Lyrics and translation Midnight Oil - Minutes To Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minutes To Midnight
Минуты до полуночи
Everybody
say,
"God
is
a
good
man"
Пусть
все
скажут:
"Бог
- он
хороший"
(Minutes
to
midnight)
(Минуты
до
полуночи)
Everybody
say,
"God
is
a
good
man"
Пусть
все
скажут:
"Бог
- он
хороший"
(God
is
a
good
man)
(Бог
- он
хороший)
Ah,
clock
on
the
world
Ах,
часы
на
земле
тикают
(Yes,
he's
a
good
man)
(Да,
он
хороший)
Driving
a
dump
truck
up
to
the
sun
Везут
самосвал
прямо
к
солнцу
(Is
he
a
soul
man?)
(Он
- тот,
кто
за
душу
отвечает?)
A
sigh
in
the
human
heart
Вздох
в
сердце
человеческом
(Three
sides
to
every
god)
(У
каждого
бога
три
лика)
I
look
at
the
clock
on
the
wall
Я
смотрю
на
часы,
что
на
стене
висят,
It
says
three
minutes
to
midnight
Они
показывают
без
трёх
минут
полночь
Faith
is
blind
when
we're
so
near
Вера
слепа,
когда
мы
так
близки
к
черте.
Phar
Lap,
floating
in
a
jar
Фар
Лэп,
плавающий
в
банке
(Sounds
like
an
ending)
(Похоже
на
конец)
Seas
full
of
submarines,
AWACS
like
flies
Моря
полны
субмарин,
АВАКСы,
как
мухи
(Minutes
to
midnight)
(Минуты
до
полуночи)
And
truth
gets
harder
to
define
И
истина
всё
труднее
для
определения
(Wings
like
a
satellite)
(Крылья,
словно
у
спутника)
Talking,
talking
in
tongues
Говорить,
говорить
на
разных
языках
But
the
dancer's
hand
grips
the
rail
Но
рука
танцора
сжимает
поручень
Fingers
will
blister
on
the
88
Пальцы
вздуются
на
88
клавишах
And
hope
drains
out
the
side
of
the
page
И
надежда
стекает
по
краю
страницы
But
ears
can't
hear
Но
уши
не
слышат,
What
eyes
don't
see
Чего
не
видят
глаза,
And
you
can't
see
me
И
ты
не
видишь
меня.
Everybody
say,
"God
is
a
good
man"
Пусть
все
скажут:
"Бог
- он
хороший"
(Minutes
to
midnight)
(Минуты
до
полуночи)
Everybody
goes
1,
2,
3
Все
считают:
раз,
два,
три
(Staring
at
green
lights)
(Уставившись
на
зелёные
огни)
Set
up
those
gun
sights
in
H.G.
Wells'
backyard
Устанавливают
прицелы
на
заднем
дворе
у
Герберта
Уэллса
(God
is
a
good
man)
(Бог
- он
хороший)
They
lie
so
dormant,
they
got
so
many
Они
так
бездействуют,
их
так
много.
Remember
your
childhood
Вспомни
своё
детство,
Remember
the
journey
Вспомни
свой
путь.
Hope
is
what
you
say
and
do
Надежда
– это
то,
что
ты
говоришь
и
делаешь.
But
ears
don't
hear
Но
уши
не
слышат,
What
eyes
can't
see
Чего
не
видят
глаза,
You
can't
see
me
Ты
не
видишь
меня.
But
ears
can't
hear
Но
уши
не
слышат,
What
those
eyes
don't
see
Чего
не
видят
глаза,
But
ears
can't
hear
Но
уши
не
слышат,
What
those
eyes
don't
see
Чего
не
видят
глаза,
And
you
can't
see
me
И
ты
не
видишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford
Attention! Feel free to leave feedback.