Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto in un attimo
Alles in einem Augenblick
E
non
mi
chiedo
perché
siamo
qua
Und
ich
frage
mich
nicht,
warum
wir
hier
sind
Se
un
altro
giorno
con
te
finirà
Ob
ein
weiterer
Tag
mit
dir
enden
wird
Come
avvicinarmi
ai
tuoi
occhi
Wie
ich
mich
deinen
Augen
nähere
Quando
penso
che
te
ne
vai
Wenn
ich
denke,
dass
du
gehst
Non
vorrei
più
scendere,
mai
più
Ich
möchte
nicht
mehr
landen,
nie
mehr
Dimmi
se
mi
lasci
così
Sag
mir,
ob
du
mich
so
verlässt
Ora
da
sola
in
questa
mediocrità
Jetzt
allein
in
dieser
Mittelmäßigkeit
Senza
carattere,
senza
di
te
Ohne
Charakter,
ohne
dich
Ma
io
dovrò
rifletterci
su
Aber
ich
werde
darüber
nachdenken
müssen
E
chiedermi
se
è
vero
che
tu
Und
mich
fragen,
ob
es
wahr
ist,
dass
du
Ora
pretendi
qualche
cosa
di
più
Jetzt
etwas
mehr
verlangst
Che
forse
io
non
sono
riuscita
mai
Was
ich
vielleicht
nie
geschafft
habe
A
dire
che
non
ti
amo
Zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Se
questo
muro
che
c′è
crollerà
Ob
diese
Mauer,
die
da
ist,
einstürzen
wird
Se
starò
in
piedi
per
te
si
vedrà
Ob
ich
für
dich
stehen
bleiben
werde,
wird
sich
zeigen
Come
sono
freddi
i
tuoi
occhi
Wie
kalt
deine
Augen
sind
Come
siamo
immobili
noi
Wie
unbeweglich
wir
sind
Ora
devi
scegliere,
sai,
qui
Jetzt
musst
du
wählen,
weißt
du,
hier
Dimmi
se
mi
lasci
così
Sag
mir,
ob
du
mich
so
verlässt
Ora
da
sola
in
questa
mediocrità
Jetzt
allein
in
dieser
Mittelmäßigkeit
Senza
carattere
senza
di
te
Ohne
Charakter,
ohne
dich
Ma
io
dovrò
rifletterci
su
Aber
ich
werde
darüber
nachdenken
müssen
E
chiedermi
se
è
vero
che
tu
Und
mich
fragen,
ob
es
wahr
ist,
dass
du
Ora
pretendi
qualche
cosa
di
più
Jetzt
etwas
mehr
verlangst
Che
forse
io
non
sono
riuscita
ma
Was
ich
vielleicht
nicht
geschafft
habe,
aber
Non
dire
che
non
ti
amo
Sag
nicht,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Non
puoi
se
Das
kannst
du
nicht,
wenn
Brucia
tutto
in
un
attimo
Alles
in
einem
Augenblick
verbrennt
Sei
come
un
aeroplano
Du
bist
wie
ein
Flugzeug
Prenderà
il
volo
Du
wirst
abheben
Io
resto
qui
Ich
bleibe
hier
Tra
queste
mani
In
diesen
Händen
Cercando
un
po'
di
aria
pura
Suchend
nach
ein
wenig
reiner
Luft
Che
non
sei
tu
Die
du
nicht
bist
E
non
mi
chiedo
perché
siamo
qua
Und
ich
frage
mich
nicht,
warum
wir
hier
sind
Se
un
altro
giorno
con
te
finirà
Ob
ein
weiterer
Tag
mit
dir
enden
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Cecere - M. Cappelli
Album
Due Soli
date of release
05-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.