Lyrics and translation Mighty - Bags Over Clout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bags Over Clout
Деньги важнее славы
Bags
over
clout
Деньги
важнее
славы,
детка
Bags
over
clout
Деньги
важнее
славы
Reach
up
in
the
stash
try
to
sort
it
out
Запускаю
руку
в
заначку,
пытаюсь
разобраться
Been
getting
money
with
a
mask,
you
can
point
em'
out
Зарабатывал
деньги
в
маске,
можешь
их
указать
They
don't
run
the
city
they
just
giving
you
the
runaround
Они
не
управляют
городом,
они
просто
водят
тебя
за
нос
It's
easy
to
spot
when
you
know
the
territory
Легко
заметить,
когда
знаешь
территорию
The
rest
is
for
the
birds
is
what
a
parrot
told
me
Остальное
для
птиц,
вот
что
сказал
мне
попугай
There's
nothing
to
inherit
I'm
the
hero
homie
Мне
нечего
наследовать,
я
герой,
дружок
You
gotta
watch
them
looney
toons
with
all
these
carrots
on
me
Ты
должен
следить
за
этими
чокнутыми
мультяшками
со
всеми
этими
морковками
на
мне
Get
it,
got
it,
good
Взял,
получил,
хорошо
This
ain't
Hollywood
Это
не
Голливуд
Put
that
on
the
hood
Клянусь
районом
They
told
me
I
shouldn't
but
they
all
knew
I
would
Они
говорили,
что
я
не
должен,
но
все
знали,
что
я
сделаю
They
knew,
they
knew
it
they
could
of
called
it
Они
знали,
они
знали
это,
они
могли
бы
предсказать
Even
if
I
threw
it
they
couldn't
of
caught
it
Даже
если
бы
я
бросил
это,
они
не
смогли
бы
поймать
I
got
two
too
many
giving
their
two
cents
У
меня
слишком
много
советчиков
They
ain't
swing
through
since
Они
не
заглядывали
сюда
с
тех
пор
I
mean
either
way
I
wouldn't
of
bought
it
В
любом
случае,
я
бы
это
не
купил
Putting
on
for
the
town
Делаю
это
для
города
All
hands
on
deck
I
don't
need
a
hand
out
Все
на
палубе,
мне
не
нужна
подачка
Rise
up
for
squad
Поднимаюсь
за
команду
Yea
I
do
it
for
the
fam
I
don't
do
it
for
the
clout
Да,
я
делаю
это
для
семьи,
я
не
делаю
это
ради
славы
In
the
fast
lane,
in
the
fast
lane
На
быстрой
полосе,
на
быстрой
полосе
Money
ain't
a
thang
but
the
cash
came
Деньги
не
проблема,
но
наличные
пришли
Try
not
to
crash
let
up
off
the
gas
man
Стараюсь
не
разбиться,
сбавляю
газ,
мужик
This
shit
for
the
family,
I
hustle
for
my
last
name
Это
для
семьи,
я
пашу
ради
своей
фамилии
Round
table
for
the
feasts
Круглый
стол
для
пиров
Surround
yourself
with
beasts
Окружи
себя
зверями
Now
it's
beats
I
made
thousands
in
the
streets
Теперь
это
биты,
я
заработал
тысячи
на
улицах
Count
your
blessings
my
accountants
overseas
Считай
свои
благословения,
мои
бухгалтеры
за
границей
Big
bag
no
clout
chasing
Большой
мешок,
никакой
погони
за
славой
Spot
that
a
mile
away
no
Dalmatian
Замечаю
это
за
милю,
никакой
далматинец
Been
a
pillar
for
the
town
like
a
foundation
Был
опорой
для
города,
как
фундамент
This
the
sound
of
staying
down
for
the
crown
ain't
it
Это
звук
верности
короне,
не
так
ли?
This
the
sound
of
staying
down
Это
звук
верности
Putting
on
for
the
town
Делаю
это
для
города
All
hands
on
deck
I
don't
need
a
hand
out
Все
на
палубе,
мне
не
нужна
подачка
Rise
up
for
squad
Поднимаюсь
за
команду
Yea
I
do
it
for
the
fam
I
don't
do
it
for
the
clout
Да,
я
делаю
это
для
семьи,
я
не
делаю
это
ради
славы
Putting
on
for
the
town
Делаю
это
для
города
All
hands
on
deck
I
don't
need
a
hand
out
Все
на
палубе,
мне
не
нужна
подачка
Rise
up
for
squad
Поднимаюсь
за
команду
Yea
I
do
it
for
the
fam
I
don't
do
it
for
the
clout
Да,
я
делаю
это
для
семьи,
я
не
делаю
это
ради
славы
Do
it
for
the
fam
I
don't
do
it
for
the
clout
Делаю
это
для
семьи,
я
не
делаю
это
ради
славы
Do
it
for
the
fam
I
don't
do
it
for
the
Делаю
это
для
семьи,
я
не
делаю
это
ради
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Mauk
Attention! Feel free to leave feedback.