Mieze & Eizi Eiz - Mel + Eiz Air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mieze & Eizi Eiz - Mel + Eiz Air




Mel + Eiz Air
Мел + Эйз Эйр
Sehr verehrte ladies und Liebe rude Boys
Дорогие леди и уважаемые рудбои
Ich spreche zu euch
Я обращаюсь к вам
Aus dem Cockpit dieses Flugzeugs
Из кабины этого самолета
Und sage moin und willkommen an Board
И говорю привет и добро пожаловать на борт
Mein Name ist captn eizi und ich habe das Wort
Меня зовут капитан Эйзи, и я поведу наше судно
Ja wenn wir gleich starten dann bitte alle rauchen
Да, когда мы взлетим, прошу всех курить
Und wenn wir oben sind ja dann bitte alle saufen
А когда будем наверху, тогда, прошу, все пейте
Denn hier wird die Optik noch groß geschrieben
Ведь здесь внешний вид все еще имеет большое значение
Damit ihr immer wieder bock kriegt mit uns loszufliegen
Чтобы вам всегда хотелось летать с нами
Ey jau, wir bringen euch hin und zurück ins Glück
Эй, да, мы доставим тебя туда и обратно к счастью
Und wollt ihr noch nen Trip dann wird zurück geskipt
И если хочешь еще один трип, то вернемся обратно
Das ticket kommt aus der box und geht rein ins Ohr
Билет появляется из ниоткуда и попадает прямо в уши
Ey scheiß auf miles n′ more ihr fliegt mit styles galore
Забей на мили, ты летишь со стилем
Ey yo was gehtn ab?
Эй, йоу, что происходит?
Wir heben ab
Мы взлетаем
O, Optik Yeah!
О, Внешний вид! Да!
Ey yo was gehtn ab?
Эй, йоу, что происходит?
Wir heben ab
Мы взлетаем
Das ist die mel und eizi air
Это Мел и Эйзи Эйр
Ihr wolltet alle mal raus
Ты хотел выбраться
Wir fragten wo denn hin?
Мы спросили, куда?
Ihr sagtet scheißegal auch wenn ihr uns nach Polen bringt
Ты сказал, все равно, хоть в Польшу
Hauptsache raus aus der Stadt
Главное - выбраться из города
Aus Beton und Bauschutt
Из бетона и строительного мусора
Da mir euer Leben gerade stinkt wie'n Auspuff
Потому что твоя жизнь сейчас воняет, как выхлопная труба
Ausbruch!
Побег!
Und genau das ist auch unser Job
И это как раз наша работа
Wir bringen wolkenlosen Himmel
Мы приносим безоблачное небо
Anstatt dunklen smog
Вместо темного смога
Einfach weit weg raus aus dem scheissdreck
Просто подальше от всей этой грязи
Und wir stürzen nicht ab
И мы не разобьемся
Werden nicht gehijackt
Нас не захватят
Nicht wie andere Airlines
Не как другие авиалинии
Sind ärsche für airlich
Они задницы, если честно
Weil es darf jeder mit
Потому что с нами может лететь каждый
Auch gefährlich und bärtig
Даже опасный и бородатый
Ein Essen an Board von dem man abraten muss
Еда на борту, от которой нужно отговаривать
Denn niemand hat auf diesen hackbraten
Потому что никто не хочет этот мясной рулет
Mit sackhaaren Lust
С волосами
Und diese billig parfums aus diesem scheiß Katalog
И эти дешевые духи из этого дурацкого каталога
Und aus dem Boardradio kommt joe cocker
А из бортового радио играет Джо Кокер
Und Papa roach
И Папа Роуч
Wenn ihr das alles hasst
Если ты все это ненавидишь
Kommt zu mel und eizair
Приходи в Мел и Эйз Эйр
Wir fliegen höher
Мы летим выше
Wir fliegen weiter
Мы летим дальше
Ey yo was gehtn ab
Эй, йоу, что происходит?
Wir heben ab
Мы взлетаем
O, Optik Yeah
О, Внешний вид! Да!
Ey yo was gehtn ab wir heben ab
Эй, йоу, что происходит? Мы взлетаем
Das ist die mel und eiziair
Это Мел и Эйзи Эйр
Yeah!
Да!






Attention! Feel free to leave feedback.