And
don't
you
fell
our
trees
И
не
руби
наши
деревья
Don't
you
carve
our
wilderness
Не
кромсай
нашу
дикую
природу
Don't
you
net
our
seas
Не
закидывай
сети
в
наши
моря
In
a
land
where
time
stands
still
На
земле,
где
время
стоит
на
месте
In
a
land
that's
in
a
spell
На
земле,
что
в
заклятье
Every
day
since
the
day
you
came
is
a
day
of
rage
Каждый
день
с
тех
пор,
как
ты
пришла
- это
день
ярости
It's
a
day
of
rage
Это
день
ярости
Welcome
to
Gadigal
land
Добро
пожаловать
на
землю
Гадигал
(Wenyo,
wenyo,
wenyo)
(Веньо,
веньо,
веньо)
Welcome
to
Gadigal
land
Добро
пожаловать
на
землю
Гадигал
(Wenyo,
wenyo,
wenyo)
(Веньо,
веньо,
веньо)
Mudjaru
ngaya
wunyang
Муджару
нгая
вуньянг
Ngandu
bayabawai
ngara
Нганду
баябавай
нгара
Ngarawa
darayawaiy,
darimi
Нгарава
дараявай,
дарими
Garamawaimi
baya
mudjin,
wa?
Гарамавайми
бая
муджин,
ва?
Birrongaingun
ngarawan
Бирронгаингун
нгараван
Always
will
be
Gadigal
land
Всегда
будет
землей
Гадигал
It's
unfolding
you're
unloading
Вот
вы
высаживаетесь
Your
high
and
mighty
prison
ships
С
ваших
высоких
и
могучих
тюремных
кораблей
It's
unfolding
you're
unloading
Вот
вы
высаживаетесь
Your
high
and
mighty
prison
ships
С
ваших
высоких
и
могучих
тюремных
кораблей
It's
unfolding
you're
unloading
Вот
вы
высаживаетесь
Your
high
and
mighty
prison
ships
С
ваших
высоких
и
могучих
тюремных
кораблей
We
can
live
without
your
muskets
Мы
можем
жить
без
твоих
мушкетов
We
can
live
without
your
guns
Мы
можем
жить
без
твоих
ружей
We
can
live
without
your
strychnine
Мы
можем
жить
без
твоего
стрихнина
We
can
live
without
your
rum
Мы
можем
жить
без
твоего
рома
We
can
live
without
your
gallows
Мы
можем
жить
без
твоей
виселицы
We
can
do
without
your
chains
Мы
можем
обойтись
без
твоих
цепей
We
can
do
without
the
massacres
Мы
можем
обойтись
без
убийств
The
sorrow
and
the
pain
Горя
и
боли
So
welcome
to
Gadigal
land
Итак,
добро
пожаловать
на
землю
Гадигал
(Wenyo,
wenyo,
wenyo)
(Веньо,
веньо,
веньо)
Welcome
to
Wiradjuri
land
Добро
пожаловать
на
землю
Вираджури
Welcome
to
Yorta
Yorta
land
Добро
пожаловать
на
землю
Йорта-Йорта
Welcome
to
Arrernte
land
Добро
пожаловать
на
землю
Аррернте
Welcome
to
Mirning
land
Добро
пожаловать
на
землю
Мирнинг
Welcome
to
Gurindji
land
Добро
пожаловать
на
землю
Гуринджи
All
of
the
lands
На
все
земли
Oh,
welcome!
О,
добро
пожаловать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bunna Rupert Lawrie, Robert George Hirst, Joel Davison
Attention! Feel free to leave feedback.