MiggyV - The Last PlayBoy - translation of the lyrics into German

The Last PlayBoy - MiggyVtranslation in German




The Last PlayBoy
Der Letzte Playboy
Like I don't know I just
Als ob ich es nicht wüsste, ich nur
I feel like I'll remember you but you won't remember me
Ich habe das Gefühl, ich werde mich an dich erinnern, aber du wirst dich nicht an mich erinnern
Like I'm just part of your PlayBoy era or something
Als wäre ich nur ein Teil deiner Playboy-Ära oder so
You got me fucked up
Du hast mich fertig gemacht
You said it was ride or die
Du sagtest, es sei auf Leben und Tod
How you still alive
Wie kannst du noch am Leben sein
You should feel ashamed
Du solltest dich schämen
Know you feel the vibe
Ich weiß, du fühlst den Vibe
You the reason I got this pain inside
Du bist der Grund, warum ich diesen Schmerz in mir habe
You the reason why these text filled with lies
Du bist der Grund, warum diese SMS voller Lügen sind
You the reason I fuck these niggas wives
Du bist der Grund, warum ich mit den Frauen dieser Typen schlafe
Yeah yeah think you woke up something
Ja, ja, denkst, du hast etwas aufgeweckt
Built to thrive know you feel the vibe
Gebaut, um zu gedeihen, ich weiß, du fühlst den Vibe
Let me be inside baby girl tonight look me in my eye
Lass mich heute Nacht in dir sein, Baby, schau mir in die Augen
Don't see eye to eye but we gotta try
Wir sehen uns nicht von Angesicht zu Angesicht, aber wir müssen es versuchen
"The Last PlayBoy" what a fucking joke
"Der Letzte Playboy", was für ein verdammter Witz
We can not talk no more
Wir können nicht mehr reden
Bitch I'm up you poor
Schlampe, ich bin oben, du bist arm
You can't even get where I'm at
Du kannst nicht mal dorthin gelangen, wo ich bin
Two, four niggas outside with a bat
Zwei, vier Typen draußen mit einem Schläger
After we fuck girl give my nut back
Nachdem wir Sex haben, Mädchen, gib mir mein Sperma zurück
Stomach on flat but the ass fat yeah
Bauch ist flach, aber der Arsch ist fett, ja
You a walking contradiction girl I know you still go listen
Du bist ein wandelnder Widerspruch, Mädchen, ich weiß, du wirst immer noch zuhören
Even when you say you ain't go listen
Auch wenn du sagst, du wirst nicht zuhören
Yeah you know I always gotta keep it real
Ja, du weißt, ich muss immer ehrlich bleiben
Deep inside your pussy how it feel
Tief in deiner Muschi, wie es sich anfühlt
New sheets brand new skill
Neue Laken, neue Fähigkeiten
I can sign your cousin on a deal so every time she see me she kneel
Ich kann deine Cousine unter Vertrag nehmen, so dass sie jedes Mal, wenn sie mich sieht, kniet
King shit gotta keep it treal
Königsscheiße, muss ehrlich bleiben
Nah I ain't go stop at a mill
Nein, ich werde nicht bei einer Million aufhören
Had to block the girl like twice
Musste das Mädchen zweimal blockieren
That ain't no good look that ain't no wife
Das ist kein gutes Aussehen, das ist keine Ehefrau
Patting her down when she leave she can't leave my ice
Ich taste sie ab, wenn sie geht, sie darf mein Eis nicht mitnehmen
Fucking a bad bitch she look like spice
Ficke eine heiße Schlampe, sie sieht aus wie Spice
I like to gamble outside with the dice
Ich spiele gerne draußen mit den Würfeln
305 baby like Miami vice
305 Baby, wie Miami Vice
Ten toes down but we reaching new heights
Zehn Zehen unten, aber wir erreichen neue Höhen
If you gotta ask you should worry about price
Wenn du fragen musst, solltest du dir Gedanken über den Preis machen
I'll make your bitch my bottle girl get her done right
Ich mache deine Schlampe zu meinem Flaschenmädchen, mach sie fertig
Yeah we got guns but I'll put a fight
Ja, wir haben Waffen, aber ich werde kämpfen
She ain't fucking me if that shit ain't tight nah
Sie fickt mich nicht, wenn das Ding nicht eng ist, nein
Fuck is you saying we raising the bar
Was zum Teufel sagst du, wir legen die Messlatte höher
Look where we at look how far
Schau, wo wir sind, schau, wie weit
Shout out to Dallas my bitch is a star
Shoutout an Dallas, meine Schlampe ist ein Star
