Mietta - Milano Bergamo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mietta - Milano Bergamo




Milano Bergamo
Милано Бергамо
Quando mi chiedi che cosa ne penso
Когда ты спрашиваешь, что я думаю
Ma in testa hai soltanto un monologo
Но в голове у тебя только монолог
Quando mi dici che adesso mi ascolti
Когда ты говоришь, что сейчас слушаешь меня
Ma poi guardi sempre il telefono...
Но потом ты постоянно смотришь в телефон...
Eh ma non ti ricordi niente te?
Эх, но разве ты ничего не помнишь?
Lo ripeto cento volte sul divano
Я повторяю это сотню раз на диване
Ma con la valigia già pronta per Milano Bergamo
Но с чемоданом, уже готовым к Милану Бергамо
E parte un altro monologo
И начинается очередной монолог
E parte un altro monologo...
И начинается очередной монолог...
Ma ci dobbiamo toccare
Но мы должны прикоснуться друг к другу
E non parlarne più
И больше не говорить об этом
Se fare ancora l'amore
Если еще заняться любовью
Ma dalla vita in giù
Но только физически
A volte basta partire
Иногда достаточно уехать
Per non amarsi più
Чтобы больше не любить друг друга
E fare tutte le cose che ami di più...
И делать все, что ты больше всего любишь...
Di più di più di più di più di più
Больше, больше, больше, больше, больше
Di più di più di più di più di più
Больше, больше, больше, больше, больше
Te lo ricordi quell'ultimo viaggio
Помнишь ту последнюю поездку?
Dove ti sei sentito libero?
Где ты чувствовал себя свободным?
L' ultima volta che ti sei fermato a contare i cerchi di un albero?
В последний раз, когда ты остановился, чтобы сосчитать круги на дереве?
E non ti piace quasi niente
И тебе почти ничего не нравится
fuori c'è chi si diverte
Там, снаружи, есть люди, которые веселятся
Nella tua macchina c'è già una valigia
В твоей машине уже есть чемодан
Già pronta per Milano Bergamo
Уже готов к Милану Бергамо
Succede tutto in un attimo
Все происходит в один миг
Ma ci dobbiamo toccare
Но мы должны прикоснуться друг к другу
E non parlarne più
И больше не говорить об этом
Se fare ancora l'amore
Если еще заняться любовью
Ma dalla vita in giù
Но только физически
A volte basta partire
Иногда достаточно уехать
Per non amarsi più
Чтобы больше не любить друг друга
E fare tutte le cose che ami di più...
И делать все, что ты больше всего любишь...
Di più di più di più di più di più
Больше, больше, больше, больше, больше
Di più di più di più di più di più
Больше, больше, больше, больше, больше
Il cinese giù all'angolo
Китаец на углу
Ha un sorriso più grande
Улыбается больше
Di quello che fischia l'arbitro
Чем свистит судья
Non gli frega niente
Ему все равно
E non ti sembra bellissimo?
И разве это не прекрасно?
Ma ci dobbiamo toccare
Но мы должны прикоснуться друг к другу
E non parlarne più
И больше не говорить об этом
Se fare ancora l'amore
Если еще заняться любовью
O non ci riesci più
Или ты уже не можешь
A volte basta partire
Иногда достаточно уехать
E non odiarsi più
Чтобы больше не ненавидеть друг друга
E fare tutte le cose che ami di più...
И делать все, что ты больше всего любишь...
Di più di più di più di più...
Больше, больше, больше, больше...
Di più di più di più di più...
Больше, больше, больше, больше...
Di più
Больше






Attention! Feel free to leave feedback.