Mig - James Gordon - translation of the lyrics into German

James Gordon - Migtranslation in German




James Gordon
James Gordon
Grr grrr
Grr grrr
Grrr grrr
Grrr grrr
Paw paw
Paw paw
Grrr (paw) grrr
Grrr (paw) grrr
MIG Moula j′en suis sûr que tu connais
MIG Moula, ich bin sicher, das kennst du
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
Sie will Jungfrau bleiben, also nimmt sie's von hinten
Des soucis plein la tête j'en ai gros sur le cœur
Sorgen voll im Kopf, ich hab viel auf dem Herzen
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
Sie will Jungfrau bleiben, also nimmt sie's von hinten
C′est vrai que j'ai fait des erreurs étant jeune, mais aujourd'hui j′ai plus l′droit de faire le con
Stimmt, ich hab Fehler gemacht, als ich jung war, aber heute darf ich keinen Scheiß mehr bauen
Des comptes? Je dois en rendre à personne
Rechenschaft? Muss ich niemandem ablegen
Sois pas jalouse quand j'vais baiser ailleurs
Sei nicht eifersüchtig, wenn ich woanders ficke
J′ai la montre, mais j'ai plus trop le temps (non)
Ich hab die Uhr, aber ich hab nicht mehr viel Zeit (nein)
J′ai plus l'temps de leur donner l′heure
Ich hab keine Zeit mehr, ihnen die Uhrzeit zu sagen (ihnen Beachtung zu schenken)
Avec Rokito dans l'auto, on est pas des mythos, on fait pleurer ta mère pour les chiffres du loto
Mit Rokito im Auto, wir sind keine Aufschneider, wir bringen deine Mutter wegen der Lottozahlen zum Weinen
On s'connaît, ça fait trop longtemps, pour lui j′suis prêt à monter sur la moto
Wir kennen uns schon zu lange, für ihn bin ich bereit, aufs Motorrad zu steigen
Pour lui j′suis prêt à aller sur mon 101, bon, j'te valide, tu fais tourner mon son
Für ihn bin ich bereit, auf mein 101 zu gehen, gut, ich geb dir recht, du verbreitest meinen Sound
Le patron est là, faites passer l′message, j'dois en finir avec eux ils sont pleins d′mensonges
Der Boss ist da, gebt die Nachricht weiter, ich muss mit ihnen aufräumen, sie sind voller Lügen
Chez eux, c'est les autotamponneuses, chez nous le buteur est cramponné
Bei ihnen ist Autoscooter, bei uns ist der Stürmer mit Stollen ausgestattet
Dans les embrouilles, j′ai trop donné
In Streitereien hab ich zu viel gegeben
MIG Moula, c'est sûr qu'ils connaissent (ouais)
MIG Moula, das kennen sie sicher (ja)
Même si j′suis trop quié, on y va (on y va direct)
Auch wenn ich total breit bin, wir gehen (wir gehen direkt)
MIG Moula, même si j′suis trop quillé on y va
MIG Moula, auch wenn ich total breit bin, wir gehen
MIG Moula, même si j'suis trop quillé on y va
MIG Moula, auch wenn ich total breit bin, wir gehen
J′ai mis l'penav′ en mode avion, j'suis parti péter ma league, oh vieux
Ich hab das Handy in den Flugmodus, bin losgezogen, um meine Liga zu sprengen, Alter
Ils m′régalent quand ils sortent une pochette de beuh
Sie begeistern mich, wenn sie ein Tütchen Gras rausholen
Malgré les épreuves on est toujours debout
Trotz der Prüfungen stehen wir immer noch
Toujours la même équipe depuis mes débuts
Immer dasselbe Team seit meinen Anfängen
Maintenant comme de par hasard, t'as des contacts
Jetzt, wie durch Zufall, hast du Kontakte
Fallait m'les montrer au début (grr, grr)
Hättest sie mir am Anfang zeigen sollen (grr, grr)
J′impose la terreur comme Mobutu (grr, grr)
Ich verbreite Terror wie Mobutu (grr, grr)
Violent comme un coup d′bâton (pah)
Gewalttätig wie ein Stockschlag (pah)
Violent comme le regard du juge, quand il t'annonce que tu vas bé-tom
Gewalttätig wie der Blick des Richters, wenn er dir verkündet, dass du einfährst
Enculé j′suis toujours dans l'ghetto, j′suis posté, mais j'ai plus l′âge de guetter
Verdammt, ich bin immer noch im Ghetto, ich bin postiert, aber ich bin nicht mehr im Alter, um Wache zu schieben
J'ai fait l'buzz grâce à ma guitare, j′y repense quand j′suis pété dans l'habitacle
Ich hab den Buzz dank meiner Gitarre gemacht, ich denk dran, wenn ich breit im Auto sitze
Un peu d′buzz ou une kichta, une fan base ou la vie stable
Ein bisschen Buzz oder ein Batzen Geld, eine Fanbase oder ein stabiles Leben
Y a d'la beuh couleur pistache, croise un ennemi faut pas qu′il s'cache
Es gibt Gras, pistazienfarben, triffst du einen Feind, darf er sich nicht verstecken
Mon buteur a ses crampons, j′ai transpiré comme un sportif
Mein Stürmer hat seine Stollen, ich hab geschwitzt wie ein Sportler
