Lyrics and translation Midnight To Monaco - Suicide
You
can
walk
away
Ты
можешь
уйти.
In
a
flash
of
neon
light
Во
вспышке
неонового
света
You
don't
have
to
stay
Ты
не
должна
оставаться.
I
won't
put
up
a
fight
Я
не
буду
сопротивляться.
It's
alright
Все
в
порядке.
'Cause
I'm
feeling
fine
(Hey!)
Потому
что
я
чувствую
себя
прекрасно
(Эй!).
I'm
feeling
better
Я
чувствую
себя
лучше.
I'm
feeling
fine
Я
прекрасно
себя
чувствую.
I
hear
the
cry
Я
слышу
крик.
And
in
the
deadly
of
the
night
И
в
смертоносной
ночи
I
realize,
I'm
not
alone
Я
понимаю,
что
я
не
одинок.
Suicide
is
not
for
me
Самоубийство
не
для
меня.
Doesn't
suite
my
style
Это
не
соответствует
моему
стилю.
We
don't
feel
the
pain
Мы
не
чувствуем
боли.
I
guess
that
everybody
hurts
Я
думаю,
что
всем
больно.
And
everyone
is
cursed
И
все
прокляты.
Something
to
overcome
Что-то,
что
нужно
преодолеть.
Can't
outrun
Не
могу
убежать.
'Cause
I'm
feeling
fine
(Hey!)
Потому
что
я
чувствую
себя
прекрасно
(Эй!).
I'm
feeling
better
Я
чувствую
себя
лучше.
I'm
feeling
fine
Я
прекрасно
себя
чувствую.
I
hear
the
cry
Я
слышу
крик.
And
in
the
dead
of
the
night
И
глубокой
ночью
...
I
realize,
I'm
not
alone
Я
понимаю,
что
я
не
одинок.
Suicide
is
not
for
me
Самоубийство
не
для
меня.
Doesn't
suite
my
style
Это
не
соответствует
моему
стилю.
Get
in
time
Успеть
вовремя
We
don't
mind
Мы
не
против.
You
don't
sigh
Ты
не
вздыхаешь.
We
don't
pout
(Hey!)
Мы
не
дуемся
(Эй!)
Feeling
fine
Чувствую
себя
прекрасно
She's
alright
Она
в
порядке.
Sort
you
out
Разобраться
с
тобой.
One
way
down
(Hey!)
Один
путь
вниз
(Эй!)
Get
in
time
Успеть
вовремя
We
don't
mind
Мы
не
против.
You
don't
sigh
Ты
не
вздыхаешь.
We
don't
pout
(Hey!)
Мы
не
дуемся
(Эй!)
Feeling
fine
Чувствую
себя
прекрасно
She's
alright
Она
в
порядке.
Sort
you
out
Разобраться
с
тобой.
One
way
down
(Hey!)
Один
путь
вниз
(Эй!)
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
We
are
lying
in
my
bed
Мы
лежим
в
моей
постели.
Late
at
night
I
close
my
eyes
Поздно
ночью
я
закрываю
глаза.
I'll
be
your
knight
Я
буду
твоим
рыцарем.
We
are
lying
in
my
bed
Мы
лежим
в
моей
постели.
Late
at
night
I
close
my
eyes
Поздно
ночью
я
закрываю
глаза.
I'll
be
your
knight,
yeah
Я
буду
твоим
рыцарем,
да.
You
can't
strip
away
(You
can't
strip
away)
Ты
не
можешь
раздеться
(ты
не
можешь
раздеться).
Every
step
I
try
to
climb
Я
пытаюсь
подняться
на
каждую
ступеньку.
Cut
me
down
again
(Cut
me
down
again)
Отрежь
меня
снова
(отрежь
меня
снова).
I
won't
put
on
a
fight
Я
не
буду
устраивать
драку.
So
good
bye
Так
что
прощай
'Cause
I'm
feeling
fine
(Hey!)
Потому
что
я
чувствую
себя
прекрасно
(Эй!).
I'm
feeling
better
Я
чувствую
себя
лучше.
I'm
feeling
fine
Я
прекрасно
себя
чувствую.
I
hear
the
cry
Я
слышу
крик.
And
in
the
dead
of
the
night
И
глубокой
ночью
...
I
realize,
I'm
not
alone
Я
понимаю,
что
я
не
одинок.
Suicide
is
not
for
me
Самоубийство
не
для
меня.
Doesn't
suite
my
style
Это
не
соответствует
моему
стилю.
Suicide
is
not
for
me
Самоубийство
не
для
меня.
Doesn't
suite
my
style
(Hey!)
Не
соответствует
моему
стилю
(Эй!)
(Don't
you
tell
me
what
to
say)
(Не
говори
мне,
что
сказать)
Suicide
is
not
for
me
Самоубийство
не
для
меня.
Doesn't
suite
my
style
(Hey!)
Это
не
соответствует
моему
стилю
(Эй!)
(Don't
you
tell
me
what
to
say)
(Не
говори
мне,
что
сказать)
Suicide
is
not
for
me
(Hey!)
Самоубийство
не
для
меня
(Эй!)
Doesn't
suite
my
style
Это
не
соответствует
моему
стилю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas George Littlemore, Martin Craft, Jonathan Thomas Sloan, Ricky Licis
Attention! Feel free to leave feedback.