Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Parking (On the Dance Floor) ((12" Version))
Kein Parken (Auf der Tanzfläche) ((12" Version))
Hey
baby,
you
can't
park
here!
Hey
Baby,
du
darfst
hier
nicht
parken!
What
do
you
mean
I
can't
park
here?
Was
meinst
du
damit,
ich
darf
hier
nicht
parken?
Just
move
your
car
off
to
the
side
somewhere!
Fahr
dein
Auto
einfach
irgendwo
an
die
Seite!
But
why
in
the
world
can't
I
park
my
car?
Aber
warum
in
aller
Welt
kann
ich
mein
Auto
nicht
parken?
(Come
on,
move
your
car,
will
ya!)
(Komm
schon,
fahr
dein
Auto
weg,
ja!)
Excuse
me,
madam,
Entschuldigen
Sie,
gnädige
Frau,
You're
standing
still
in
a
no
parking
zone.
Sie
stehen
still
in
einer
Parkverbotszone.
If
you
don't
get
a
move
on
that
body,
Wenn
Sie
Ihren
Körper
nicht
in
Bewegung
setzen,
I'll
be
forced
to
give
you
a
ticket.
bin
ich
gezwungen,
Ihnen
einen
Strafzettel
zu
geben.
So
get
with
it!
Also,
mach
schon!
There's
a
party
tonight,
Heute
Abend
ist
eine
Party,
You're
in
a
red
light
zone.
Du
befindest
dich
in
einer
Rotlichtzone.
If
you
don't
want
a
ticket,
you
better
move
on.
Wenn
du
keinen
Strafzettel
willst,
beweg
dich
lieber.
If
you
break
the
law,
you
gotta
pay
your
dues.
Wenn
du
das
Gesetz
brichst,
musst
du
deine
Schulden
bezahlen.
Ain't
much
better
if
you
play
it
by
the
rules,
Ist
nicht
viel
besser,
wenn
du
dich
an
die
Regeln
hältst,
'Cause
it's
so
easy,
it's
so
right.
Weil
es
so
einfach
ist,
es
ist
so
richtig.
It's
so
easy
to
rock
it
with
your
body,
baby.
Es
ist
so
einfach,
es
mit
deinem
Körper
zu
rocken,
Baby.
It's
so
easy,
it's
so
right.
Es
ist
so
einfach,
es
ist
so
richtig.
It's
so
easy
if
you
drive
it
all
night.
Es
ist
so
einfach,
wenn
du
die
ganze
Nacht
fährst.
No
parking,
baby.
Kein
Parken,
Baby.
No
parking
on
the
dance
floor.
Kein
Parken
auf
der
Tanzfläche.
No
parking,
baby.
Kein
Parken,
Baby.
No
parking
on
the
dance
floor.
Kein
Parken
auf
der
Tanzfläche.
Let
me
hear
you
blow
your
horn.
Lass
mich
deine
Hupe
hören.
(Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.)
(Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.)
Shake
it,
baby.
Schüttel
dich,
Baby.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Rock
it,
baby.
Rock
es,
Baby.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Moving
violations
are
easy
to
fix.
Verkehrsverstöße
sind
leicht
zu
beheben.
Just
tell
the
DJ
to
fix
it
in
the
mix.
Sag
dem
DJ
einfach,
er
soll
es
im
Mix
beheben.
Shake
it
up
and
shake
it
on
down.
Schüttel
es
auf
und
schüttel
es
runter.
Let
me
feel
you
moving,
you
gotta
get
down,
Lass
mich
spüren,
wie
du
dich
bewegst,
du
musst
runterkommen,
'Cause
it's
so
easy,
it's
so
right.
Weil
es
so
einfach
ist,
es
ist
so
richtig.
It's
so
easy
to
rock
it
with
your
body,
baby.
Es
ist
so
einfach,
es
mit
deinem
Körper
zu
rocken,
Baby.
It's
so
easy,
it's
so
right.
Es
ist
so
einfach,
es
ist
so
richtig.
It's
so
easy
if
you
drive
it
all
night.
Es
ist
so
einfach,
wenn
du
die
ganze
Nacht
fährst.
No
parking,
baby.
Kein
Parken,
Baby.
No
parking
on
the
dance
floor.
Kein
Parken
auf
der
Tanzfläche.
I
wanna
say
it
again.
Ich
will
es
nochmal
sagen.
No
parking,
baby.
Kein
Parken,
Baby.
No
parking
on
the
dance
floor.
Kein
Parken
auf
der
Tanzfläche.
(Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.)
(Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.)
Shake
it,
baby.
Schüttel
dich,
Baby.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Rock
it,
baby.
Rock
es,
Baby.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Don't
park
it.
Park
es
nicht.
Baby,
baby,
baby.
Baby,
Baby,
Baby.
Don't
park
your
booty,
don't
park
your
can.
Park
deinen
Hintern
nicht,
park
deine
Dose
nicht.
It's
time
to
party,
it's
time
to
jam.
Es
ist
Zeit
zu
feiern,
es
ist
Zeit
zu
jammen.
Don't
park
your
booty,
don't
park
your
can.
Park
deinen
Hintern
nicht,
park
deine
Dose
nicht.
(Don't
park
your
booty
here
now.)
(Park
deinen
Hintern
hier
jetzt
nicht.)
It's
time
to
party,
it's
time
to
jam.
Es
ist
Zeit
zu
feiern,
es
ist
Zeit
zu
jammen.
Don't
park
your
booty,
don't
park
your
can.
Park
deinen
Hintern
nicht,
park
deine
Dose
nicht.
(Don't
park
it.)
(Park
es
nicht.)
It's
time
to
party,
it's
time
to
jam.
Es
ist
Zeit
zu
feiern,
es
ist
Zeit
zu
jammen.
(Baby,
baby,
baby,
baby,
baby.)
(Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby.)
Don't
park
your
booty,
don't
park
your
can.
Park
deinen
Hintern
nicht,
park
deine
Dose
nicht.
(Girl,
don't
park
it.)
(Mädel,
park
es
nicht.)
It's
time
to
party,
it's
time
to
jam.
Es
ist
Zeit
zu
feiern,
es
ist
Zeit
zu
jammen.
No
parking,
baby.
Kein
Parken,
Baby.
No
parking
on
the
dance
floor.
Kein
Parken
auf
der
Tanzfläche.
No,
oh,
uh.
Nein,
oh,
äh.
No
parking,
baby.
Kein
Parken,
Baby.
No
parking
on
the
dance
floor.
Kein
Parken
auf
der
Tanzfläche.
Ah,
ah,
oh,
oh,
oh.
Ah,
ah,
oh,
oh,
oh.
No
parking,
baby.
Kein
Parken,
Baby.
No
parking
on
the
dance
floor.
Kein
Parken
auf
der
Tanzfläche.
Ah,
ah,
ah.
(Baby,
baby,
baby.)
Ah,
ah,
ah.
(Baby,
Baby,
Baby.)
No
parking,
baby.
Kein
Parken,
Baby.
No
parking
on
the
dance
floor.
Kein
Parken
auf
der
Tanzfläche.
All
you
peoples
out
there,
say
it
loud!
All
ihr
Leute
da
draußen,
sagt
es
laut!
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Rock
it,
baby.
Rock
es,
Baby.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
(Baby,
baby,
baby.)
(Baby,
Baby,
Baby.)
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Beep-beep,
beep-beep,
beep-beep.
Hup-hup,
hup-hup,
hup-hup.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelley Lovelace, Daryl Simmons, Vincent Calloway
Attention! Feel free to leave feedback.