Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜 - ピアノ・ヴァージョン
Sakura - Klavierversion
それは春
生まれた声に
Es
war
im
Frühling,
bei
deiner
Geburt
身体全部で母は泣いたよ
weinte
deine
Mutter
mit
ganzem
Herzen.
その名前
書いては消して
Deinen
Namen
schrieb
sie
auf
und
wischte
ihn
wieder
weg,
授かったと知る
父の手帳
im
Notizbuch
deines
Vaters,
als
er
erfuhr,
dass
er
dich
bekommen
hatte.
夜の山に
桜ひとつ
Am
nächtlichen
Berg
ein
einzelner
Kirschbaum,
輝いて
咲いている
er
leuchtet
und
blüht.
桜の花が空一面
Die
Kirschblüten
bedecken
den
ganzen
Himmel,
旅立つ君の
未来染めてく
sie
färben
deine
Zukunft,
wenn
du
aufbrichst.
手をふる人の想いは今
Die
Gefühle
der
Menschen,
die
dir
zuwinken,
花びらになり
君の道照らすよ
werden
jetzt
zu
Blütenblättern
und
erleuchten
deinen
Weg.
坂道も
子供の頃は
Auch
die
Hügel,
als
wir
Kinder
waren,
超えたら海が遥かに見えた
wenn
wir
sie
überquerten,
sahen
wir
das
Meer
in
weiter
Ferne.
何故だろう
大人になると
Warum
nur,
wenn
man
erwachsen
wird,
新しい坂がまた待ってる
wartet
schon
wieder
ein
neuer
Hügel?
無理はしない
言いながらつい
Ich
sage
zwar,
überanstrenge
dich
nicht,
頑張ってしまうから
aber
du
gibst
trotzdem
immer
dein
Bestes.
桜の夏は葉を揺らして
Der
Kirschbaum
im
Sommer
wiegt
seine
Blätter,
汗拭く君に風を運ぶよ
und
bringt
dir,
der
du
schwitzt,
eine
kühle
Brise.
木陰で少し休むといい
Ruh
dich
ein
wenig
im
Schatten
aus,
あの懐かしい子守唄歌おう
ich
singe
dir
das
alte,
vertraute
Wiegenlied.
サヨナラなの?
急に人は
Ist
es
ein
Abschied?
Plötzlich
背をむける時もある
wenden
sich
Menschen
manchmal
ab.
桜の秋は誰もいない
Im
Herbst
gibt
es
keine
Kirschblüten,
恋する君は
涙知るだろう
du,
der
du
liebst,
wirst
Tränen
kennenlernen.
桜の冬は雪に埋もれ
Der
Kirschbaum
im
Winter
ist
unter
Schnee
begraben,
孤独な君と一緒に眠ろう
lass
uns
gemeinsam
mit
dir,
der
du
einsam
bist,
schlafen.
どこにいても
なにをしても
Wo
immer
du
bist,
was
immer
du
tust,
君のこと
好きだから
ich
liebe
dich.
桜の花が空一面
Die
Kirschblüten
bedecken
den
ganzen
Himmel,
夏秋冬を
共に重ねて
Sommer,
Herbst
und
Winter,
wir
verbringen
sie
gemeinsam.
桜はいつも君を見てる
Der
Kirschbaum
sieht
dich
immer,
生きてく君を今日も見守ってる
er
wacht
auch
heute
über
dich,
während
du
lebst.
生きてく君を
ずっと愛している
Ich
werde
dich,
der
du
lebst,
immer
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Midori Karashima
Album
Cashmere
date of release
25-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.