Midnight To Monaco - Reign Fall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Midnight To Monaco - Reign Fall




Reign Fall
Падение правления
Ooh-ooh-ooh-ooh-oooh
У-у-у-у-уу
Ooh-ooh-ooh-ooh-oooh
У-у-у-у-уу
There's a time for me to mention
Мне нужно кое-что сказать,
There's a time for me to say
Мне нужно объяснить,
If you have the right intention
Если твои намерения чисты,
We sure could find a way
Мы обязательно найдем выход.
Raiders in the valley
Налётчики в долине,
Raiders on the sea
Налётчики на море,
Raiders on the open plains
Налётчики на открытых равнинах,
This sure could be the death
Это может быть концом.
I saw the reign fall
Я видел падение правления,
And the war was won
И война была выиграна.
I saw the reign fall
Я видел падение правления,
And the war was won, won, won, won, won
И война была выиграна, выиграна, выиграна, выиграна, выиграна.
There's a time for your surrender
Настало время сдаться,
There's a time to clear your head
Настало время очистить разум.
From this day tomorrow
С этого дня,
The nights won't be the same
Ночи уже не будут прежними.
Raiders in the mountains
Налётчики в горах,
Raiders on the sea
Налётчики на море,
Raiders makin' all the claims
Налётчики предъявляют все требования,
You heard the news today
Ты слышала новости сегодня.
I saw the reign fall
Я видел падение правления,
And the war was won
И война была выиграна.
I saw the reign fall
Я видел падение правления,
And the war was won, won, won, won, won
И война была выиграна, выиграна, выиграна, выиграна, выиграна.
I saw the reign
Я видел правление,
I saw the reign
Я видел правление,
I saw the reign
Я видел правление,
I saw the reign
Я видел правление,
I saw the reign
Я видел правление,
I saw the reign
Я видел правление,
I saw the reign
Я видел правление,
Can you make it out of love?
Сможешь ли ты построить это на любви?
Can you make it out of love?
Сможешь ли ты построить это на любви?
Can you make it out of love?
Сможешь ли ты построить это на любви?
Can you make it out of love?
Сможешь ли ты построить это на любви?
I saw the reign fall
Я видел падение правления,
And the war was won
И война была выиграна.
I saw the reign fall
Я видел падение правления,
And the war was won
И война была выиграна.
Can you make it out of love?
Сможешь ли ты построить это на любви?
I saw the reign fall
Я видел падение правления,
Can you make it out of love?
Сможешь ли ты построить это на любви?
And the war was won
И война была выиграна.
Can you make it out of love?
Сможешь ли ты построить это на любви?
I saw the reign fall
Я видел падение правления,
Can you make it out of love?
Сможешь ли ты построить это на любви?
And the war was won, won, won, won, won
И война была выиграна, выиграна, выиграна, выиграна, выиграна.
I saw the reign
Я видел правление,
I saw the reign
Я видел правление,
I saw the reign
Я видел правление,
I saw the reign
Я видел правление,
I saw the reign
Я видел правление,
I saw the reign
Я видел правление,
I saw the reign
Я видел правление,





Writer(s): Jonathan Thomas Sloan, Ricky Licis, Jonathan Sloan


Attention! Feel free to leave feedback.