Midnight Oil - Put Down That Weapon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Midnight Oil - Put Down That Weapon




Put Down That Weapon
Опусти оружие
Under the waterline
Под водой,
No place to retire
Некуда уйти
To another time
В другое время.
The eyes of the world now turn
Глаза мира теперь обращены
And if we think about it
И если мы подумаем об этом,
And if we talk about it
И если мы поговорим об этом,
And if the skies go dark with rain
И если небо потемнеет от дождя,
Can you tell me does our freedom remain?
Можешь ли ты сказать мне, останется ли наша свобода?
Put down that weapon or we'll all be gone
Опусти оружие, иначе нам всем конец.
You can't hide nowhere with the torchlight on
Ты не можешь спрятаться от света факела.
And it happens to be an emergency
И, как назло, это чрезвычайная ситуация.
Some things aren't meant to be, some things don't come for free
Некоторым вещам не суждено быть, некоторые вещи не даются даром.
Above the waterline
Над водой
Point the finger, yeah point the bone
Протягивают палец, да, указывают кость.
It's the harbor towns
Это портовые города,
That the gray metal ships call home
Которые серые металлические корабли называют домом.
And if we think about it
И если мы подумаем об этом,
And if we talk about it
И если мы поговорим об этом,
And if the sea go boiling black
И если море закипит черным,
Can you tell me what you'll do about that?
Можешь ли ты сказать мне, что ты будешь с этим делать?
Put down that weapon or we'll all be gone
Опусти оружие, иначе нам всем конец.
I must know something to know it's so wrong
Я должен знать что-то, чтобы понять, что это неправильно.
And it happens to be an emergency
И, как назло, это чрезвычайная ситуация.
Some things aren't meant to be, some things don't come for free
Некоторым вещам не суждено быть, некоторые вещи не даются даром.
They keep talking about it
Они продолжают говорить об этом,
They keep talking about it
Они продолжают говорить об этом,
They keep talking, they keep talking about
Они продолжают говорить, они продолжают говорить об
Talking about it
Говорить об этом.
You can't hide away, away, away
Ты не можешь спрятаться, спрятаться, спрятаться.
And it happens to be an emergency
И, как назло, это чрезвычайная ситуация.
Some things aren't meant to be, some things don't come for free
Некоторым вещам не суждено быть, некоторые вещи не даются даром.
Put down that weapon or we'll all be gone
Опусти оружие, иначе нам всем конец.
I must know something to know it's so wrong
Я должен знать что-то, чтобы понять, что это неправильно.
And it happens to be an emergency
И, как назло, это чрезвычайная ситуация.
Some things aren't meant to be, some things don't come for free
Некоторым вещам не суждено быть, некоторые вещи не даются даром.
Put down that weapon or we'll all be gone
Опусти оружие, иначе нам всем конец.
You must be crazy if you think you're strong
Ты должно быть сумасшедшая, если думаешь, что ты сильная.
'Cause it happens to be an emergency
Потому что, как назло, это чрезвычайная ситуация.
Some things aren't meant to be and some things don't come for free
Некоторым вещам не суждено быть, а некоторые вещи не даются даром.





Writer(s): Robert Hirst, Peter Gifford, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey


Attention! Feel free to leave feedback.