Lyrics and translation Midnight Star - I've Been Watching You
Lovely
lady
Прекрасная
дама
May
I
have
a
word
with
you
Могу
я
поговорить
с
тобой
It
may
only
take
a
moment
Это
может
занять
всего
мгновение
So
please
hear
me
through
Поэтому,
пожалуйста,
выслушайте
меня
You've
been
walking
by
my
window
Ты
ходил
у
моего
окна
Each
and
every
day
Каждый
день
I've
been
saying
to
myself
(Got
me
saying
to
myself)
Я
говорил
себе
(я
говорил
себе)
I
just
can't
go
on
this
way
Я
просто
не
могу
идти
по
этому
пути
(I've
been
watching
you)
(Я
наблюдал
за
вами)
(Everything
you
do)
(Все,
что
ты
делаешь)
(I've
been
watching
you)
(Я
наблюдал
за
вами)
(Everything
you
do)
(Все,
что
ты
делаешь)
There's
a
feeling
deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
есть
чувство
To
myself
I
just
can't
hide
it
(Just
can't
hide
it
hide
it)
Для
себя
я
просто
не
могу
это
скрыть
(Просто
не
могу
скрыть
это,
скрыть
это)
You
are
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
I
think
about
you
all
the
time
я
думаю
о
тебе
все
время
You
are
so
fine
(baby
baby)
Ты
такой
прекрасный
(детка,
детка)
You
blow
my
mind
Ты
взрываешь
мне
мозг
That
you
pass
my
way
Что
ты
проходишь
мой
путь
I
just
can't
find
the
right
words
to
say
Я
просто
не
могу
найти
правильные
слова,
чтобы
сказать
(I've
been
watching
you)
(Я
наблюдал
за
вами)
(Everything
you
do)
(Все,
что
ты
делаешь)
(I've
been
watching
you)
(Я
наблюдал
за
вами)
(Everything
you
do)
(Все,
что
ты
делаешь)
(I've
been
watching
you)
(Я
наблюдал
за
вами)
(Everything
you
do)
(Все,
что
ты
делаешь)
(I've
been
watching
you)
(Я
наблюдал
за
вами)
(Everything
you
do)
(Все,
что
ты
делаешь)
Sometimes
I
wonder
(Ayaye)
Иногда
мне
интересно
(Аяйе)
Just
what
it
is
that
come
over
me
Что
это
такое,
что
пришло
ко
мне
Now
I
really
can't
explain
it
(I
just
can't
explain
it)
Теперь
я
действительно
не
могу
это
объяснить
(я
просто
не
могу
это
объяснить)
I'll
just
have
to
make
you
see
Я
просто
должен
заставить
тебя
увидеть
That
there's
time
for
us
Что
есть
время
для
нас
And
the
time
is
now
(The
time
is
now
the
time
is
now)
И
время
пришло
(время
пришло,
время
пришло)
You
have
to
get
it
together
baby
Ты
должен
собраться,
детка
Someway
somehow
Как-то
так
(I've
been
watching
you)
(Я
наблюдал
за
вами)
(Everything
you
do)
(Все,
что
ты
делаешь)
(I've
been
watching
you)
(Я
наблюдал
за
вами)
(Everything
you
do)
(Все,
что
ты
делаешь)
Been
checking
you
out
baby
Проверял
тебя,
детка
Checking
you
out
baby
(Ooh
Ooh)
Проверяю
тебя,
детка
(о-о-о)
Checking
you
out
baby
(Проверяю
тебя,
детка)
(Checking
you
out
baby)
(Проверяю
тебя,
детка)
You
are
so
fine
(baby
baby)
Ты
такой
прекрасный
(детка,
детка)
You
blow
my
mind
Ты
взрываешь
мне
мозг
That
you
pass
my
way
Что
ты
проходишь
мой
путь
I
just
can't
find
the
right
words
to
say
Я
просто
не
могу
найти
правильные
слова,
чтобы
сказать
(I've
been
watching
you)
(Я
наблюдал
за
вами)
(Everything
you
do)
(Все,
что
ты
делаешь)
(I've
been
watching
you)
(Я
наблюдал
за
вами)
(Everything
you
do)
(Все,
что
ты
делаешь)
It's
the
things
you
do
that
keep
turning
me
on
Это
то,
что
ты
делаешь,
меня
заводит
It's
the
things
you
that
keep
me
getting
on
Это
то,
что
ты
заставляешь
меня
продолжать
It's
the
things
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь
Everything
you
do
(Все,
что
ты
делаешь)
It's
the
things
you
do
that
keep
turning
me
on
Это
то,
что
ты
делаешь,
меня
заводит
It's
the
things
you
that
keep
me
getting
on
Это
то,
что
ты
заставляешь
меня
продолжать
It's
the
things
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь
Every
little
thing
you
do
Каждая
мелочь,
которую
вы
делаете
Every
little
thing
that
you
do
Каждая
мелочь,
которую
вы
делаете
The
way
you
walk
(ooh)
То,
как
ты
идешь
(ооо)
The
way
you
talk
Как
ты
говоришь
Girl
I've
been
watching
everything
you
do
Девочка,
я
наблюдал
за
всем,
что
ты
делаешь.
And
in
the
crowd
И
в
толпе
Girl
you're
standing
out
Девушка,
ты
выделяешься
Said
you
got
me
watching
everything
that
you
do
Сказал,
что
ты
заставил
меня
смотреть
все,
что
ты
делаешь
I've
been
watching
you
(Я
наблюдал
за
вами)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boaz Watson
Attention! Feel free to leave feedback.