Mig - Diamants & bijoux - translation of the lyrics into German

Diamants & bijoux - Migtranslation in German




Diamants & bijoux
Diamanten & Schmuck
M.I.G, moula, j′en suis sûr que tu connais
M.I.G, Kohle, ich bin sicher, du kennst das
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
J'en suis sûr que tu connais
Ich bin sicher, du kennst das
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Miskine, vous faites pas peur, rangez vos couteaux
Armselig, ihr macht keine Angst, packt eure Messer weg
Les vrais, les vaillants, les voyous sont d′mon côté
Die Echten, die Tapferen, die Gauner sind auf meiner Seite
Tout seul j'ai guetté mon ascension, j'tte-fri l′olivette donc j′empeste l'ascenseur
Ganz allein hab ich meinen Aufstieg beobachtet, ich rauch' das Olivenöl, also stinke ich den Aufzug voll
J′vais connaître l'ascension, j′ai des paroles trop crues
Ich werde den Aufstieg erleben, ich hab zu krasse Texte
Ça craint, dis-moi qui va rester dans l'feu si ça crame
Das ist übel, sag mir, wer bleibt im Feuer, wenn es brennt
Tout le monde prend ses jambes à son cou si ça crie
Jeder ergreift die Flucht, wenn es schreit
Ma mère et mes sœurs sont des femmes trop sacrées
Meine Mutter und meine Schwestern sind zu heilige Frauen
Des diamants, des bijoux, c′est ça que j'dois leur offrir
Diamanten, Schmuckstücke, das ist es, was ich ihnen schenken muss
Les grands sont jaloux, ils ont fait les cons, fallait coffrer
Die Großen sind eifersüchtig, sie haben Scheiße gebaut, sie hätten bunkern sollen
Bah ouais fallait coffrer, c'est pas pour rien qu′on va charbonner
Ja klar, sie hätten bunkern sollen, nicht umsonst werden wir schuften
C′est pas évident j'ai trois trous sur mon bonnet
Es ist nicht einfach, ich hab drei Löcher in meiner Mütze
Mais c′est pour la monnaie donc j'le fais, j′le refais
Aber es ist für die Kohle, also mach ich's, ich mach's wieder
Bon Dieu, va-t-il pardonner?
Guter Gott, wird er verzeihen?
J'ai beaucoup de frères, j′ai pas trop d'amis
Ich hab viele Brüder, ich hab nicht viele Freunde
Moi j'remercie Dieu et j′fête pas mon anniv′
Ich danke Gott und feiere meinen Geburtstag nicht
Le bruit qu'ils font ça les freine
Der Lärm, den sie machen, bremst sie
J′accélère dans l'silence et j′crois que j'les effraie
Ich beschleunige in der Stille und ich glaube, ich mache ihnen Angst
Dis-moi si t′es prêt, j'suis pété, j'pars en freestyle
Sag mir, ob du bereit bist, ich bin drauf, ich leg 'nen Freestyle hin
J′vais encore choquer BRK et l′équipe
Ich werde BRK und das Team wieder schockieren
Des diamants, des bijoux, elle va sucer, elle va pas faire bisous
Diamanten, Schmuckstücke, sie wird lutschen, sie wird keine Küsse geben
Ils sont devenus bizarres, ils m'regardent plus comme avant
Sie sind komisch geworden, sie sehen mich nicht mehr an wie früher
Ils s′intéressent beaucoup plus à ma vie
Sie interessieren sich viel mehr für mein Leben
Personne se préoccupait de mon état
Niemand hat sich um meinen Zustand gekümmert
Quand mes deux frères dormaient à Fleury
Als meine beiden Brüder in Fleury schliefen
C'est ça qui m′fait rire, ils vont m'aimer que si j′suis bien
Das ist es, was mich zum Lachen bringt, sie werden mich nur lieben, wenn es mir gut geht
Si ça marche pas, ils diront qu'ils savent pas qui je suis
Wenn es nicht klappt, werden sie sagen, dass sie nicht wissen, wer ich bin
Mais ils voudront garder un lien, au cas
Aber sie werden eine Verbindung behalten wollen, für alle Fälle
Il nous fait pas pitié même quand il est KO
Er tut uns nicht leid, selbst wenn er K.O. ist
C'est carré j′commence ma journée par une garo
Alles klar, ich beginne meinen Tag mit einer Kippe
J′te demande les taros mais j'compte hasbah
Ich frag dich nach den Preisen, aber ich zähl's nach
J′préfère filer, dans le bât' ça passe pas, faut pas qu′ça s'passe mal
Ich hau lieber ab, im Block geht das nicht, es darf nicht schiefgehen
Ramène-nous la team à Houdini
Bring uns das Team à la Houdini
Tu finis par glisser si t′as trop patiné
Du rutschst irgendwann aus, wenn du zu oft auf dem Eis warst
Chargé d'verdure, plus qu'un jardinier
Beladen mit Grünzeug, mehr als ein Gärtner
J′vais claquer son tinié, pas claquer mes billets
Ich werd' ihr den Hintern versohlen, nicht meine Scheine raushauen
Car il m′faut des diamants, des bijoux
Denn ich brauche Diamanten, Schmuckstücke
Et beaucoup plus pour tous les gens que j'aime
Und viel mehr für all die Leute, die ich liebe
J′réchauffe l'igloo
Ich heize das Iglu auf
J′suis bouillant mais j'vais pas donner tout c′que j'ai
Ich bin heiß, aber ich werde nicht alles geben, was ich habe
J'fais du mal aux filles, j′connais pas la douceur
Ich tu den Mädels weh, ich kenne keine Sanftheit
Faut plus qu′un million pour m'adoucir
Es braucht mehr als eine Million, um mich weichzukriegen
Des diamants et des bijoux pour ma sœur
Diamanten und Schmuck für meine Schwester
Elle mérite beaucoup plus ma go sûre
Sie verdient viel mehr, mein sicheres Mädchen
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
MIG, moula, j′en suis sûr que tu connais
MIG, Kohle, ich bin sicher, du kennst das
Des diamants, des bijoux (des diamants, des bijoux)
Diamanten, Schmuckstücke (Diamanten, Schmuckstücke)
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke
Des diamants, des bijoux
Diamanten, Schmuckstücke





Writer(s): Jpzer, Meloondatrack, Mig, Tata


Attention! Feel free to leave feedback.