Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grrr
(paw)
grrr
Grrr
(paw)
grrr
MIG
Moula
j′en
suis
sûr
que
tu
connais
MIG
Moula,
ich
bin
sicher,
das
kennst
du
Elle
veut
rester
vierge
donc
elle
prend
par
le
cul
Sie
will
Jungfrau
bleiben,
also
nimmt
sie's
von
hinten
Des
soucis
plein
la
tête
j'en
ai
gros
sur
le
cœur
Sorgen
voll
im
Kopf,
ich
hab
viel
auf
dem
Herzen
Elle
veut
rester
vierge
donc
elle
prend
par
le
cul
Sie
will
Jungfrau
bleiben,
also
nimmt
sie's
von
hinten
C′est
vrai
que
j'ai
fait
des
erreurs
étant
jeune,
mais
aujourd'hui
j′ai
plus
l′droit
de
faire
le
con
Stimmt,
ich
hab
Fehler
gemacht,
als
ich
jung
war,
aber
heute
darf
ich
keinen
Scheiß
mehr
bauen
Des
comptes?
Je
dois
en
rendre
à
personne
Rechenschaft?
Muss
ich
niemandem
ablegen
Sois
pas
jalouse
quand
j'vais
baiser
ailleurs
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
woanders
ficke
J′ai
la
montre,
mais
j'ai
plus
trop
le
temps
(non)
Ich
hab
die
Uhr,
aber
ich
hab
nicht
mehr
viel
Zeit
(nein)
J′ai
plus
l'temps
de
leur
donner
l′heure
Ich
hab
keine
Zeit
mehr,
ihnen
die
Uhrzeit
zu
sagen
(ihnen
Beachtung
zu
schenken)
Avec
Rokito
dans
l'auto,
on
est
pas
des
mythos,
on
fait
pleurer
ta
mère
pour
les
chiffres
du
loto
Mit
Rokito
im
Auto,
wir
sind
keine
Aufschneider,
wir
bringen
deine
Mutter
wegen
der
Lottozahlen
zum
Weinen
On
s'connaît,
ça
fait
trop
longtemps,
pour
lui
j′suis
prêt
à
monter
sur
la
moto
Wir
kennen
uns
schon
zu
lange,
für
ihn
bin
ich
bereit,
aufs
Motorrad
zu
steigen
Pour
lui
j′suis
prêt
à
aller
sur
mon
101,
bon,
j'te
valide,
tu
fais
tourner
mon
son
Für
ihn
bin
ich
bereit,
auf
mein
101
zu
gehen,
gut,
ich
geb
dir
recht,
du
verbreitest
meinen
Sound
Le
patron
est
là,
faites
passer
l′message,
j'dois
en
finir
avec
eux
ils
sont
pleins
d′mensonges
Der
Boss
ist
da,
gebt
die
Nachricht
weiter,
ich
muss
mit
ihnen
aufräumen,
sie
sind
voller
Lügen
Chez
eux,
c'est
les
autotamponneuses,
chez
nous
le
buteur
est
cramponné
Bei
ihnen
ist
Autoscooter,
bei
uns
ist
der
Stürmer
mit
Stollen
ausgestattet
Dans
les
embrouilles,
j′ai
trop
donné
In
Streitereien
hab
ich
zu
viel
gegeben
MIG
Moula,
c'est
sûr
qu'ils
connaissent
(ouais)
MIG
Moula,
das
kennen
sie
sicher
(ja)
Même
si
j′suis
trop
quié,
on
y
va
(on
y
va
direct)
Auch
wenn
ich
total
breit
bin,
wir
gehen
(wir
gehen
direkt)
MIG
Moula,
même
si
j′suis
trop
quillé
on
y
va
MIG
Moula,
auch
wenn
ich
total
breit
bin,
wir
gehen
MIG
Moula,
même
si
j'suis
trop
quillé
on
y
va
MIG
Moula,
auch
wenn
ich
total
breit
bin,
wir
gehen
J′ai
mis
l'penav′
en
mode
avion,
j'suis
parti
