Midnight Star - No Parking (On the Dance Floor) ((12" Version)) - translation of the lyrics into German




No Parking (On the Dance Floor) ((12" Version))
Kein Parken (Auf der Tanzfläche) ((12" Version))
Hey baby, you can't park here!
Hey Baby, du darfst hier nicht parken!
What do you mean I can't park here?
Was meinst du damit, ich darf hier nicht parken?
Just move your car off to the side somewhere!
Fahr dein Auto einfach irgendwo an die Seite!
But why in the world can't I park my car?
Aber warum in aller Welt kann ich mein Auto nicht parken?
(Come on, move your car, will ya!)
(Komm schon, fahr dein Auto weg, ja!)
Excuse me, madam,
Entschuldigen Sie, gnädige Frau,
You're standing still in a no parking zone.
Sie stehen still in einer Parkverbotszone.
If you don't get a move on that body,
Wenn Sie Ihren Körper nicht in Bewegung setzen,
I'll be forced to give you a ticket.
bin ich gezwungen, Ihnen einen Strafzettel zu geben.
So get with it!
Also, mach schon!
There's a party tonight,
Heute Abend ist eine Party,
You're in a red light zone.
Du befindest dich in einer Rotlichtzone.
If you don't want a ticket, you better move on.
Wenn du keinen Strafzettel willst, beweg dich lieber.
If you break the law, you gotta pay your dues.
Wenn du das Gesetz brichst, musst du deine Schulden bezahlen.
Ain't much better if you play it by the rules,
Ist nicht viel besser, wenn du dich an die Regeln hältst,
'Cause it's so easy, it's so right.
Weil es so einfach ist, es ist so richtig.
It's so easy to rock it with your body, baby.
Es ist so einfach, es mit deinem Körper zu rocken, Baby.
It's so easy, it's so right.
Es ist so einfach, es ist so richtig.
It's so easy if you drive it all night.
Es ist so einfach, wenn du die ganze Nacht fährst.
No parking, baby.
Kein Parken, Baby.
No parking on the dance floor.
Kein Parken auf der Tanzfläche.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
No parking, baby.
Kein Parken, Baby.
No parking on the dance floor.
Kein Parken auf der Tanzfläche.
Let me hear you blow your horn.
Lass mich deine Hupe hören.
(Beep-beep, beep-beep, beep-beep.)
(Hup-hup, hup-hup, hup-hup.)
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Shake it, baby.
Schüttel dich, Baby.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Rock it, baby.
Rock es, Baby.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Moving violations are easy to fix.
Verkehrsverstöße sind leicht zu beheben.
Just tell the DJ to fix it in the mix.
Sag dem DJ einfach, er soll es im Mix beheben.
Shake it up and shake it on down.
Schüttel es auf und schüttel es runter.
Let me feel you moving, you gotta get down,
Lass mich spüren, wie du dich bewegst, du musst runterkommen,
'Cause it's so easy, it's so right.
Weil es so einfach ist, es ist so richtig.
It's so easy to rock it with your body, baby.
Es ist so einfach, es mit deinem Körper zu rocken, Baby.
It's so easy, it's so right.
Es ist so einfach, es ist so richtig.
It's so easy if you drive it all night.
Es ist so einfach, wenn du die ganze Nacht fährst.
No parking, baby.
Kein Parken, Baby.
No parking on the dance floor.
Kein Parken auf der Tanzfläche.
I wanna say it again.
Ich will es nochmal sagen.
No parking, baby.
Kein Parken, Baby.
No parking on the dance floor.
Kein Parken auf der Tanzfläche.
Ahhh...
Ahhh...
(Beep-beep, beep-beep, beep-beep.)
(Hup-hup, hup-hup, hup-hup.)
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Shake it, baby.
Schüttel dich, Baby.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Rock it, baby.
Rock es, Baby.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Rock it.
Rock es.
Work it.
Arbeite daran.
Shake it.
Schüttel es.
Don't park it.
Park es nicht.
Baby, baby, baby.
Baby, Baby, Baby.
Don't park your booty, don't park your can.
Park deinen Hintern nicht, park deine Dose nicht.
It's time to party, it's time to jam.
Es ist Zeit zu feiern, es ist Zeit zu jammen.
Don't park your booty, don't park your can.
Park deinen Hintern nicht, park deine Dose nicht.
(Don't park your booty here now.)
(Park deinen Hintern hier jetzt nicht.)
It's time to party, it's time to jam.
Es ist Zeit zu feiern, es ist Zeit zu jammen.
Don't park your booty, don't park your can.
Park deinen Hintern nicht, park deine Dose nicht.
(Don't park it.)
(Park es nicht.)
It's time to party, it's time to jam.
Es ist Zeit zu feiern, es ist Zeit zu jammen.
(Baby, baby, baby, baby, baby.)
(Baby, Baby, Baby, Baby, Baby.)
Don't park your booty, don't park your can.
Park deinen Hintern nicht, park deine Dose nicht.
(Girl, don't park it.)
(Mädel, park es nicht.)
It's time to party, it's time to jam.
Es ist Zeit zu feiern, es ist Zeit zu jammen.
No parking, baby.
Kein Parken, Baby.
No parking on the dance floor.
Kein Parken auf der Tanzfläche.
No, oh, uh.
Nein, oh, äh.
No parking, baby.
Kein Parken, Baby.
No parking on the dance floor.
Kein Parken auf der Tanzfläche.
Ah, ah, oh, oh, oh.
Ah, ah, oh, oh, oh.
No parking, baby.
Kein Parken, Baby.
No parking on the dance floor.
Kein Parken auf der Tanzfläche.
Ah, ah, ah. (Baby, baby, baby.)
Ah, ah, ah. (Baby, Baby, Baby.)
No parking, baby.
Kein Parken, Baby.
No parking on the dance floor.
Kein Parken auf der Tanzfläche.
All you peoples out there, say it loud!
All ihr Leute da draußen, sagt es laut!
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Rock it, baby.
Rock es, Baby.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Rock it.
Rock es.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
(Baby, baby, baby.)
(Baby, Baby, Baby.)
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.
Beep-beep, beep-beep, beep-beep.
Hup-hup, hup-hup, hup-hup.





Writer(s): Kelley Lovelace, Daryl Simmons, Vincent Calloway


Attention! Feel free to leave feedback.