Mieke - Dromenland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mieke - Dromenland




Dromenland
Страна Грез
Ik ken een heel mooi sprookjesland
Я знаю одну прекрасную страну сказок
(Is het ver, is het ver hier vandaan)
(Она далеко, далеко отсюда)
Er is altijd wat spannends aan de hand
Там всегда происходят удивительные вещи
(Zouden wij er naartoe kunnen gaan)
(Может быть, мы сможем туда отправиться?)
Het ligt ergens heel ver over zee)
Она лежит где-то далеко за морем)
(Is het soms in Amerika)
(Может быть, это Америка?)
Klaas Vaak neemt jullie allemaal mee
Песочный человек заберёт вас всех с собой
(Hoera hoera hoera)
(Ура, ура, ура!)
Zing me maar na
Спой вместе со мной
Refr.:
Припев:
Dromenland is het kinderland
Страна Грез это страна детства
Is het sprookjesland waar alle dieren als mensen
Это страна сказок, где все звери как люди
Zijn
Живут
Dromenland wonder boven wonderland
Страна Грез, чудо из чудес
Oh wat is het fijn, voor groot en klein om hier te
Ах, как хорошо, и большим и маленьким здесь
Zijn
Быть
Wie is het mooiste in dromenland
Кто самая красивая в Стране Грез?
(Vraag het spiegeltje maar aan de wand)
(Спроси у зеркальца на стене)
En wie knaagt er zo maar aan je huis
А кто грызет твой домик?
(Van je knibbel knebbel knabbel knuis)
(Твой хрум-хрум-хрум-хрум домик?)
Wie slaapt er alweer honderd jaar
Кто спит уже сто лет?
(Met het mooie roosje in d'r haar)
прекрасной розочкой в волосах)
En wie is die reus met die kleine knaap
А кто этот великан с маленьким мальчиком?
(Nou die staan toch mooi voor aap)
(Ну, они выглядят довольно забавно)
Oh ik heb zo'n slaap
Ох, я так хочу спать
Refr.(2x)
Припев (2x)
Wie heeft haar schoentje hier laten staan
Кто оставил здесь свою туфельку?
(Nou dat heeft Assepoester gedaan)
(Ну, это сделала Золушка)
En wie zegt nog steeds dat niemand weet
А кто всё ещё говорит, что никто не знает
(Dat ie Repel-Repelsteeltje heet)
(Что его зовут Румпельштильцхен?)
De wolf, hij lust de geitjes graag
Волк, он любит козлят
(Maar wat liggen ze toch zwaar op z'n maag)
(Но как же тяжело они лежат у него в животе)
Maar van wie heeft hij de meeste pijn
Но кому он причинил больше всего боли?
(Nou dat zou van Roodkapje moeten zijn)
(Ну, это должно быть Красная Шапочка)
Toe slaap maar fijn
Спи спокойно
Refr.(2x)
Припев (2x)





Writer(s): J. Griffioen, J. Ten Hoopen, R. Siegel


Attention! Feel free to leave feedback.