Lyrics and translation Midnight Oil - Maralinga - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maralinga - Remastered Version
Маралинга - Ремастеринг
I
come
from
a
land
of
wide
open
spaces
Я
родом
из
края
просторов
бескрайних,
Where
the
world
turns
around
us
and
we
just
follow
suit
Где
мир
вокруг
нас
кружится,
а
мы
лишь
следуем
за
ним.
There's
heat
in
the
air
and
peace
reigns
supreme
В
воздухе
жар,
и
мир
царит
безмятежный,
Got
white
flags
on
the
clothes
lines
and
the
deals
are
new
Белые
флаги
на
веревках
сушатся,
и
сделки
заключены.
The
ashes
fly
Пепел
летит,
The
poison
crown
Отравленная
корона,
The
charcoal
ground
Земля,
как
уголь,
черна.
And
if
you
can't
see
the
smile
in
me
И
если
ты
не
видишь
улыбки
на
моем
лице,
That's
where
I
wanna
be
То
знай,
что
я
там,
где
хочу
быть.
There's
only
God
Есть
только
Бог,
There's
only
Christ
Есть
только
Христос,
Think
I'll
lie
down
Полежу
немного,
For
just
a
while
Всего
лишь
на
миг.
And
the
grass
became
granite
and
the
sky
a
black
sheet
И
трава
стала
гранитом,
а
небо
– черным
полотном,
Our
bed
was
a
graveyard,
we
couldn't
feel
our
blistered
feet
Наша
постель
– кладбище,
мы
не
чувствовали
обожженных
ног.
And
the
moaning
and
groaning
and
sighing
of
death
И
стоны,
и
хрипы,
и
вздохи
смерти,
And
the
silence
that
followed
and
the
very
harsh
reality
И
тишина,
что
последовала,
и
суровая
реальность.
So
watch
and
check
them
out
and
listen
as
we
learn
Так
смотри
и
наблюдай,
слушай,
как
мы
учимся,
Throw
the
pearls
before
the
swine,
ebb
and
flow,
turning
tide
Метать
бисер
перед
свиньями,
приливы
и
отливы,
меняющийся
прибой.
Yes,
we
watch
and
catch
them
no
matter
how
they
jump
Да,
мы
смотрим
и
ловим
их,
как
бы
они
ни
прыгали,
The
pigs
will
have
to
come
to
ground,
we've
got
to
make
it
happen
Свиньи
должны
будут
приземлиться,
мы
должны
сделать
это.
It's
really
not
that
new,
try
and
make
it
happen
now
Это
не
ново,
попробуй
сделать
это
сейчас,
'Cause
what
are
we
to
do,
maybe
there's
a
chance
for
you
Ведь
что
нам
делать,
может
быть,
у
тебя
есть
шанс.
An
eerie
sound
Жуткий
звук,
Their
dreams
a
cloud
Их
мечты
– облако,
Their
world
in
shrouds
Их
мир
в
саване.
The
ashes
fly
Пепел
летит,
Not
much
time
Времени
мало,
But
time
to
try
Но
время
пытаться.
And
if
you
can't
see
the
smile
in
me
И
если
ты
не
видишь
улыбки
на
моем
лице,
That's
'cause
I
wanna
be
Это
потому,
что
я
хочу
быть,
I
want
to
be
here
at
the
end
Я
хочу
быть
здесь
в
конце,
I
have
to
be
here
at
the
end
Я
должен
быть
здесь
в
конце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford
Attention! Feel free to leave feedback.