péter
ma
league,
oh
vieux
Ich
hab
das
Handy
in
den
Flugmodus,
bin
losgezogen,
um
meine
Liga
zu
sprengen,
Alter
Ils
m′régalent
quand
ils
sortent
une
pochette
de
beuh
Sie
begeistern
mich,
wenn
sie
ein
Tütchen
Gras
rausholen
Malgré
les
épreuves
on
est
toujours
debout
Trotz
der
Prüfungen
stehen
wir
immer
noch
Toujours
la
même
équipe
depuis
mes
débuts
Immer
dasselbe
Team
seit
meinen
Anfängen
Maintenant
comme
de
par
hasard,
t'as
des
contacts
Jetzt,
wie
durch
Zufall,
hast
du
Kontakte
Fallait
m'les
montrer
au
début
(grr,
grr)
Hättest
sie
mir
am
Anfang
zeigen
sollen
(grr,
grr)
J′impose
la
terreur
comme
Mobutu
(grr,
grr)
Ich
verbreite
Terror
wie
Mobutu
(grr,
grr)
Violent
comme
un
coup
d′bâton
(pah)
Gewalttätig
wie
ein
Stockschlag
(pah)
Violent
comme
le
regard
du
juge,
quand
il
t'annonce
que
tu
vas
bé-tom
Gewalttätig
wie
der
Blick
des
Richters,
wenn
er
dir
verkündet,
dass
du
einfährst
Enculé
j′suis
toujours
dans
l'ghetto,
j′suis
posté,
mais
j'ai
plus
l′âge
de
guetter
Verdammt,
ich
bin
immer
noch
im
Ghetto,
ich
bin
postiert,
aber
ich
bin
nicht
mehr
im
Alter,
um
Wache
zu
schieben
J'ai
fait
l'buzz
grâce
à
ma
guitare,
j′y
repense
quand
j′suis
pété
dans
l'habitacle
Ich
hab
den
Buzz
dank
meiner
Gitarre
gemacht,
ich
denk
dran,
wenn
ich
breit
im
Auto
sitze
Un
peu
d′buzz
ou
une
kichta,
une
fan
base
ou
la
vie
stable
Ein
bisschen
Buzz
oder
ein
Batzen
Geld,
eine
Fanbase
oder
ein
stabiles
Leben
Y
a
d'la
beuh
couleur
pistache,
croise
un
ennemi
faut
pas
qu′il
s'cache
Es
gibt
Gras,
pistazienfarben,
triffst
du
einen
Feind,
darf
er
sich
nicht
verstecken
Mon
buteur
a
ses
crampons,
j′ai
transpiré
comme
un
sportif
Mein
Stürmer
hat
seine
Stollen,
ich
hab
geschwitzt
wie
ein
Sportler
Mon
maillot,
il
est
trempé,
j'suis
serein
quand
j'passe
aux
portiques
Mein
Trikot
ist
durchnässt,
ich
bin
gelassen,
wenn
ich
durch
die
Kontrollen
gehe
J′ai
plus
grand-chose
à
prouver,
la
plupart
m′ont
déjà
vu
Ich
hab
nicht
mehr
viel
zu
beweisen,
die
meisten
haben
mich
schon
gesehen
Finir
à
terre?
Non
jamais,
j'cours
pas
derrière
ton
gros
cavu
Am
Boden
enden?
Nein,
niemals,
ich
renn
nicht
hinter
deinem
fetten
Arsch
her
MIG
j′ai
fait
mon
blase,
j'recomptais
dans
l′fond
d'la
classe
MIG,
ich
hab
meinen
Namen
gemacht,
ich
zählte
nach
im
hinteren
Teil
der
Klasse
Sors
une
massa,
rouleau
d′ton
shit,
marocain,
lion
de
l'Atlas
Hol
einen
Batzen
raus,
eine
Rolle
von
deinem
Shit,
Marokkaner,
Löwe
des
Atlas
Qui
m'partageait
au
début?
Qui
est
là
que
quand
ça
débite?
Wer
hat
mich
am
Anfang
geteilt?
Wer
ist
nur
da,
wenn's
was
abgibt?
