Midnight Oil - Shakers and Movers - 2011 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Midnight Oil - Shakers and Movers - 2011 Remaster




Shakers and Movers - 2011 Remaster
Те, Кто Трясёт и Двигает - Ремастер 2011
Won't you come on down the line
Не пойдёшь ли ты со мной
'Way from barren ground
Вдаль от бесплодной земли
Harlot and the autocrat
Блудница и самодержец
Are they drivin' you further down
Толкают тебя всё ниже?
The season's rhymes as they anchor me
Ритмы сезона словно якорь
Against the raging tide
Удерживают меня от бурного потока
Take you to the last wild place
Отведу тебя в последнее дикое место
Skin and the stars they embrace
Где кожа и звёзды обнимаются
A caveman could a saint become
Пещерный человек мог стать святым
In a hospital ward on the Somme
В больничной палате на Сомме
We can dive into distant amoebas
Мы можем нырнуть в далёкие амёбы
Our wings could melt in the sun
Наши крылья могут растаять на солнце
I can shake, I can move
Я могу трясти, я могу двигаться
But I can't live without your love
Но я не могу жить без твоей любви
I can break over you
Я могу разбиться о тебя
But I can't live without your love
Но я не могу жить без твоей любви
Our poet Henry Lawson, he named them
Наш поэт Генри Лоусон, он назвал их
The lay 'em out brigade
Бригадой "уложи их"
Here they come, there they go
Вот они идут, вот они уходят
Oh great God, of development
О, великий Бог развития
Don't really know you yet
Я ещё не знаю тебя по-настоящему
Coastline hosed down washed away
Береговая линия смыта, уничтожена
Economics now there's nothing left
Экономика - вот и всё, что осталось
Tomorrow's child takes concrete footsteps
Дитя завтрашнего дня ступает по бетону
And they'll drink champagne or be damned
И они будут пить шампанское или будут прокляты
And the storm is breaking now
И буря надвигается
Yeah, the storm is breaking now
Да, буря надвигается
Yes, the storm is crashing down
Да, буря обрушивается
I can shake, I can move
Я могу трясти, я могу двигаться
But I can't live without your love
Но я не могу жить без твоей любви
I can break over you
Я могу разбиться о тебя
But I can't live without your love
Но я не могу жить без твоей любви
I can shake, I can move
Я могу трясти, я могу двигаться
But I can't live without your love
Но я не могу жить без твоей любви
I can break over you
Я могу разбиться о тебя
But I can't live without your love
Но я не могу жить без твоей любви





Writer(s): Martin Rotsey, Wayne Stevens, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie


Attention! Feel free to leave feedback.