Lyrics and translation Midnight Oil - Tin Legs And Tin Mines - Live @ The Metro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tin Legs And Tin Mines - Live @ The Metro
Оловянные Ноги и Оловянные Рудники - Живьём в Метро
I'm
gonna
wait
for
the
moment
to
come
Я
буду
ждать,
пока
не
настанет
момент,
I'm
gonna
wait
till
we
all
stop
from
running
Я
буду
ждать,
пока
мы
все
не
перестанем
бежать.
Boxed
in
like
candles,
polar
bear
pride
Запертые
как
свечи,
гордость
белого
медведя,
Turning
to
terror
as
the
script
is
read
out
Превращающаяся
в
ужас,
когда
сценарий
зачитывают.
Unwilling
actors,
accomplished
protractors
will
shout
Невольные
актёры,
опытные
прожекторы
будут
кричать.
I'm
gonna
wait
till
we
reach
the
sky
Я
буду
ждать,
пока
мы
не
достигнем
неба,
Tin
legs
and
tin
mines,
anyone
cries
Оловянные
ноги
и
оловянные
рудники,
кто-то
плачет.
Cry
in
the
hope
that
there'll
be
tomorrow
Плачь
в
надежде,
что
будет
завтра,
Waiting
around
there
must
be
a
time
Ожидая,
должно
быть
время,
Time
to
start
thinking
and
working
it
out
Время
начать
думать
и
разбираться.
Come
with
me
now,
come
with
me
now,
we'll
be
laughing
Пойдём
со
мной
сейчас,
пойдём
со
мной
сейчас,
мы
будем
смеяться.
Who's
running
the
world
today?
Кто
правит
миром
сегодня?
I'm
gonna
wait
till
they
knock
on
my
door
Я
буду
ждать,
пока
они
не
постучат
в
мою
дверь,
I'm
gonna
wait
till
they
dig
up
the
floor
boards
Я
буду
ждать,
пока
они
не
выкопают
половицы.
Poland
in
Disneyland,
wet
dream
control
Польша
в
Диснейленде,
влажный
сон
контроля,
Super
computer,
the
new
contraband
Суперкомпьютер,
новая
контрабанда.
I'm
gonna
wait,
we
must
make
a
stand
Я
буду
ждать,
мы
должны
выстоять.
Come
with
me
now,
stand
with
me
now
one
more
time
Пойдём
со
мной
сейчас,
встань
со
мной
сейчас
ещё
раз.
(Rotsey/Moginie/Garrett)
(Ротси/Могини/Гарретт)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford
Attention! Feel free to leave feedback.