Faut
pas
faire
confiance
aux
femmes
y′en
a
beaucoup
trop
qui
s′déguisent
Man
darf
Frauen
nicht
trauen,
zu
viele
von
ihnen
verstellen
sich
J'ai
récupéré
d′la
verdure,
vert
comme
les
yeux
d'ta
gadji
Ich
hab
Grünes
geholt,
grün
wie
die
Augen
deiner
Alten
Y
a
pas
qu′des
courses
dans
mon
caddie,
essaye
d'comprendre
c′que
j'ai
pas
dit
Es
sind
nicht
nur
Einkäufe
in
meinem
Wagen,
versuch
zu
verstehen,
was
ich
nicht
gesagt
hab
Y
a
peu
d'gens,
j′dois
demander
pardon,
si
j′en
finis,
ça
sera
pas
beau
(ça
sera
pas
beau)
Es
gibt
wenige
Leute,
bei
denen
ich
mich
entschuldigen
muss,
wenn
ich
damit
fertig
werde,
wird
es
nicht
schön
sein
(es
wird
nicht
schön
sein)
J'fais
des
exceptions,
j′fais
des
cadeaux,
300
ML
dans
l'sac-à-dos
Ich
mache
Ausnahmen,
ich
mache
Geschenke,
300
ML
im
Rucksack
Au
cas
où
si
ça
sent
pas
bon
Falls
es
nicht
gut
riecht
Tu
peux
t′en
sortir
si
t'es
pas
con
Du
kannst
da
rauskommen,
wenn
du
nicht
dumm
bist
Si
l′ingé
ne
se
tord
pas
l'cou,
c'est
qu′le
son
n′est
pas
assez
bon
Wenn
der
Toningenieur
sich
nicht
den
Hals
verdreht,
ist
der
Sound
nicht
gut
genug
Moi
j'te
fais
croire
qu′on
a
des
liens,
pour
prendre
en
photos
ta
CB
Ich
lass
dich
glauben,
wir
hätten
eine
Verbindung,
um
deine
Kreditkarte
zu
fotografieren
Après
ça
j'délire
avec
mon
équipe,
j′réponds
au
mal
par
le
mal
donc
on
est
quitte
Danach
feiere
ich
mit
meinem
Team,
ich
vergelte
Böses
mit
Bösem,
also
sind
wir
quitt
Envoie
la
bonbonne
t'inquiètes
on
a
liquide
Schick
die
Gasflasche,
keine
Sorge,
wir
haben
Flüssiges
(Geld)
Envoie
la
bonbonne
t′inquiètes
on
la
liquide
Schick
die
Gasflasche,
keine
Sorge,
wir
machen
sie
leer
(liquidieren
sie)
Ramène
une
miss
au
gros
tard-pé
comme
Nicki
Bring
ein
Mädel
mit
'nem
fetten
Arsch
wie
Nicki
Y
a
des
poucaves
qui
traînent
par
ici,
c'est
niqué
Hier
treiben
sich
Verräter
herum,
es
ist
beschissen
Y
a
pas
qu'les
enfants
qui
disent
la
vérité
Nicht
nur
Kinder
sagen
die
Wahrheit
Si
nous
on
t′fait
du
mal,
c′est
qu'tu
l′as
mérité
(ouais)
Wenn
wir
dir
wehtun,
dann
hast
du
es
verdient
(ja)
Si
nous
on
t'fait
du
mal,
c′est
qu'tu
l′as
mérité
Wenn
wir
dir
wehtun,
dann
hast
du
es
verdient
Si
tu
nous
croises
pétés,
vaut
mieux
nous
éviter
Wenn
du
uns
breit
triffst,
solltest
du
uns
besser
meiden
J'ai
une
canari
dans
la
pomme,
j'vais
effriter
Ich
hab
Kanarienvogel
(Haschsorte)
im
Apfel
(Pfeife),
ich
werd's
zerbröseln
Du
genre
à
m′friter
maintenant
j′ai
un
couteau
Früher
der
Typ,
der
sich
anlegt,
jetzt
hab
ich
ein
Messer
Tout
c'que
t′as
placé
sur
le
côté
Alles,
was
du
auf
die
Seite
gelegt
hast
Tu
veux
dégonfler
pour
la
dotter
mais
y
a
des
potes
à
moi
qui
l'ont
doigtée
Du
willst
nachgeben,
um
ihr
die
Mitgift
zu
zahlen,
aber
Kumpels
von
mir
haben
sie
gefingert
J′te
cache
pas,
des
fois
j'suis
tenté
(ouais)
Ich
verheimliche
dir
nicht,
manchmal
bin
ich
versucht
(ja)
D′arrêter
l'pe-ra
pour
aller
m'ganter,
mais
ça
sent
l′arnaque
Den
Rap
aufzugeben,
um
mich
zu
behandschuhen
(für
kriminelle
Taten),
aber
das
riecht
nach
Betrug
J′sais
pas
si
vous
sentez,
y
a
pas
qu'la
fumette
qui
nuit
à
ma
santé
Ich
weiß
nicht,
ob
ihr
es
riecht,
nicht
nur
das
Kiffen
schadet
meiner
Gesundheit
Y
a
aussi
ceux
qui
font
pour
aller
s′vanter
Sondern
auch
die,
die
es
tun,
um
anzugeben
Ils
font
mal
au
crâne,
c'est
des
menteurs
Sie
machen
Kopfschmerzen,
sie
sind
Lügner
Toutes
leurs
histoires
sont
inventées
(grr,
pah)
All
ihre
Geschichten
sind
erfunden
(grr,
pah)
MIG
Moula
j′en
suis
sûr
que
tu
connais
MIG
Moula,
ich
bin
sicher,
das
kennst
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meloondatrack, Tata
Album
02 Géné
date of release
25-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.