Mon maillot, il est trempé, j'suis serein quand j'passe aux portiques
Mein Trikot ist durchnässt, ich bin gelassen, wenn ich durch die Kontrollen gehe
J′ai plus grand-chose à prouver, la plupart m′ont déjà vu
Ich hab nicht mehr viel zu beweisen, die meisten haben mich schon gesehen
Finir à terre? Non jamais, j'cours pas derrière ton gros cavu
Am Boden enden? Nein, niemals, ich renn nicht hinter deinem fetten Arsch her
MIG j′ai fait mon blase, j'recomptais dans l′fond d'la classe
MIG, ich hab meinen Namen gemacht, ich zählte nach im hinteren Teil der Klasse
Sors une massa, rouleau d′ton shit, marocain, lion de l'Atlas
Hol einen Batzen raus, eine Rolle von deinem Shit, Marokkaner, Löwe des Atlas
Qui m'partageait au début? Qui est que quand ça débite?
Wer hat mich am Anfang geteilt? Wer ist nur da, wenn's was abgibt?
Faut pas faire confiance aux femmes y′en a beaucoup trop qui s′déguisent
Man darf Frauen nicht trauen, zu viele von ihnen verstellen sich
J'ai récupéré d′la verdure, vert comme les yeux d'ta gadji
Ich hab Grünes geholt, grün wie die Augen deiner Alten
Y a pas qu′des courses dans mon caddie, essaye d'comprendre c′que j'ai pas dit
Es sind nicht nur Einkäufe in meinem Wagen, versuch zu verstehen, was ich nicht gesagt hab
Y a peu d'gens, j′dois demander pardon, si j′en finis, ça sera pas beau (ça sera pas beau)
Es gibt wenige Leute, bei denen ich mich entschuldigen muss, wenn ich damit fertig werde, wird es nicht schön sein (es wird nicht schön sein)
J'fais des exceptions, j′fais des cadeaux, 300 ML dans l'sac-à-dos
Ich mache Ausnahmen, ich mache Geschenke, 300 ML im Rucksack
Au cas si ça sent pas bon
Falls es nicht gut riecht
Tu peux t′en sortir si t'es pas con
Du kannst da rauskommen, wenn du nicht dumm bist
Si l′ingé ne se tord pas l'cou, c'est qu′le son n′est pas assez bon
Wenn der Toningenieur sich nicht den Hals verdreht, ist der Sound nicht gut genug
Moi j'te fais croire qu′on a des liens, pour prendre en photos ta CB
Ich lass dich glauben, wir hätten eine Verbindung, um deine Kreditkarte zu fotografieren
Après ça j'délire avec mon équipe, j′réponds au mal par le mal donc on est quitte
Danach feiere ich mit meinem Team, ich vergelte Böses mit Bösem, also sind wir quitt
Envoie la bonbonne t'inquiètes on a liquide
Schick die Gasflasche, keine Sorge, wir haben Flüssiges (Geld)
Envoie la bonbonne t′inquiètes on la liquide
Schick die Gasflasche, keine Sorge, wir machen sie leer (liquidieren sie)
Ramène une miss au gros tard-pé comme Nicki
Bring ein Mädel mit 'nem fetten Arsch wie Nicki
Y a des poucaves qui traînent par ici, c'est niqué
Hier treiben sich Verräter herum, es ist beschissen
Y a pas qu'les enfants qui disent la vérité
Nicht nur Kinder sagen die Wahrheit
Si nous on t′fait du mal, c′est qu'tu l′as mérité (ouais)
Wenn wir dir wehtun, dann hast du es verdient (ja)
Si nous on t'fait du mal, c′est qu'tu l′as mérité
Wenn wir dir wehtun, dann hast du es verdient
Si tu nous croises pétés, vaut mieux nous éviter
Wenn du uns breit triffst, solltest du uns besser meiden
J'ai une canari dans la pomme, j'vais effriter
Ich hab Kanarienvogel (Haschsorte) im Apfel (Pfeife), ich werd's zerbröseln
Du genre à m′friter maintenant j′ai un couteau
Früher der Typ, der sich anlegt, jetzt hab ich ein Messer
Tout c'que t′as placé sur le côté
Alles, was du auf die Seite gelegt hast
Tu veux dégonfler pour la dotter mais y a des potes à moi qui l'ont doigtée
Du willst nachgeben, um ihr die Mitgift zu zahlen, aber Kumpels von mir haben sie gefingert
J′te cache pas, des fois j'suis tenté (ouais)
Ich verheimliche dir nicht, manchmal bin ich versucht (ja)
D′arrêter l'pe-ra pour aller m'ganter, mais ça sent l′arnaque
Den Rap aufzugeben, um mich zu behandschuhen (für kriminelle Taten), aber das riecht nach Betrug
J′sais pas si vous sentez, y a pas qu'la fumette qui nuit à ma santé
Ich weiß nicht, ob ihr es riecht, nicht nur das Kiffen schadet meiner Gesundheit
Y a aussi ceux qui font pour aller s′vanter
Sondern auch die, die es tun, um anzugeben
Ils font mal au crâne, c'est des menteurs
Sie machen Kopfschmerzen, sie sind Lügner
Toutes leurs histoires sont inventées (grr, pah)
All ihre Geschichten sind erfunden (grr, pah)
Grrr
Grrr
MIG Moula j′en suis sûr que tu connais
MIG Moula, ich bin sicher, das kennst du
Grr grr
Grr grr





Writer(s): Meloondatrack, Tata


Attention! Feel free to leave feedback.