Lyrics and translation Mietta - Dopo Di Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
che
ero
disposta
a
tutto
per
averti,
ammetto,
ora
non
posso
più
Я,
готовая
на
все,
чтобы
быть
с
тобой,
признаюсь,
больше
не
могу.
Io
che
ti
ho
aspettato
tanto
ed
ogni
Я
так
долго
тебя
ждала,
каждую
Notte
ho
pianto
se
dormivi
da
lei
e
sai
Ночь
я
плакала,
если
ты
спал
с
ней,
и
знаешь,
Che
è
stato
inutile
Что
это
было
бесполезно.
Soffrire,
sperare,
aspettare,
volerti
qui
Страдать,
надеяться,
ждать,
желать
тебя
здесь.
Ma
forse
è
meglio
perderti...
Но,
возможно,
лучше
потерять
тебя...
Ho
perfezionato
l'arte
di
stare
in
disparte
ma
l'orgoglio
che
è
in
me
Я
довела
до
совершенства
искусство
оставаться
в
стороне,
но
гордость
во
мне
Sceglie
di
venire
fuori,
Решает
выйти
наружу,
Emerge
dai
pensieri,
adesso
è
stanco
di
amare,
e
so
Всплывает
из
мыслей,
теперь
она
устала
любить,
и
я
знаю,
Quanto
ti
mancherà
Как
сильно
тебе
будет
не
хватать
Invadermi
l'anima,
i
giorni,
la
vita,
e
poi
Наполнять
мою
душу,
дни,
жизнь,
и
потом
Amarci
come
amiamo
noi...
Любить
друг
друга
так,
как
любим
мы...
Te
ne
pentirai
Ты
пожалеешь,
Perché
il
passato
non
ritorna
mai
Потому
что
прошлое
никогда
не
возвращается.
Cancellato
tutto
Все
стерто
Mi
ritroverai
Ты
меня
найдешь
Dentro
ogni
cosa
che
ricordi
noi
Во
всем,
что
напоминает
тебе
о
нас.
E
sarai
più
solo
И
будешь
более
одиноким,
Che
mai...
Чем
когда-либо...
Tu,
senza
coraggio,
vile,
scendi
le
mie
scale,
torna
ancora
da
lei
Ты,
без
смелости,
трус,
спускаешься
по
моим
ступеням,
возвращаешься
к
ней,
Che
sarà
la
tua
certezza
e
lega
la
tua
vita
a
redini
di
paura
e
vai
Которая
станет
твоей
уверенностью,
и
привязываешь
свою
жизнь
к
поводьям
страха,
и
уходишь.
Ma
non
cercarmi
mai
Но
не
ищи
меня
никогда.
La
luce
che
avevi
si
è
spenta
e
non
vedo
più
Свет,
который
у
тебя
был,
погас,
и
я
больше
не
вижу
Quell'uomo
che
per
me
eri
tu...
Того
мужчину,
которым
ты
был
для
меня...
Te
ne
pentirai
Ты
пожалеешь,
Perché
il
passato
non
ritorna
mai
Потому
что
прошлое
никогда
не
возвращается.
Cancellato
tutto
Все
стерто
Mi
ritroverai
Ты
меня
найдешь
Dentro
ogni
cosa
che
ricordi
noi
Во
всем,
что
напоминает
тебе
о
нас.
E
sarai
più
solo
И
будешь
более
одиноким,
Che
mai...
Чем
когда-либо...
Ora
ho
voglia
di
restare
libera
Теперь
я
хочу
остаться
свободной
Da
te,
dal
silenzio
e
da
una
storia
inutile
От
тебя,
от
тишины
и
от
бесполезной
истории.
Tornare
anche
ad
amare
Снова
полюбить,
Te
ne
pentirai
Ты
пожалеешь,
Perché
il
passato
non
ritorna
mai
Потому
что
прошлое
никогда
не
возвращается.
Quello
che
hai
perduto...
То,
что
ты
потерял...
Mi
ritroverai
Ты
меня
найдешь
Dentro
ogni
cosa
che
ricordi
noi
Во
всем,
что
напоминает
тебе
о
нас.
E
sarai
più
solo
И
будешь
более
одиноким,
Che
mai...
Чем
когда-либо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentina Ducros
Album
74100
date of release
19-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.