Shout out to Dallas my bitch is a star
Shoutout an Dallas, meine Schlampe ist ein Star
Know you out there
Ich weiß, du bist da draußen
Shit know you somewhere
Scheiße, ich weiß, du bist irgendwo
Okay okay I got it
Okay, okay, ich hab's
Know you somewhere thinking of me
Ich weiß, du bist irgendwo und denkst an mich
Blood on the leaves bitch you planted the tree
Blut auf den Blättern, Schlampe, du hast den Baum gepflanzt
You was tryna hold me hostage I was just tryna leave
Du hast versucht, mich als Geisel zu nehmen, ich wollte nur gehen
You say you got a heart that's just a tat on your sleeve ahh
Du sagst, du hast ein Herz, das ist nur ein Tattoo auf deinem Ärmel, ahh
You mad why cause I won't make you cum again
Du bist sauer, warum, weil ich dich nicht mehr zum Kommen bringe
Who you think you are Jasmine Sullivan
Für wen hältst du dich, Jasmine Sullivan
You bust the windows out my car you lucky that wasn't a Cullinan
Du hast die Fenster aus meinem Auto geschlagen, du hast Glück, dass es kein Cullinan war
You fucking a super star you know that I'm one of them
Du fickst einen Superstar, du weißt, dass ich einer von ihnen bin
You know that I'm one of them
Du weißt, dass ich einer von ihnen bin
You say fuck me cool then fuck it then
Du sagst, fick mich, cool, dann fick es eben
Fuck it then fuck it then
Fick es eben, fick es eben
She ain't with me she for the streets
Sie ist nicht bei mir, sie ist für die Straße
You can have her when I'm done like I finished my lease
Du kannst sie haben, wenn ich fertig bin, als hätte ich meinen Mietvertrag beendet
Two tone AP bitch please
Zweifarbige AP, bitte
I'll send you back to your dads house if I need some peace
Ich schicke dich zurück zu deinem Vater, wenn ich etwas Ruhe brauche
How can I be on one knee these shoes I can't crease
Wie kann ich auf einem Knie sein, diese Schuhe, ich darf sie nicht zerknittern
How can I be on one knee give you one up on me
Wie kann ich auf einem Knie sein, dir einen Vorteil verschaffen
Marriage is something that I cannot see
Ehe ist etwas, das ich nicht sehen kann
Cause all these hoes keep calling on me
Weil all diese Schlampen mich ständig anrufen
All these hoes keep calling on me
All diese Schlampen mich ständig anrufen
Hello
Hallo
Feel bad for my exes
Ich habe Mitleid mit meinen Exen
You know who their ex is
Du weißt, wer ihr Ex ist
I'm fucking on Lexis she dance like that one girl from Houston Texas
Ich ficke Lexis, sie tanzt wie das eine Mädchen aus Houston, Texas
Kick her out before breakfast
Ich werfe sie vor dem Frühstück raus
Keep a pen on me always you know where the check is
Ich habe immer einen Stift dabei, du weißt, wo der Scheck ist
Feel bad for - and - cause they ain't deserve it
Ich habe Mitleid mit - und -, weil sie es nicht verdient haben
What you thought you was perfect
Was dachtest du, du wärst perfekt
I had to go curve it
Ich musste es abwenden
We out here swerving
Wir sind hier draußen und driften
Don't play with me girl told her play with a toy
Spiel nicht mit mir, Mädchen, ich sagte ihr, sie soll mit einem Spielzeug spielen
Smile on your face like it's giving you joy
Lächle auf deinem Gesicht, als ob es dir Freude bereitet
You think you stallion you out here like Troy
Du denkst, du bist ein Hengst, du bist hier draußen wie Troy
Your hidden intentions ready to deploy
Deine verborgenen Absichten, bereit zum Einsatz
All of these reasons for The Last Playboy
All diese Gründe für den Letzten Playboy
All of these reasons for The Last PlayBoy
All diese Gründe für den Letzten Playboy
You feel me like
Du verstehst mich, wie
Like I don't really know what you thought you was getting into
Als ob ich nicht wirklich weiß, was du dachtest, worauf du dich einlässt
It's in the title baby you know what I'm saying
Es steht im Titel, Baby, du weißt, was ich meine
It's The Last PlayBoy
Es ist der Letzte Playboy
And you know we don't play boy
Und du weißt, wir spielen nicht, Junge





Writer(s): Miguel Vento


Attention! Feel free to leave feedback.