Lyrics and translation Mietta - L'amore
Stiamo
già
dimenticando
la
realtà
Мы
уже
забываем
о
реальности
Non
amiamoci
così
del
tutto
Не
будем
любить
друг
друга
так
сильно
Gli
occhi
chiusi
con
enorme
serietà
Глаза
закрыты
в
глубокой
серьезности
Quel
silenzio
compiaciuto
e
denso
Это
самодовольное
и
густое
молчание
Che
non
si
sa,
non
si
sa,
non
amiamoci
così
Что
не
знает,
не
знает,
не
любим
друг
друга
так
Sarà
infinito
però
non
si
sa
Это
будет
бесконечным,
но
не
известно
Stiamo
già
dimenticando
la
realtà
Мы
уже
забываем
о
реальности
E
l'amore
non
è
uguale
a
niente
А
любовь
не
равна
ничему
E
distrugge
dove
passa
e
dove
va
И
разрушает,
где
проходит
и
куда
идет
Ed
è
grande,
solo
e
indifferente
И
он
велик,
одинок
и
равнодушен
Nulla
sa,
nulla
sa,
non
amiamoci
così
Ничего
не
знает,
ничего
не
знает,
не
любим
друг
друга
так
Così
del
tutto
perché
poi
ci
deluderà
Так
сильно,
потому
что
потом
он
нас
разочарует
Muore
l'amore
adesso,
quando
è
grande
quando
fa
Сейчас
умирает
любовь,
когда
она
велика,
когда
она
делает
Di
tutto
per
saltarci
addosso,
muore
l'amore
e
passa
Все
для
того,
чтобы
напасть
на
нас,
умирает
любовь
и
проходит
Quando
è
grande
e
quando
sa
di
noi,
la
grande
fragilità
ci
sarà
Когда
она
велика
и
когда
она
знает
о
нас,
будет
великая
хрупкость
Nel
cuore
qualche
città,
una
dolce
vanità
В
сердце
какой-нибудь
город,
сладкое
тщеславие
Un
bel
ricordo
e
la
mia
delicata
allegria
Хорошее
воспоминание
и
моя
нежная
радость
Stiamo
già
dimenticando
la
realtà
Мы
уже
забываем
о
реальности
Pensa
come
abbiamo
perso
il
sonno
Подумай,
как
мы
потеряли
сон
Io
ritorno
piano
piano
a
mesi
fa
Я
медленно
возвращаюсь
к
месяцам
назад
Che
in
un
attimo
faceva
giorno
Что
в
мгновение
ока
становилось
днем
Ora
l'alba
è
per
noi
una
lenta
cortesia
Теперь
рассвет
для
нас
— медленная
любезность
Che
ci
fa
il
cielo
col
suo
bel
celeste
indulgente
Что
делает
нам
небо
своей
прекрасной
голубой
снисходительностью
Muore
l'amore
adesso,
quando
è
grande
quando
fa
Сейчас
умирает
любовь,
когда
она
велика,
когда
она
делает
Di
tutto
per
saltarci
addosso,
muore
l'amore
e
passa
Все
для
того,
чтобы
напасть
на
нас,
умирает
любовь
и
проходит
Quando
è
grande
quando
sa
di
noi,
la
grande
fragilità
ci
sarà
Когда
она
велика,
когда
она
знает
о
нас,
будет
великая
хрупкость
Ci
sarà
nel
cuore
qualche
città,
una
cara
oscurità
Будет
в
сердце
какой-нибудь
город,
дорогая
тьма
Ed
un
rimpianto
e
una
tenera
storia
nel
cuore
И
сожаление
и
нежная
история
в
сердце
Non
amiamoci
così,
così
del
tutto
Не
будем
любить
друг
друга
так,
так
сильно
Non
amiamoci
così
di
vero
cuore,
che
l'amore
muore
Не
будем
любить
друг
друга
так
искренне,
что
умирает
любовь
Uccide
tutto,
non
amiamoci
così
Убивает
все,
не
будем
любить
друг
друга
так
Perché
l'amore
passa
soltanto,
muore
l'amore
e
quanto
Потому
что
любовь
проходит
только,
умирает
любовь
и
сколько
Quanto
è
bello
quando
fa
di
tutto
per
saltarci
addosso
Как
прекрасно,
когда
она
делает
все,
чтобы
напасть
на
нас
Muore
l'amore
e
passa,
quando
è
grande
quando
sa
Умирает
любовь
и
проходит,
когда
она
велика,
когда
она
знает
Che
tanto
non
possiamo
averlo
vivo,
l'amore
muore
Что
мы
не
можем
иметь
ее
живой,
любовь
умирает
Quando
è
grande
quando
sa,
perché
l'amore
è
grande
lo
sa
Когда
она
велика,
когда
она
знает,
потому
что
любовь
велика,
она
знает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amedeo Minghi, Vanda Di Paolo
Attention! Feel free to leave feedback.