Lyrics and translation Midnight Oil - Blue Sky Mine - 2011 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Sky Mine - 2011 Remaster
Шахта "Голубое Небо" - Ремастеринг 2011
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
There'll
be
food
on
the
table
tonight
Сегодня
вечером
на
столе
будет
еда,
There'll
be
pay
in
your
pocket
tonight
Сегодня
вечером
в
твоем
кармане
будут
деньги.
My
gut
is
wrenched
out,
it
is
crunched
up
and
broken
Мой
нутро
вырвано,
раздавлено
и
разбито,
My
life
that
is
lived
is
no
more
than
a
token
Моя
жизнь,
которой
я
живу,
- не
более
чем
фишка.
Who'll
strike
the
flint
upon
the
stone
and
tell
me
why?
Кто
высечет
кремень
о
камень
и
объяснит
мне,
почему?
If
I
yell
out
at
night,
there's
a
reply
of
blue
silence
Если
я
кричу
в
ночи,
в
ответ
- голубое
безмолвие.
The
screen
is
no
comfort,
I
can't
speak
my
sentence
Экран
не
утешает,
я
не
могу
вымолвить
и
слова.
They
blew
the
lights
at
heaven's
gate
and
I
don't
know
why
Они
погасили
огни
у
врат
небесных,
и
я
не
знаю,
почему.
But
if
I
work
all
day
on
the
Blue
Sky
mine
Но
если
я
буду
работать
целый
день
на
шахте
"Голубое
Небо",
There'll
be
food
on
the
table
tonight
Сегодня
вечером
на
столе
будет
еда.
Still,
I
walk
up
and
down
on
the
Blue
Sky
mine
Все
равно
я
хожу
взад-вперед
по
шахте
"Голубое
Небо",
There'll
be
pay
in
your
pocket
tonight
Сегодня
вечером
в
твоем
кармане
будут
деньги.
The
candy
store
paupers
lie
to
the
shareholders
Нищие
из
кондитерской
лгут
акционерам,
They're
crossing
their
fingers,
they
pay
the
truth
makers
Они
скрещивают
пальцы,
они
платят
тем,
кто
говорит
правду.
The
balance
sheet
is
breaking
up
the
sky
Балансовый
отчет
разрывает
небо,
So
I'm
caught
at
the
junction,
still
waiting
for
medicine
И
я
пойман
на
перепутье,
все
еще
жду
лекарство.
The
sweat
of
my
brow
keeps
on
feeding
the
engine
Пот
моего
лба
продолжает
кормить
машину,
Hope
the
crumbs
in
my
pocket
can
keep
me
for
another
night
Надеюсь,
крошки
в
моем
кармане
продержат
меня
еще
одну
ночь.
And
if
the
Blue
Sky
mining
company
won't
come
to
my
rescue
И
если
горнодобывающая
компания
"Голубое
Небо"
не
придет
мне
на
помощь,
If
the
sugar
refining
company
won't
save
me
Если
сахарный
завод
не
спасет
меня,
Who's
gonna
save
me?
Кто
спасет
меня?
Who's
gonna
save
me?
Кто
спасет
меня?
Who's
gonna
save
me?
Кто
спасет
меня?
But
if
I
work
all
day
on
the
Blue
Sky
mine
Но
если
я
буду
работать
целый
день
на
шахте
"Голубое
Небо",
There'll
be
food
on
the
table
tonight
Сегодня
вечером
на
столе
будет
еда.
And
if
I
walk
up
and
down
on
the
Blue
Sky
mine
И
если
я
буду
ходить
взад-вперед
по
шахте
"Голубое
Небо",
There'll
be
pay
in
your
pocket
tonight
Сегодня
вечером
в
твоем
кармане
будут
деньги.
And
some
have
sailed
from
a
distant
shore
И
некоторые
приплыли
с
далекого
берега,
And
the
company
takes
what
the
company
wants
И
компания
берет
то,
что
хочет,
And
nothing's
as
precious
as
a
hole
in
the
ground
И
нет
ничего
ценнее
дыры
в
земле.
Who's
gonna
save
me?
Кто
спасет
меня?
Who's
gonna
save
me?
Кто
спасет
меня?
I
pray
that
sense
and
reason
brings
us
in
(who's
gonna
save
me?)
Я
молюсь,
чтобы
здравый
смысл
и
разум
привели
нас
(кто
спасет
меня?)
Who's
gonna
save
me?
Кто
спасет
меня?
We
got
nothing
to
fear
Нам
нечего
бояться.
In
the
end,
the
rain
comes
down
В
конце
концов,
пойдет
дождь,
In
the
end,
the
rain
comes
down
В
конце
концов,
пойдет
дождь,
Washes
clean
the
streets
of
the
Blue
Sky
town
Смоет
улицы
города
"Голубое
Небо".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Wayne Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.