MIel San Marcos feat. Christine D'Clario - No Hay Lugar Más Alto (En Vivo) [feat. Christine D'clario] - translation of the lyrics into German




No Hay Lugar Más Alto (En Vivo) [feat. Christine D'clario]
Kein Ort Ist Höher (Live) [feat. Christine D'clario]
A tus pies arde mi corazón
Zu deinen Füßen brennt mein Herz
A tus pies entrego lo que soy
Zu deinen Füßen gebe ich hin, was ich bin
Es el lugar de mi seguridad
Es ist der Ort meiner Sicherheit
Donde nadie me puede señalar
Wo niemand mich verurteilen kann
Me perdonaste, me acercaste a tu presencia
Du hast mir vergeben, mich deiner Gegenwart nähergebracht
Me levantaste, hoy me postro a adorarte
Du hast mich aufgerichtet, heute werfe ich mich nieder, um dich anzubeten
No hay lugar más alto
Kein Ort ist höher
Más grande que estar a tus pies
Größer, als zu deinen Füßen zu sein
Que estar a tus pies
Als zu deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto
Kein Ort ist höher
Más grande que estar a tus pies
Größer, als zu deinen Füßen zu sein
Que estar a tus pies, Christine D'Clario
Als zu deinen Füßen zu sein, Christine D'Clario
A tus pies arde mi corazón
Zu deinen Füßen brennt mein Herz
A tus pies entrego lo que soy
Zu deinen Füßen gebe ich hin, was ich bin
Es el lugar de mi seguridad
Es ist der Ort meiner Sicherheit
Donde nadie me puede señalar
Wo niemand mich verurteilen kann
Me perdonaste, me acercaste a tu presencia
Du hast mir vergeben, mich deiner Gegenwart nähergebracht
Me levantaste, y hoy me postro a adorarte, ¡ah-oh!
Du hast mich aufgerichtet, und heute werfe ich mich nieder, um dich anzubeten, ah-oh!
No hay lugar más alto
Kein Ort ist höher
Más grande que estar a tus pies
Größer, als zu deinen Füßen zu sein
Que estar a tus pies
Als zu deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto
Kein Ort ist höher
Más grande que estar a tus pies
Größer, als zu deinen Füßen zu sein
Que estar a tus pies
Als zu deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto
Kein Ort ist höher
Más grande que estar a tus pies
Größer, als zu deinen Füßen zu sein
Que estar a tus pies
Als zu deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto
Kein Ort ist höher
Más grande que estar a tus pies
Größer, als zu deinen Füßen zu sein
Que estar a tus pies
Als zu deinen Füßen zu sein
Y aquí permaneceré
Und hier werde ich bleiben
Postrado a tus pies
Niedergeworfen zu deinen Füßen
Y aquí permaneceré
Und hier werde ich bleiben
A los pies de Cristo (uoh-oh-oh-oh-oh)
Zu den Füßen Christi (uoh-oh-oh-oh-oh)
Y aquí permaneceré
Und hier werde ich bleiben
Postrado a tus pies
Niedergeworfen zu deinen Füßen
Y aquí permaneceré
Und hier werde ich bleiben
A los pies de Cristo
Zu den Füßen Christi
No hay lugar más alto
Kein Ort ist höher
Más grande que estar a tus pies
Größer, als zu deinen Füßen zu sein
Que estar a tus pies
Als zu deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto
Kein Ort ist höher
Más grande que estar a tus pies
Größer, als zu deinen Füßen zu sein
Que estar a tus pies
Als zu deinen Füßen zu sein
Oh, Mestro
Oh, Meister
Queremos estar en tu presencia
Wir wollen in deiner Gegenwart sein
No apartarnos de ti jamás
Uns niemals von dir trennen
Te anhelamos, Señor
Wir sehnen uns nach dir, Herr
Tus hijos te adoran
Deine Kinder beten dich an
eres el amado
Du bist der Geliebte
Eres el deseado de nuestro corazón, Señor
Du bist der Ersehnte unseres Herzens, Herr
Amado mío, amado mío
Mein Geliebter, mein Geliebter
Amado mío(nos humillamos), amado mío (dormimos a tus pies)
Mein Geliebter (wir demütigen uns), mein Geliebter (wir ruhen zu deinen Füßen)
Amado mío (oh-oh), amado mío (oh-oh)
Mein Geliebter (oh-oh), mein Geliebter (oh-oh)
Amado mío, eres el amado (uoh-uoh)
Mein Geliebter, Du bist der Geliebte (uoh-uoh)
Te anhelamos, Señor
Wir sehnen uns nach dir, Herr
Queremos humillarnos ante ti, Señor (amado mío, amado mío)
Wir wollen uns vor dir demütigen, Herr (mein Geliebter, mein Geliebter)
Que tu eternidad nos envuelva, oh, Señor (amado mío)
Dass deine Ewigkeit uns umhülle, oh, Herr (mein Geliebter)
Amado mío, amado mío
Mein Geliebter, mein Geliebter
Eres el amado (amado mío), eres el amado (amado mío)
Du bist der Geliebte (mein Geliebter), du bist der Geliebte (mein Geliebter)
No hay lugar más alto
Kein Ort ist höher
Más grande que estar a tus pies
Größer, als zu deinen Füßen zu sein
Que estar a tus pies
Als zu deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto
Kein Ort ist höher
Más grande que estar a tus pies
Größer, als zu deinen Füßen zu sein
Que estar a tus pies
Als zu deinen Füßen zu sein
No hay lugar más alto (¡uh-uh-eh!)
Kein Ort ist höher (uh-uh-eh!)
Más grande (¡uh-uh-eh!) que estar a tus pies (¡queremos estar)
Größer (uh-uh-eh!) als zu deinen Füßen zu sein (wir wollen sein)
Que estar a tus pies (¡solo ante tus pies, yeah!)
Als zu deinen Füßen zu sein (nur vor deinen Füßen, yeah!)
No hay lugar más alto (oh-oh)
Kein Ort ist höher (oh-oh)
Más grande que estar a tus pies (¡no!)
Größer, als zu deinen Füßen zu sein (nein!)
Que estar a tus pies (¡oh, Señor!)
Als zu deinen Füßen zu sein (oh, Herr!)
No hay lugar más alto
Kein Ort ist höher
Más grande que estar a tus pies (queremos estar a tus pies)
Größer, als zu deinen Füßen zu sein (wir wollen zu deinen Füßen sein)
Estar a tus pies
Zu deinen Füßen sein
No hay lugar más alto
Kein Ort ist höher
Más grande que estar a tus pies
Größer, als zu deinen Füßen zu sein
Estar a tus pies
Zu deinen Füßen sein





Writer(s): Morales Josue, Morales Jr. Luis


Attention! Feel free to leave feedback.