Lyrics and translation Midnight Oil - Truganini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
road
train
going
nowhere
Фура
в
никуда
едет,
Roads
are
cut,
lines
are
down
Дороги
разбиты,
линии
оборваны,
We'll
be
staying
at
the
Roma
Bar
Мы
останемся
в
баре
"Рома",
Till
that
monsoon
passes
on
Пока
этот
муссон
не
пройдет.
The
backbone
of
this
country's
broken
Хребет
этой
страны
сломан,
The
land
is
cracked
and
the
land
is
sore
Земля
потрескалась,
земля
болит,
Farmers
are
hanging
on
by
their
fingertips
Фермеры
держатся
из
последних
сил,
We
cursed
and
stumbled
across
that
shore
Мы,
чертыхаясь,
спотыкаясь,
пересекли
тот
берег.
I
hear
much
support
for
the
monarchy
Я
слышу
много
слов
в
поддержку
монархии,
I
hear
the
Union
Jack's
to
remain
Я
слышу,
что
Юнион
Джек
должен
остаться,
I
see
Namatjira
in
custody
Я
вижу
Наматжиру
под
стражей,
And
I
see
Truganini's
in
chains
И
я
вижу
Труганини
в
цепях.
And
the
world
won't
stand
still
И
мир
не
будет
стоять
на
месте,
And
the
world
won't
stand
still
И
мир
не
будет
стоять
на
месте.
The
blue
collar
work,
it
don't
get
you
nowhere
Работа
в
синих
воротничках
тебя
никуда
не
приведет,
You
just
go
round
and
round
in
debt
Ты
просто
ходишь
по
кругу
в
долгах,
Somebody's
got
you
on
that
treadmill,
mate
Кто-то
посадил
тебя
на
эту
беговую
дорожку,
приятель,
And
I
hope
you're
not
beaten
yet
И
я
надеюсь,
ты
еще
не
сломлен.
I
hear
much
support
for
the
monarchy
Я
слышу
много
слов
в
поддержку
монархии,
I
hear
the
Union
Jack's
to
remain
Я
слышу,
что
Юнион
Джек
должен
остаться,
I
see
Namatjira
in
custody
Я
вижу
Наматжиру
под
стражей,
And
I
see
Truganini's
in
chains
И
я
вижу
Труганини
в
цепях.
I
hear
much
support
for
the
monarchy
Я
слышу
много
слов
в
поддержку
монархии,
I
see
the
Union
Jack
in
flames
(let
it
burn)
Я
вижу
Юнион
Джек
в
огне
(пусть
горит),
I
see
Namatjira
with
dignity
Я
вижу
Наматжиру
с
достоинством,
And
I
see
Truganini's
in
chains,
chains
И
я
вижу
Труганини
в
цепях,
в
цепях.
And
the
world
won't
stand
still
И
мир
не
будет
стоять
на
месте,
And
the
world
won't
stand
still
(chains)
И
мир
не
будет
стоять
на
месте
(в
цепях),
And
the
world
won't
stand
still
И
мир
не
будет
стоять
на
месте,
And
the
world
won't
stand
still
И
мир
не
будет
стоять
на
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Wayne Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.