Lyrics and translation Mieke - Charlie Chaplin
Charlie
Chaplin
Чарли
Чаплин
Met
je
kleine
zwarte
hoed
В
своей
маленькой
черной
шляпе.
Charlie
Chaplin
Чарли
Чаплин
Maar
die
stond
jou
altijd
goed
Но
на
тебе
это
всегда
смотрелось
хорошо.
Charlie
Chaplin
Чарли
Чаплин
Jij
kon
lachen
met
een
traan
Ты
можешь
смеяться
со
слезами
на
глазах.
Charlie
Chaplin
Чарли
Чаплин
Iedereen
kon
jou
verstaan
Все
могли
слышать
тебя.
Je
was
de
koning
van
de
lach
Ты
был
королем
смеха.
Van
Londen
tot
Maastricht
Из
Лондона
в
Маастрихт
Je
was
de
grootste
die
ik
zag
Ты
был
самым
большим,
кого
я
видел.
Met
die
lach
op
jou
gezicht
С
этой
улыбкой
на
лице.
Je
schoenen
en
je
wanderstok
Твои
туфли
и
твой
вандерсток.
Zo
werd
je
heel
beroemd
Вот
так
ты
и
стал
знаменитым.
Van
Rusland
tot
Amerika
Из
России
в
Америку
Wordt
nu
jouw
naam
genoemd
Теперь
называется
твое
имя
We
hielden
allemaal
van
jou
Мы
все
любили
тебя.
Je
was
een
groot
talent
Ты
был
великим
талантом.
De
hele
wereld
bleef
je
trouw
Весь
мир
остался
верен
тебе.
Er
is
niemand
die
jou
niet
kent
Нет
никого,
кто
не
знал
бы
тебя.
Je
was
de
zelfde
zonder
hoed
Ты
была
такой
же
без
шляпы.
Je
gaf
de
mensen
vreugd
Ты
подарил
людям
радость.
De
grootste
van
het
witte
doek
Самый
большой
из
серебряных
экранов
En
eeuwig
was
je
jeugd
И
вечна
была
твоя
молодость.
Iedereen
kon
jou
verstaan
Все
могли
слышать
тебя.
Iedereen
kon
jou
verstaan
Все
могли
слышать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Kartner
Attention! Feel free to leave feedback.