Midnight Oil - Feeding Frenzy - Live @ The Metro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Midnight Oil - Feeding Frenzy - Live @ The Metro




Feeding Frenzy - Live @ The Metro
Кормёжка в Загоне - Живьём в Метро
Well, I'm as old as the hills
Ну, я стар как мир,
And young as the day
И молод как рассвет,
That nobody sees things
Что никто не видит мир,
In quite the same way
Таким же, как и я, нет.
Computers and shovels
Компьютеры и лопаты,
Churches and brothels
Церкви и бордели,
Mannequins and skeletons
Манекены и скелеты,
Cities and dust bowls
Города и пыльные долины.
Here we go
Вот и мы,
Here we go again
Вот мы снова,
Hear the clamor of the feeding pen
Слышишь этот гам в кормушке?
New day, new way, all my friends can say
Новый день, новый путь, все мои друзья говорят,
They say
Они говорят.
We got cyclone fences
У нас есть заборы из проволоки,
In the cybernetic orchard
В кибернетическом саду,
A miracle drugs, yeah
Чудо-лекарства, да,
We got a discount bulk purchase
Мы получили оптовую скидку.
Sacred in the forest
Священное в лесу,
Fast food in the kiosk
Фастфуд в киоске,
Cardboard dinners
Картонные обеды,
And the saints and the sinners
И святые, и грешники.
I don't want to run and hide
Я не хочу бежать и прятаться,
I've seen it all from either side
Я видел всё с обеих сторон,
Truth and fiction must collide someday
Правда и вымысел должны однажды столкнуться,
God knows, God knows, God knows it's been fun
Бог знает, Бог знает, Бог знает, это было весело.
Ah, sweet sensation
Ах, сладкое ощущение,
The oldest temptation
Старейшее искушение,
Now throughout the ages
Теперь сквозь века,
We've been a turning all those pages
Мы переворачиваем все эти страницы.
Now, each generation
Теперь каждое поколение,
You've got to choose a new location
Должно выбрать новое место,
Got to reach out, got to sync up
Должно протянуть руку, синхронизироваться,
Got to build up, got to get up, to a stronger foundation
Должно подняться, встать на более прочный фундамент.
I don't want to run and hide
Я не хочу бежать и прятаться,
I've seen it all from either side
Я видел всё с обеих сторон,
Truth and fiction must collide someday
Правда и вымысел должны однажды столкнуться,
God knows, God knows, God knows it's been fun
Бог знает, Бог знает, Бог знает, это было весело.
God knows it's been fun
Бог знает, это было весело,
God knows it's been fun
Бог знает, это было весело,
God knows it's been fun
Бог знает, это было весело,
God knows, God knows, God knows it's been fun
Бог знает, Бог знает, Бог знает, это было весело.





Writer(s): Martin Rotsey, Wayne Stevens, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie


Attention! Feel free to leave feedback.