Lyrics and German translation Midnight Oil - The Dead Heart - Live At The Domain, Sydney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dead Heart - Live At The Domain, Sydney
Das tote Herz - Live im The Domain, Sydney
We
don't
serve
your
country
Wir
dienen
nicht
deinem
Land,
Don't
serve
your
king
dienen
nicht
deinem
König.
Know
your
custom
don't
speak
your
tongue
Kennen
deine
Sitten
nicht,
sprechen
deine
Sprache
nicht.
White
man
came
took
everyone
Der
weiße
Mann
kam
und
nahm
alle.
We
don't
serve
your
country
Wir
dienen
nicht
deinem
Land,
Don't
serve
your
king
dienen
nicht
deinem
König.
White
man
listen
to
the
songs
we
sing
Weiße
Frau,
hör
auf
die
Lieder,
die
wir
singen.
White
man
came
took
everything
Der
weiße
Mann
kam
und
nahm
alles.
We
carry
in
our
hearts
the
true
country
Wir
tragen
in
unseren
Herzen
das
wahre
Land,
And
that
cannot
be
stolen
und
das
kann
nicht
gestohlen
werden.
We
follow
in
the
steps
of
our
ancestry
Wir
folgen
den
Schritten
unserer
Vorfahren,
And
that
cannot
be
broken
und
das
kann
nicht
gebrochen
werden.
We
don't
serve
your
country
Wir
dienen
nicht
deinem
Land,
Don't
serve
your
king
dienen
nicht
deinem
König.
Know
your
custom
don't
speak
your
tongue
Kennen
deine
Sitten
nicht,
sprechen
deine
Sprache
nicht.
White
man
came
took
everyone
Der
weiße
Mann
kam
und
nahm
alle.
We
don't
need
protection
Wir
brauchen
keinen
Schutz,
Don't
need
your
hand
brauchen
deine
Hand
nicht.
Keep
your
promise
on
where
we
stand
Haltet
euer
Versprechen,
wo
wir
stehen,
We
will
listen
we'll
understand
wir
werden
zuhören,
wir
werden
verstehen.
We
carry
in
our
hearts
the
true
country
Wir
tragen
in
unseren
Herzen
das
wahre
Land,
And
that
cannot
be
stolen
und
das
kann
nicht
gestohlen
werden.
We
follow
in
the
steps
of
our
ancestry
Wir
folgen
den
Schritten
unserer
Vorfahren,
And
that
cannot
be
broken
und
das
kann
nicht
gebrochen
werden.
We
carry
in
our
hearts
the
true
country
Wir
tragen
in
unseren
Herzen
das
wahre
Land,
And
that
cannot
be
stolen
und
das
kann
nicht
gestohlen
werden.
We
follow
in
the
steps
of
our
ancestry
Wir
folgen
den
Schritten
unserer
Vorfahren,
And
that
cannot
be
broken
bro-
ken
und
das
kann
nicht
gebrochen
wer-
den.
Mining
companies,
pastoral
companies
Bergbaugesellschaften,
Weidegesellschaften,
Uranium
companies
Uran-Gesellschaften,
Collected
companies
Inkassogesellschaften,
Got
more
right
than
people
haben
mehr
Rechte
als
Menschen,
Got
more
say
than
people
haben
mehr
zu
sagen
als
Menschen.
Forty
thousand
years
can
make
a
difference
to
the
state
Vierzigtausend
Jahre
können
einen
Unterschied
machen
für
den
Zustand
The
dead
heart
lives
here
Das
tote
Herz
lebt
hier.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Hirst, Peter Gifford, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey
1
Armistice Day - Live At The Domain, Sydney
2
Sometimes - Live At The Domain, Sydney
3
Golden Age - Live At The Domain, Sydney
4
Dreamworld - Live At The Domain, Sydney
5
Truganini - Live At The Domain, Sydney
6
Short Memory - Live At The Domain, Sydney
7
No Times for Games (Live At The Domain, Sydney)
8
The Dead Heart - Live At The Domain, Sydney
9
Only the Strong - Live At The Domain, Sydney
10
Kosciuszko - Live At The Domain, Sydney
11
Put Down That Weapon - Live At The Domain, Sydney
12
Don't Wanna Be the One - Live At The Domain, Sydney
13
King of the Mountain - Live At The Domain, Sydney
14
Redneck Wonderland - Live At The Domain, Sydney
15
Power and the Passion - Live At The Domain, Sydney
16
Stand In Line - Live At The Domain, Sydney
17
Blue Sky Mine - Live At The Domain, Sydney
18
US Forces - Live At The Domain, Sydney
19
Warakurna - Live At The Domain, Sydney
20
Ships of Freedom - Live At The Domain, Sydney
21
Beds Are Burning - Live At The Domain, Sydney
22
Section Five (Bus to Bondi) [Live At The Domain, Sydney]
23
Hercules - Live At The Domain, Sydney
24
Read About It - Live At The Domain, Sydney
25
Forgotten Years - Live At The Domain, Sydney
26
Treaty - Live At The Domain, Sydney
Attention! Feel free to leave feedback.