Miette Hope - Alone - Live at Guava - translation of the lyrics into German

Alone - Live at Guava - Miette Hopetranslation in German




Alone - Live at Guava
Alleinsein - Live at Guava
I've been filling the spaces
Ich füllte die Leerräume
In the palm of my weak hand
In meiner schwachen Handfläche
I got nothing to offer
Ich hab nichts anzubieten
To make you understand
Um dir begreiflich zu machen
And feeling so graceless
Fühl mich so unansehnlich
Been losing the purpose
Verliere den Sinn des Ganzen
Searching for something that no one can give me
Suche nach etwas, das niemand mir geben kann
It keeps on reminding, it keeps on reminding
Es erinnert mich ständig, erinnert mich ständig daran
And I notice your absence
Deine Abwesenheit bemerk ich
In my reoccurring dreams
In meinen wiederkehrenden Träumen
And I start asking questions
Stell ich Fragen weiterhin
The answer's been hiding, I hope that it finds me
Die Antwort bleibt verborgen, ich hoff sie findet mich
I'm alone, I will always be on my own
Ich bin allein, werd stets auf mich selbst gestellt sein
I'm alone, I will always be on my own
Ich bin allein, werd stets auf mich selbst gestellt sein
I'm alone, I will always be on my own
Ich bin allein, werd stets auf mich selbst gestellt sein
The gift of existence
Das Geschenk der Existenz
Should be enough to fill me up
Sollt eigentlich genug für mich sein
But there isn't a substance
Doch es gibt keine Substanz
That could fill my empty cup
Die meinen leeren Becher füllt
Obsessive and restless
Besessen und rastlos
Compensate for lack of love
Kompensier den Mangel an Liebe
I'm searching for something that no one can give me
Ich suche nach etwas, das niemand mir geben kann
It keeps on reminding
Es erinnert mich ständig daran
I'm alone, I will always be on my own
Ich bin allein, werd stets auf mich selbst gestellt sein
I'm alone, I will always be on my own
Ich bin allein, werd stets auf mich selbst gestellt sein
I'm alone, I will always be on my own
Ich bin allein, werd stets auf mich selbst gestellt sein
No matter who I love
Egal wen ich auch liebe
No matter where I go
Egal wo ich hingehe
Body holds onto soul
Hält der Körper fest an der Seele
And when I rest my bones
Und wenn ich meine Knochen zur Ruh leg
It's written on my stone
Steht es in meinem Stein geschrieben
"Everybody dies alone"
"Jeder stirbt allein"
No matter who I love
Egal wen ich auch liebe
No matter where I go
Egal wo ich hingehe
Body holds onto soul
Hält der Körper fest an der Seele
And when I rest my bones
Und wenn ich meine Knochen zur Ruh leg
It's written on my stone
Steht es in meinem Stein geschrieben
"Everybody dies alone"
"Jeder stirbt allein"





Writer(s): Lloyd James Neal, Scott Antony Brereton


Attention! Feel free to leave feedback.