Midnight Oil - Forgotten Years - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Midnight Oil - Forgotten Years




Forgotten Years
Забытые годы
Few of the sins of the father
Немногие грехи отца
Are visited upon the son
Передаются его сыну.
Hearts have been hard
Сердца были жестоки,
Hands have been clenched into fists too long
Руки сжимались в кулаки слишком долго.
Our sons need never be soldiers
Нашим сыновьям не придется быть солдатами,
Our daughters will never need guns
Нашим дочерям не понадобятся ружья.
These are the years between
Это - годы перемен,
These are the years that were hard fought and won
Годы, за которые так отчаянно боролись и которые были завоеваны.
Now, contracts torn at the edges
Но вот, контракты порваны по краям,
Old signatures stained with tears
Старые подписи, залитые слезами.
Seasons of war and grease
Времена войны и грязи,
These should not be forgotten years
Их нельзя забывать.
Still, it aches like tetanus
И все же, это больно, как столбняк,
It reeks of politics
Отдает политикой.
How many dreams remain?
Сколько еще мечтаний осталось?
This is a feeling too strong to contain
Это чувство слишком сильное, чтобы его сдержать.
The hardest years, the darkest years
Самые трудные годы, самые темные годы,
The roarin' years, the fallen years
Бурные годы, годы падений.
These should not be forgotten years
Их нельзя забывать.
The hardest years, the wildest years
Самые трудные годы, самые дикие годы,
The desperate and divided years
Годы отчаяния и разделения.
We will remember (these should not be forgotten years)
Мы будем помнить (их нельзя забывать).
Our shoreline was never invaded
Наши берега никогда не видели нашествия,
Our country was never in flames
Наша страна никогда не пылала в огне.
This is the calm we breathe
Это спокойствие, которым мы дышим,
This is the feeling too strong to contain
Это чувство слишком сильное, чтобы его сдержать.
Still, it aches like tetanus
И все же, это больно, как столбняк,
It reeks of politics
Отдает политикой.
Signatures stained with tears
Подписи, залитые слезами.
Who can remember?
Кто помнит?
We've got to remember
Мы должны помнить.
The hardest years, the darkest years
Самые трудные годы, самые темные годы,
The roarin' years, the fallen years
Бурные годы, годы падений.
These should not be forgotten years
Их нельзя забывать.
The hardest years, the wildest years
Самые трудные годы, самые дикие годы,
The desperate and divided years
Годы отчаяния и разделения.
We will remember (these should not be forgotten years)
Мы будем помнить (их нельзя забывать).
I said it's the hardest years, the darkest years
Я сказал, это самые трудные годы, самые темные годы,
The roarin' years, the fallen years
Бурные годы, годы падений.
These should not be forgotten years
Их нельзя забывать.
The hardest years, the wildest years
Самые трудные годы, самые дикие годы,
The desperate and divided years
Годы отчаяния и разделения.
We will remember (these should not be forgotten years)
Мы будем помнить (их нельзя забывать).
Forsaking, aching, breaking years
Годы лишений, боли, разочарований,
The time and tested heartbreak years
Время и проверенные годами сердечные раны.
Who needs someone to sing to you now?
Кому сейчас нужно, чтобы ему пели?
Aw, the blinded years, the binded years
Ах, ослепленные годы, скованные годы,
The desperate and divided years
Годы отчаяния и разделения.
These should not be forgotten years (these should not be forgotten years)
Их нельзя забывать (их нельзя забывать).
Remember
Помни.
Oh, we'll try
О, мы постараемся.





Writer(s): Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Wayne Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.