Midnight Star - I've Been Watching You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Midnight Star - I've Been Watching You




Lovely lady
Прекрасная дама
May I have a word with you
Могу я поговорить с тобой
It may only take a moment
Это может занять всего мгновение
So please hear me through
Поэтому, пожалуйста, выслушайте меня
You've been walking by my window
Ты ходил у моего окна
Each and every day
Каждый день
I've been saying to myself (Got me saying to myself)
Я говорил себе говорил себе)
I just can't go on this way
Я просто не могу идти по этому пути
(I've been watching you)
наблюдал за вами)
(Baby baby)
(Детка)
(Everything you do)
(Все, что ты делаешь)
(I've been watching you)
наблюдал за вами)
(Baby baby)
(Детка)
(Everything you do)
(Все, что ты делаешь)
There's a feeling deep inside of me
Глубоко внутри меня есть чувство
To myself I just can't hide it (Just can't hide it hide it)
Для себя я просто не могу это скрыть (Просто не могу скрыть это, скрыть это)
You are always on my mind
Ты всегда в моих мыслях
I think about you all the time
я думаю о тебе все время
You
Ты
You are so fine (baby baby)
Ты такой прекрасный (детка, детка)
You
Ты
You blow my mind
Ты взрываешь мне мозг
Every time
Каждый раз
That you pass my way
Что ты проходишь мой путь
I just can't find the right words to say
Я просто не могу найти правильные слова, чтобы сказать
(I've been watching you)
наблюдал за вами)
(Baby baby)
(Детка)
(Everything you do)
(Все, что ты делаешь)
(I've been watching you)
наблюдал за вами)
(Baby baby)
(Детка)
(Everything you do)
(Все, что ты делаешь)
(I've been watching you)
наблюдал за вами)
(Baby baby)
(Детка)
(Everything you do)
(Все, что ты делаешь)
(I've been watching you)
наблюдал за вами)
(Baby baby)
(Детка)
(Everything you do)
(Все, что ты делаешь)
Sometimes I wonder (Ayaye)
Иногда мне интересно (Аяйе)
Just what it is that come over me
Что это такое, что пришло ко мне
Now I really can't explain it (I just can't explain it)
Теперь я действительно не могу это объяснить просто не могу это объяснить)
I'll just have to make you see
Я просто должен заставить тебя увидеть
That there's time for us
Что есть время для нас
And the time is now (The time is now the time is now)
И время пришло (время пришло, время пришло)
You have to get it together baby
Ты должен собраться, детка
Someway somehow
Как-то так
(I've been watching you)
наблюдал за вами)
(Baby baby)
(Детка)
(Everything you do)
(Все, что ты делаешь)
(I've been watching you)
наблюдал за вами)
(Baby baby)
(Детка)
(Everything you do)
(Все, что ты делаешь)
Been checking you out baby
Проверял тебя, детка
Checking you out baby (Ooh Ooh)
Проверяю тебя, детка (о-о-о)
Checking you out baby
(Проверяю тебя, детка)
(Checking you out baby)
(Проверяю тебя, детка)
You
Ты
You are so fine (baby baby)
Ты такой прекрасный (детка, детка)
You
Ты
You blow my mind
Ты взрываешь мне мозг
Every time
Каждый раз
That you pass my way
Что ты проходишь мой путь
I just can't find the right words to say
Я просто не могу найти правильные слова, чтобы сказать
(I've been watching you)
наблюдал за вами)
(Baby baby)
(Детка)
(Everything you do)
(Все, что ты делаешь)
(I've been watching you)
наблюдал за вами)
(Baby baby)
(Детка)
(Everything you do)
(Все, что ты делаешь)
It's the things you do that keep turning me on
Это то, что ты делаешь, меня заводит
It's the things you that keep me getting on
Это то, что ты заставляешь меня продолжать
It's the things you do
Это то, что ты делаешь
Everything you do
(Все, что ты делаешь)
It's the things you do that keep turning me on
Это то, что ты делаешь, меня заводит
It's the things you that keep me getting on
Это то, что ты заставляешь меня продолжать
It's the things you do
Это то, что ты делаешь
Every little thing you do
Каждая мелочь, которую вы делаете
Every little thing that you do
Каждая мелочь, которую вы делаете
The way you walk (ooh)
То, как ты идешь (ооо)
The way you talk
Как ты говоришь
Girl I've been watching everything you do
Девочка, я наблюдал за всем, что ты делаешь.
And in the crowd
И в толпе
Girl you're standing out
Девушка, ты выделяешься
Said you got me watching everything that you do
Сказал, что ты заставил меня смотреть все, что ты делаешь
I've been watching you
наблюдал за вами)





Writer(s): Boaz Watson


Attention! Feel free to leave feedback.