Lyrics and translation Midnight Oil - Outside World - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside World - Remastered Version
Внешний мир - ремастеринг
There's
a
wind
on
the
eastern
side.
Ветер
дует
с
востока.
Ghost
gums
dance
in
the
moonlit
night.
Эвкалипты
танцуют
в
лунном
свете.
Mopoke
mourns
the
racketeer.
Мопок
оплакивает
рэкетира.
The
bosses,
they
can
sense
your
move.
Боссы
чувствуют
твой
каждый
шаг.
All
in
place
to
unhand
the
groove.
Готовы
сбить
тебя
с
ритма.
They
all
wanna
deal
you
out.
Они
хотят
выкинуть
тебя
из
игры.
I
can
see
the
outside
world.
Я
вижу
внешний
мир.
Everything's
inviting
in
the
outside
world.
Всё
манит
во
внешнем
мире.
Leaving
all
my
problems
in
the
outside
world.
Оставляю
все
проблемы
во
внешнем
мире.
Nothing's
gonna
touch
me
in
the
outside
world.
Ничто
не
коснётся
меня
во
внешнем
мире.
It's
a
summer
of
another
year.
Лето
очередного
года.
A
new
world
weary,
a
little
more
to
fear.
Новый
мир
устал,
немного
больше
страха.
Hold
those
cards
tight
to
your
chest.
Крепко
держи
карты
у
груди.
Maybe
someday
you
could
be
a
man.
Может,
однажды
ты
станешь
мужчиной.
Living
quietly
in
a
caravan.
Тихо
живущим
в
фургоне.
Not
the
Lismore
road
tonight.
Только
не
по
дороге
в
Лисмор
сегодня.
I
can
see
the
outside
world.
Я
вижу
внешний
мир.
Everything's
inviting
in
the
outside
world.
Всё
манит
во
внешнем
мире.
Leaving
all
my
problems
in
the
outside
world.
Оставляю
все
проблемы
во
внешнем
мире.
Nothing's
gonna
touch
me
in
the
outside
world.
Ничто
не
коснётся
меня
во
внешнем
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford
Attention! Feel free to leave feedback.