Lyrics and translation Midnight Star - Curious
I
really
gotta
have
you
Я
действительно
должен
обладать
тобой
'Cause
what
my
body
feels
I
can't
take
away
Потому
что
то,
что
чувствует
мое
тело,
я
не
могу
отнять
у
тебя
And
you
are
so
exciting
И
ты
такая
волнующая
That
you
take
my
breath
away
Что
у
меня
перехватывает
дыхание
So
get
ready
and
let
me
love
you
Так
что
приготовься
и
позволь
мне
любить
тебя
I
got
the
answer
right
here
beside
me,
girl
У
меня
есть
ответ
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
девочка
Love
is
a
gamble
I
wanna
take
with
you
Любовь
- это
азартная
игра,
в
которую
я
хочу
вступить
с
тобой
I
wanna
win,
girl
Я
хочу
победить,
девочка
So
let
me
know
what's
on
your
mind
Так
дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме
I'm
curious
Мне
любопытно
(About
your
lovin')
(О
твоей
любви)
I'm
curious
Мне
любопытно
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I'm
curious
Мне
любопытно
(About
your
lovin'
girl)
(О
твоей
любимой
девушке)
I'm
curious
Мне
любопытно
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
We
should
get
it
together
Мы
должны
собраться
'Cause
right
now
girl,
this
feeling's
strong
Потому
что
прямо
сейчас,
девочка,
это
чувство
сильно
And
I'm
anticipating
И
я
предвкушаю
I
wanna
know
(I
wanna
know)
Я
хочу
знать
(я
хочу
знать)
What
turns
you
on?
Что
тебя
возбуждает?
Lovely
lady,
here's
my
intentions
Прекрасная
леди,
вот
мои
намерения
I've
got
to
have
you
right
here
beside
me,
girl
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
девочка
Love
is
a
gamble
Любовь
- это
азартная
игра
I
wanna
take
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
I
wanna
win,
girl
Я
хочу
выиграть,
девочка
So
let
me
know
what's
on
your
mind
Так
дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме
I'm
curious
Мне
любопытно
(About
your
lovin')
(О
твоей
любви)
I'm
curious
Мне
любопытно
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I'm
curious
Мне
любопытно
(About
your
loving,
girl)
(О
твоей
любви,
девочка)
I'm
curious
Мне
любопытно
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
Lovely
lady,
here's
my
intentions
Прекрасная
леди,
вот
мои
намерения
I've
got
the
answer
right
here
beside
me,
girl
У
меня
есть
ответ
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
девочка
Love
is
a
gamble,
I
wanna
take
with
you
Любовь
- это
азартная
игра,
я
хочу
сыграть
с
тобой
I
wanna
win,
girl
Я
хочу
выиграть,
девочка
So
let
me
know
what's
on
you
mind
Так
дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме
I'm
curious
Мне
любопытно
(About
your
lovin')
(О
твоей
любви)
I'm
curious
Мне
любопытно
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I'm
curious
Мне
любопытно
(About
your
lovin',
girl)
(О
твоей
любви,
девочка)
I'm
curious
Мне
любопытно
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I'm
curious
(curiosity
never
hurt
nobody)
Мне
любопытно
(любопытство
еще
никому
не
вредило)
I'm
curious
Мне
любопытно
I'm
curious
(curiousity
never
hurt
nobody)
Мне
любопытно
(любопытство
никогда
никому
не
вредило)
I'm
curious
Мне
любопытно
I'm
curious
(did
you
hear
the
vice,
what
it
did
to
the
cat)
Мне
любопытно
(вы
слышали
the
vice,
что
это
сделало
с
котом)
(Silent
spot
you
showed,
roll
it
back)
(Тихое
место,
которое
ты
показал,
отмотай
назад)
I'm
curious
Мне
любопытно
I'm
curious
(don't
you
do
me
like
that)
Мне
любопытно
(не
поступай
со
мной
так)
(I
need
your
lovin'
and
that's
the
sign)
(Мне
нужна
твоя
любовь,
и
это
знак)
I'm
curious
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
Мне
любопытно
(я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I'm
curious
Мне
любопытно
I'm
curious
(yeah)
Мне
любопытно
(да)
(Curiosity
never
hurt
nobody)
(Любопытство
никогда
никому
не
вредило)
(Curiosity
never
hurt
nobody)
(Любопытство
никогда
никому
не
вредило)
(Curiosity
never
hurt
nobody)
(Любопытство
никогда
никому
не
вредило)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Gentry, Bobby Lovelace, Boaz Watson
Attention! Feel free to leave feedback.