Пересчитав
кольца
я
не
стал
Nachdem
ich
die
Ringe
gezählt
habe,
habe
ich
nicht
angefangen
Оставлять
сомненья
на
устах
Zweifel
auf
den
Lippen
zu
lassen
Говорить
что
ты
виновата
в
том
Zu
sagen,
dass
du
daran
schuld
bist
Что
смывает
дым
с
облаков
дождем
Dass
der
Regen
den
Rauch
von
den
Wolken
wäscht
Я
не
буду
становиться
на
краю
Ich
werde
nicht
am
Rande
stehen
Я
не
буду
делать
вид
что
я
лечу
Ich
werde
nicht
so
tun,
als
ob
ich
fliege
Если
нет
желанья
то
зачем
мне
мучиться
Wenn
kein
Wunsch
da
ist,
warum
soll
ich
mich
quälen
У
меня
длиться
жизнь
вот
так
как
я
живу
Mein
Leben
dauert
so
an,
wie
ich
lebe
Ода,
заставляет
поселиться
Ode,
zwingt
mich,
mich
niederzulassen
Ода,
периферия
и
столица
Ode,
Peripherie
und
Hauptstadt
Ода,
ода
обо
мне
летает
в
города
России
и
зарубежья
Ode,
eine
Ode
über
mich
fliegt
in
die
Städte
Russlands
und
ins
Ausland
В
пламя
огня
со
времен
"дороги
21"
In
die
Flamme
des
Feuers
seit
den
Zeiten
von
"Straße
21"
Вылезает
из
берлоги
тут
и
там
Kriecht
hier
und
da
aus
dem
Bau
Сначала
по
утру
фигуры
не
заметишь
ты
Zuerst
am
Morgen
wirst
du
die
Gestalten
nicht
bemerken
И
вечером
не
будет
тоже
шансов
Und
am
Abend
wird
es
auch
keine
Chancen
geben
Но
я
становлюсь
на
платформу
Ода
Aber
ich
stelle
mich
auf
die
Plattform
Ode
Назначения
пункт
впереди
меня
Der
Bestimmungsort
liegt
vor
mir
Наступает
ночь,
но
мне
не
до
сна
Die
Nacht
bricht
an,
aber
mir
ist
nicht
nach
Schlaf
Прижимает
к
стенке
другая
стена
Eine
andere
Wand
drückt
mich
gegen
die
Wand
Становлюсь
на
платформу
Ода
Stelle
mich
auf
die
Plattform
Ode
Назначения
пункт
впереди
меня
Der
Bestimmungsort
liegt
vor
mir
Наступает
ночь,
но
мне
не
до
сна
Die
Nacht
bricht
an,
aber
mir
ist
nicht
nach
Schlaf
Прижимает
к
стенке
другая
стена
Eine
andere
Wand
drückt
mich
gegen
die
Wand
Всё
не
просто,
вперемешку
всё
Alles
ist
nicht
einfach,
alles
ist
durcheinander
Меняю
место
жительства,
но
не
спасет
Ich
wechsle
den
Wohnort,
aber
das
rettet
nicht
На
носу
альбом
2-ой
part
2 кто-то
говорит
Das
zweite
Album
Teil
2 steht
bevor,
jemand
sagt
I
wanna
be
like,
be
like
you,
wanna
live
like
you
I
wanna
be
like,
be
like
you,
wanna
live
like
you
Говорят
впустую
ведь
они
меня
не
знают
Sie
reden
umsonst,
denn
sie
kennen
mich
nicht
Я
не
понимаю
вроде
все
прекрасно
Ich
verstehe
nicht,
scheinbar
ist
alles
wunderbar
Но
не
до
конца
- только
визуально
Aber
nicht
ganz
- nur
visuell
Не
материально,
но,
судьба
похожа
на
сюжет
кино
Nicht
materiell,
aber
das
Schicksal
ähnelt
einer
Filmhandlung
Душа,
тревожно
весело,
давно
неосторожно,
не
бывает
Die
Seele,
beunruhigend
fröhlich,
längst
unvorsichtig,
das
gibt
es
nicht
Но,
как
ни
печально
за
моим
окном
Aber,
so
traurig
es
auch
vor
meinem
Fenster
ist
Думаю
ночами
но
не
знаю
о
чем
Ich
denke
nachts,
aber
weiß
nicht
worüber
Заставляю
время,
время,
время,
сохранять
мой
дом
Ich
zwinge
die
Zeit,
Zeit,
Zeit,
mein
Zuhause
zu
bewahren
Все
скорей
сюда,
здесь
сцена
без
суда
Alle
schnell
hierher,
hier
ist
die
Bühne
ohne
Gericht
Мне
дадутся
перемены,
я
уйду
из
города
Veränderungen
werden
mir
zuteil,
ich
werde
die
Stadt
verlassen
Но
надеюсь
что
не
навсегда
Aber
ich
hoffe,
nicht
für
immer
Скоро
все
изменится,
откроются
ворота
Bald
wird
sich
alles
ändern,
die
Tore
werden
sich
öffnen
Мгла
уже
исчезнет,
и
жизнь
наступит
Die
Dunkelheit
wird
verschwinden,
und
das
Leben
wird
beginnen
Но
я
становлюсь
на
платформу
Ода
Aber
ich
stelle
mich
auf
die
Plattform
Ode
Назначения
пункт
впереди
меня
Der
Bestimmungsort
liegt
vor
mir
Наступает
ночь,
но
мне
не
до
сна
Die
Nacht
bricht
an,
aber
mir
ist
nicht
nach
Schlaf
Прижимает
к
стенке
другая
стена
Eine
andere
Wand
drückt
mich
gegen
die
Wand
Становлюсь
на
платформу
Ода
Stelle
mich
auf
die
Plattform
Ode
Назначения
пункт
впереди
меня
Der
Bestimmungsort
liegt
vor
mir
Наступает
ночь,
но
мне
не
до
сна
Die
Nacht
bricht
an,
aber
mir
ist
nicht
nach
Schlaf
Прижимает
к
стенке
другая
стена
Eine
andere
Wand
drückt
mich
gegen
die
Wand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): шаповалов вадим денисович
Album
21
date of release
21-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.