Miette Hope - Spring - translation of the lyrics into German

Spring - Miette Hopetranslation in German




Spring
Frühling
We were falling out of touch
Wir haben uns auseinandergelebt
Maybe it was too much
Vielleicht war es zu viel
For either of us to comprehend
Für einen von uns beiden zu begreifen
You don′t want to see the end
Du willst das Ende nicht sehen
So maybe if we're friends, this won′t become stagnant
Also vielleicht, wenn wir Freunde bleiben, wird das nicht stagnieren
And I've been waiting for so long
Und ich habe so lange gewartet
But it does not feel wrong
Aber es fühlt sich nicht falsch an
The winter stole the sun
Der Winter hat die Sonne gestohlen
It's bound to come so
Sie muss ja kommen, also
How much of my weight will make your ice break
Wie viel meines Gewichts wird dein Eis zum Brechen bringen
Tell me what it will take
Sag mir, was es braucht
For you to crack and let me in
Damit du zerbrichst und mich hereinlässt
Slipping on the surface of your thick skin
Rutschend auf der Oberfläche deiner dicken Haut
I just want to fall in
Ich will einfach hineinfallen
I will have to wait till spring
Ich werde bis zum Frühling warten müssen
I will have to wait till spring
Ich werde bis zum Frühling warten müssen
Don′t pretend like you don′t care
Tu nicht so, als wäre es dir egal
Although you might be scared
Auch wenn du vielleicht Angst hast
To let your feelings show
Deine Gefühle zu zeigen
Know that I have felt the same
Wisse, dass ich dasselbe gefühlt habe
But I won't play your game
Aber ich werde dein Spiel nicht spielen
I′ll say exactly what's on my mind
Ich werde genau sagen, was ich auf dem Herzen habe
This could be something so real
Das könnte etwas so Echtes sein
So tell me how you feel
Also sag mir, wie du dich fühlst
The winter stole the sun
Der Winter hat die Sonne gestohlen
It′s bound to come so
Sie muss ja kommen, also
How much of my weight will make your ice break
Wie viel meines Gewichts wird dein Eis zum Brechen bringen
Tell me what it will take
Sag mir, was es braucht
For you to crack and let me in
Damit du zerbrichst und mich hereinlässt
Slipping on the surface of your thick skin
Rutschend auf der Oberfläche deiner dicken Haut
I just want to fall in
Ich will einfach hineinfallen
I will have to wait till spring
Ich werde bis zum Frühling warten müssen
I will have to wait till spring
Ich werde bis zum Frühling warten müssen
And I know,
Und ich weiß,
You've been thinking of it every day
Du denkst jeden Tag daran
And I won′t go
Und ich werde nicht gehen,
Till you try to push me away
Bis du versuchst, mich wegzustoßen
And I'll be fine,
Und es wird mir gut gehen,
Knowing that all good things come in time so
Weil ich weiß, dass alle guten Dinge Zeit brauchen, also
How much of my weight will make your ice break
Wie viel meines Gewichts wird dein Eis zum Brechen bringen
Tell me what it will take
Sag mir, was es braucht
For you to crack and let me in
Damit du zerbrichst und mich hereinlässt
Slipping on the surface of your thick skin
Rutschend auf der Oberfläche deiner dicken Haut
I just want to fall in
Ich will einfach hineinfallen
I will have to wait till spring
Ich werde bis zum Frühling warten müssen
Oh how much of my weight will make your ice break
Oh, wie viel meines Gewichts wird dein Eis zum Brechen bringen
Tell me what it will take
Sag mir, was es braucht
For you to crack and let me in
Damit du zerbrichst und mich hereinlässt
Slipping on the surface of your thick skin
Rutschend auf der Oberfläche deiner dicken Haut
I will have to wait till spring
Ich werde bis zum Frühling warten müssen
I will have to wait till spring
Ich werde bis zum Frühling warten müssen





Writer(s): Miette Alexandra Rae Hope Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.