Mieke - Charlie Chaplin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mieke - Charlie Chaplin




Charlie Chaplin
Чарли Чаплин
Refr.:
Припев:
Charlie Chaplin
Чарли Чаплин
Met je kleine zwarte hoed
В твоей маленькой чёрной шляпе
Charlie Chaplin
Чарли Чаплин
Maar die stond jou altijd goed
Она тебе всегда так шла
Charlie Chaplin
Чарли Чаплин
Jij kon lachen met een traan
Ты мог смеяться со слезами на глазах
Charlie Chaplin
Чарли Чаплин
Iedereen kon jou verstaan
Тебя понимал каждый
Je was de koning van de lach
Ты был королём смеха
Van Londen tot Maastricht
От Лондона до Маастрихта
Je was de grootste die ik zag
Ты был самым великим, кого я видела
Met die lach op jou gezicht
С этой улыбкой на лице
Je schoenen en je wanderstok
Твои ботинки и твоя трость
Zo werd je heel beroemd
Так ты стал знаменитым
Van Rusland tot Amerika
От России до Америки
Wordt nu jouw naam genoemd
Теперь звучит твоё имя
Refr.
Припев:
We hielden allemaal van jou
Мы все тебя любили
Je was een groot talent
Ты был очень талантлив
De hele wereld bleef je trouw
Весь мир оставался тебе верен
Er is niemand die jou niet kent
Нет никого, кто тебя не знает
Je was de zelfde zonder hoed
Ты был таким же и без шляпы
Je gaf de mensen vreugd
Ты дарил людям радость
De grootste van het witte doek
Величайший на белом экране
En eeuwig was je jeugd
И вечно юный
Refr.
Припев:
Iedereen kon jou verstaan
Тебя понимал каждый
Iedereen kon jou verstaan
Тебя понимал каждый





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! Feel free to leave feedback.