Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
falling
out
of
touch
Wir
haben
uns
auseinandergelebt
Maybe
it
was
too
much
Vielleicht
war
es
zu
viel
For
either
of
us
to
comprehend
Für
einen
von
uns
beiden
zu
begreifen
You
don′t
want
to
see
the
end
Du
willst
das
Ende
nicht
sehen
So
maybe
if
we're
friends,
this
won′t
become
stagnant
Also
vielleicht,
wenn
wir
Freunde
bleiben,
wird
das
nicht
stagnieren
And
I've
been
waiting
for
so
long
Und
ich
habe
so
lange
gewartet
But
it
does
not
feel
wrong
Aber
es
fühlt
sich
nicht
falsch
an
The
winter
stole
the
sun
Der
Winter
hat
die
Sonne
gestohlen
It's
bound
to
come
so
Sie
muss
ja
kommen,
also
How
much
of
my
weight
will
make
your
ice
break
Wie
viel
meines
Gewichts
wird
dein
Eis
zum
Brechen
bringen
Tell
me
what
it
will
take
Sag
mir,
was
es
braucht
For
you
to
crack
and
let
me
in
Damit
du
zerbrichst
und
mich
hereinlässt
Slipping
on
the
surface
of
your
thick
skin
Rutschend
auf
der
Oberfläche
deiner
dicken
Haut
I
just
want
to
fall
in
Ich
will
einfach
hineinfallen
I
will
have
to
wait
till
spring
Ich
werde
bis
zum
Frühling
warten
müssen
I
will
have
to
wait
till
spring
Ich
werde
bis
zum
Frühling
warten
müssen
Don′t
pretend
like
you
don′t
care
Tu
nicht
so,
als
wäre
es
dir
egal
Although
you
might
be
scared
Auch
wenn
du
vielleicht
Angst
hast
To
let
your
feelings
show
Deine
Gefühle
zu
zeigen
Know
that
I
have
felt
the
same
Wisse,
dass
ich
dasselbe
gefühlt
habe
But
I
won't
play
your
game
Aber
ich
werde
dein
Spiel
nicht
spielen
I′ll
say
exactly
what's
on
my
mind
Ich
werde
genau
sagen,
was
ich
auf
dem
Herzen
habe
This
could
be
something
so
real
Das
könnte
etwas
so
Echtes
sein
So
tell
me
how
you
feel
Also
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
The
winter
stole
the
sun
Der
Winter
hat
die
Sonne
gestohlen
It′s
bound
to
come
so
Sie
muss
ja
kommen,
also
How
much
of
my
weight
will
make
your
ice
break
Wie
viel
meines
Gewichts
wird
dein
Eis
zum
Brechen
bringen
Tell
me
what
it
will
take
Sag
mir,
was
es
braucht
For
you
to
crack
and
let
me
in
Damit
du
zerbrichst
und
mich
hereinlässt
Slipping
on
the
surface
of
your
thick
skin
Rutschend
auf
der
Oberfläche
deiner
dicken
Haut
I
just
want
to
fall
in
Ich
will
einfach
hineinfallen
I
will
have
to
wait
till
spring
Ich
werde
bis
zum
Frühling
warten
müssen
I
will
have
to
wait
till
spring
Ich
werde
bis
zum
Frühling
warten
müssen
And
I
know,
Und
ich
weiß,
You've
been
thinking
of
it
every
day
Du
denkst
jeden
Tag
daran
And
I
won′t
go
Und
ich
werde
nicht
gehen,
Till
you
try
to
push
me
away
Bis
du
versuchst,
mich
wegzustoßen
And
I'll
be
fine,
Und
es
wird
mir
gut
gehen,
Knowing
that
all
good
things
come
in
time
so
Weil
ich
weiß,
dass
alle
guten
Dinge
Zeit
brauchen,
also
How
much
of
my
weight
will
make
your
ice
break
Wie
viel
meines
Gewichts
wird
dein
Eis
zum
Brechen
bringen
Tell
me
what
it
will
take
Sag
mir,
was
es
braucht
For
you
to
crack
and
let
me
in
Damit
du
zerbrichst
und
mich
hereinlässt
Slipping
on
the
surface
of
your
thick
skin
Rutschend
auf
der
Oberfläche
deiner
dicken
Haut
I
just
want
to
fall
in
Ich
will
einfach
hineinfallen
I
will
have
to
wait
till
spring
Ich
werde
bis
zum
Frühling
warten
müssen
Oh
how
much
of
my
weight
will
make
your
ice
break
Oh,
wie
viel
meines
Gewichts
wird
dein
Eis
zum
Brechen
bringen
Tell
me
what
it
will
take
Sag
mir,
was
es
braucht
For
you
to
crack
and
let
me
in
Damit
du
zerbrichst
und
mich
hereinlässt
Slipping
on
the
surface
of
your
thick
skin
Rutschend
auf
der
Oberfläche
deiner
dicken
Haut
I
will
have
to
wait
till
spring
Ich
werde
bis
zum
Frühling
warten
müssen
I
will
have
to
wait
till
spring
Ich
werde
bis
zum
Frühling
warten
müssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miette Alexandra Rae Hope Goldman
Album
Spring
date of release
31-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.