Lyrics and translation Midoca - When You're Around I Become Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constantly,
I
fear
myself
Постоянно
я
боюсь
себя.
So
sure
that
I'd
be
better
off
as
anyone
else
Я
уверен,
что
мне
будет
лучше,
как
и
всем
остальным.
My
shell
is
a
church
Моя
оболочка-церковь.
Echoing
prayers
of
someone
who
never
learns
Повторяя
молитвы
того,
кто
никогда
не
узнает.
The
glass
is
stained
Стекло
запятнано.
Knowing
nothing
will
ever
remain
the
same
Зная,
что
ничто
никогда
не
останется
прежним.
But
when
you're
around
I
become
myself
Но
когда
ты
рядом,
я
становлюсь
собой.
But
when
you're
around
I
become
myself
Но
когда
ты
рядом,
я
становлюсь
собой.
Every
time
that
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти.
The
walls,
they
say
Говорят,
стены
...
"You
were
only
ever
really
visiting"
"Ты
был
только
когда-либо
на
самом
деле
в
гостях".
But
when
you're
around
I
become
myself
Но
когда
ты
рядом,
я
становлюсь
собой.
But
when
you're
around
I
become
myself
Но
когда
ты
рядом,
я
становлюсь
собой.
What
will
I
become
when
I
lose
your
love
Кем
я
стану,
когда
потеряю
твою
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.