Mieke - Zomertijd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mieke - Zomertijd




Zomertijd
Летнее время
Zomertijd dat is de mooiste tijd
Летнее время чудеснейшая пора,
Op de wereld ligt een groen tapijt
Зелёным ковром покрыта земля.
Gouden zonnestralen in de blauwe lucht
Золотые лучи солнца в синеве небес,
Mensen liggen op 't hete zand
Люди лежат на горячем песке,
Kinderen die lopen bruinverbrand
Дети бегают, загорелые все,
Iedereen die zit weer aan de waterkant
Все снова собрались у воды, как есть.
Vlinders spelen weer hun vrolijk spel
Бабочки играют в свою весёлую игру,
Scholen luiden voor 't laatst de bel
В школах в последний раз звенит звонок,
Zomerse vakantie is de mooiste tijd
Летние каникулы прекрасная пора,
Bijen maken honing heel de dag
Пчёлы целый день делают мёд,
Iedereen die loopt weer met 'n lach
Все ходят с улыбкой, вот,
Elke jaargetij dat komt 'r zonder spijt
Каждое время года приходит без сожаления.
Refr.:
Припев:
Zomer is de mooiste tijd
Лето лучшая пора,
Vol plezier en vrolijkheid
Полная радости и веселья,
Je ligt te zonnen aan de zee
Ты загораешь у моря,
De winter lijkt heel lang gelee
Зима кажется такой далёкой.
De avondzon die kleurt de hemel rood
Вечернее солнце окрашивает небо в красный цвет,
'N Visser ligt te dromen in z'n boot
Рыбак дремлет в своей лодке,
Vogels gaan weer slapen in 'n hoge boom
Птицы ложатся спать на высоком дереве,
Muggen dansen in 't avondlicht
Комары танцуют в вечернем свете,
De dag verliest opeens een vergezicht
День вдруг теряет свою даль,
Paarden lopen in de wei, ze zijn wat loom
Лошади бродят по лугу, немного вялые.
Zachtjes blaast een warme zomerwind
Тихо дует тёплый летний ветер,
Wolken maken in de lucht een lint
Облака рисуют в небе ленту,
Kinderen die spelen krijgertje op straat
Дети играют в салочки на улице,
Een vlieger staat te dansen in het blauw
Воздушный змей танцует в синеве,
Stil is het op straat, de nacht komt gauw
Тихо на улице, скоро ночь,
'T Is de zon die ons tot morgen weer verlaat
Солнце покидает нас до утра.
Refr.
Припев:
Lalalala laalaalaa lalaa
Ляляля ляляля ляля
Lalalala laalaalaa lalaa
Ляляля ляляля ляля
Lalalala laalaalaa laalaalalaaa
Ляляля ляляля ляляляля
Lalalala laalaalaa lalaa
Ляляля ляляля ляля
Lalalala laalaalaa lalaa
Ляляля ляляля ляля
Lalalala laalaalaa laalaalalaaa
Ляляля ляляля ляляляля
Lalalala laalaalaa lalaa
Ляляля ляляля ляля
Lalalala laalaalaa lalaa
Ляляля ляляля ляля
Lalalala laalaalaa laalaalalaaa
Ляляля ляляля ляляляля





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! Feel free to leave feedback.