Midnight Star - Don't Rock the Boat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Midnight Star - Don't Rock the Boat




Let me tell you a story 'bout a girl and a guy
Позвольте мне рассказать вам историю о девушке и парне
The guy was too fresh, the girl was too fly
Парень был слишком свежим, девушка - слишком дерзкой
They've been together for a very long time
Они были вместе очень долго
When they felt the sense of change in the state of their mind
Когда они почувствовали перемену в своем душевном состоянии
They had a true love, but they just didn't know
У них была настоящая любовь, но они просто не знали
How to talk to one another, so the feelings could show
Как разговаривать друг с другом, чтобы чувства могли проявиться
To each other they wouldn't devote
Друг другу они не посвятили бы себя
Had to throw in that rope, had to rock that boat
Пришлось бросить эту веревку, пришлось раскачать лодку
Don't rock that boat, baby
Не раскачивай лодку, детка
If it ain't broke, don't fix it
Не чини то, что не сломано
Just relax and let it flow
Просто расслабься и позволь этому течь своим чередом
You and I together
Ты и я вместе
Boy, we made a perfect pair
Парень, из нас получилась идеальная пара
Till we got those inner feelings
Пока у нас не появились те внутренние чувства
And played those games of truth and dare
И мы не начали играть в эти игры правды и дерзания
No, I'm not one to regret
Нет, я не из тех, кто сожалеет
But I know I did you wrong
Но я знаю, что поступил с тобой неправильно
And it's so hard to forget
И это так трудно забыть
How you loved me all night long
Как ты любила меня всю ночь напролет
I tried to understand my feelings
Я пытался понять свои чувства
Why I ever played on you
Почему я вообще играл с тобой
In these days of danger
В эти дни опасности
I really should be true
Я действительно должен быть честен
It ain't worth those silly chances
Это не стоит таких глупых шансов
To be a fool whenever I date
Быть дураком всякий раз, когда я встречаюсь с кем-то
From right now to forever
С этого момента и навсегда
Let's remember this simple phrase
Давай запомним эту простую фразу
Don't rock that boat (Don't rock that boat, baby)
Не раскачивай лодку (Не раскачивай лодку, детка)
If it ain't broke, don't fix it
Не чини то, что не сломано
Just relax and let it flow
Просто расслабься и позволь этому течь своим чередом
Don't rock that boat (Don't rock that boat, baby)
Не раскачивай лодку (Не раскачивай лодку, детка)
If it don't fit, don't force it
Если что-то не подходит, не форсируйте это
Just chill out and let it flow
Просто расслабьтесь и дайте этому течь
Don't rock that boat (Don't rock that boat, baby)
Не раскачивай эту лодку (Не раскачивай эту лодку, детка)
Don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого
Don't do, don't, don't
Не делай, не надо, не надо
Foolishly I play the field
По глупости я играю на поле
To satisfy myself
Чтобы удовлетворить себя
But the true satisfaction
Но истинное удовлетворение
Comes from you and no-one else
Исходит от тебя и ни от кого другого
Oooh, you don't have to worry
Ооо, тебе не о чем беспокоиться
'Cause I feel the same way too
Потому что я чувствую то же самое
And I'll never touch another
И я никогда не прикоснусь к другой
Baby, I'm savin' my love for you
Детка, я берегу свою любовь для тебя
We were lucky
Нам повезло
We found out in time
Мы вовремя узнали об этом
Now that we know the truth
Теперь, когда мы знаем правду
Sugar, things will work out fine
Милая, все будет хорошо
We will stay together
Мы останемся вместе
And we'll never drift apart
И мы никогда не расстанемся
I knew just what to do
Я точно знал, что делать
To keep you in my heart
Чтобы сохранить тебя в своем сердце
Don't rock that boat
Не раскачивай лодку
Let me tell you a story 'bout a girl and a guy
Позволь мне рассказать тебе историю о девушке и парне
The guy was too fresh, the girl was too fly
Парень был слишком свежим, девушка - слишком летучей
They've been together for a very long time
Они были вместе очень долго
When they felt the sense of change in the state of their mind
Когда они почувствовали перемену в своем душевном состоянии
They had a true love, but they just didn't know
У них была настоящая любовь, но они просто не знали
How to talk to one another, so the feelings could show
Как разговаривать друг с другом, чтобы чувства могли проявиться
To each other they wouldn't devote
Друг другу они бы не посвятили
Had to throw in that rope, had to rock that boat
Пришлось бросить эту веревку, пришлось раскачать лодку
The girl wanted love that was gigantic
Девушка хотела любви, которая была бы гигантской
But love was drfitin' like the Titanic
Но любовь была такой же разрушительной, как "Титаник"
Not just knee deep, it was total knee deep
Не просто по колено, а по колено в воде
When the fly girl had to for keys
Когда девушке-летунье пришлось искать ключи
(Her bed) Who were rockin' those freaks ahoy
(Ее кровать) Которые зажигали с этими уродами, эй,
She said to herself: "What's wrong with that boy?"
Она сказала себе: "Что не так с этим парнем?"
To each other we should devote
Мы должны посвятить себя друг другу
Please love each other, stop rockin' that boat!
Пожалуйста, любите друг друга, перестаньте раскачивать лодку!
Don't rock that boat, baby
Не раскачивай лодку, детка
If it ain't broke, don't fix it
Не чини то, что не сломано
Just relax and let it flow
Просто расслабься и позволь этому течь своим чередом
Don't rock that boat (Don't rock that boat, baby)
Не раскачивай лодку (Не раскачивай лодку, детка)
If it don't fit, don't force it
Если что-то не подходит, не форсируйте это
Just chill out and let it flow
Просто расслабьтесь и дайте этому течь своим чередом
We were lucky
Нам повезло
We found out in time
Мы вовремя выяснили это
Now that we know the truth
Теперь, когда мы знаем правду
Sugar, things will work out fine
Милая, все будет хорошо
We will stay together
Мы останемся вместе
And we'll never drift apart
И мы никогда не расстанемся
I knew just what to do
Я точно знал, что делать
To keep you in my heart
Чтобы сохранить тебя в своем сердце
Don't rock that boat
Не раскачивай лодку
Don't rock that boat, baby
Не раскачивай лодку, детка
If it ain't broke, don't fix it
Не чини то, что не сломано
Just relax and let it flow
Просто расслабьтесь и позвольте этому течь своим чередом
Don't rock that boat (Don't rock that boat, baby)
Не раскачивай эту лодку (Не раскачивай эту лодку, детка)
If it don't fit, don't force it
Если что-то не подходит, не форсируй это
Just chill out and let it flow
Просто расслабься и дай этому течь
Don't you rock that boat, baby
Не раскачивай эту лодку, детка
Rock that boat
Раскачай эту лодку
Rock that boat, baby
Раскачай эту лодку, детка
Rock that boat (Don't rock that boat)
Раскачивай эту лодку (Не раскачивай эту лодку)
Don't you rock that boat, baby
Не раскачивай эту лодку, детка
Rock that boat
Раскачивай эту лодку
Rock that boat, baby
Раскачивай эту лодку, детка
Rock that boat (Don't rock that boat)
Раскачивай лодку (Не раскачивай лодку)
Don't rock that boat, baby
Не раскачивай лодку, детка
If it ain't broke, don't fix it
Не чини то, что не сломано
Just relax and let it flow
Просто расслабься и позволь этому течь своим чередом
Don't rock that boat (Don't rock that boat, baby)
Не раскачивай лодку (Не раскачивай лодку, детка)





Writer(s): William Simmons


Attention! Feel free to leave feedback.