Mighty Mark - To the Top (feat. Ernest Third) - translation of the lyrics into German




To the Top (feat. Ernest Third)
An die Spitze (feat. Ernest Third)
If I move you move
Wenn ich mich bewege, bewegst du dich
When I shake you shake
Wenn ich shake, shakest du
If I rock you rock
Wenn ich rocke, rockst du
Better make a way
Mach besser Platz
Ouu you lookin' better
Ouu, du siehst besser aus
Can I see you closure
Kann ich dich aus der Nähe sehen?
When we stay together
Wenn wir zusammenbleiben
Then we taking over
Dann übernehmen wir
See you shining
Sehe dich strahlen
That reflection
Diese Reflexion
Just ignore the
Ignorier einfach die
Imperfection
Unvollkommenheit
Once you get up on your feet
Sobald du auf die Beine kommst
You going dance into a blessing
Wirst du in einen Segen tanzen
Photographic memories trynna capture every message
Fotografische Erinnerungen versuchen, jede Botschaft einzufangen
Guessing you goin' live it up
Ich schätze, du wirst es krachen lassen
How you rocking in that section
Wie du in deiner Ecke rockst
If I move you move
Wenn ich mich bewege, bewegst du dich
When I shake you shake
Wenn ich shake, shakest du
If I rock you rock
Wenn ich rocke, rockst du
Better make a way
Mach besser Platz
Ouu you lookin' better
Ouu, du siehst besser aus
Can I see you closure
Kann ich dich aus der Nähe sehen?
When we stay together
Wenn wir zusammenbleiben
Then we taking over
Dann übernehmen wir
If I move you move
Wenn ich mich bewege, bewegst du dich
When I shake you shake
Wenn ich shake, shakest du
If I rock you rock
Wenn ich rocke, rockst du
Better make a way
Mach besser Platz
Ouu you lookin' better
Ouu, du siehst besser aus
Can I see you closure
Kann ich dich aus der Nähe sehen?
When we stay together
Wenn wir zusammenbleiben
Then we taking over
Dann übernehmen wir
Love moving to the beat of your drum
Ich liebe es, mich zum Beat deiner Trommel zu bewegen
Can't get caught up in emotions we just having some fun
Kann mich nicht in Emotionen verstricken, wir haben nur Spaß
When I dance I'm just escaping to the floor that I run
Wenn ich tanze, flüchte ich nur auf die Tanzfläche, die ich beherrsche
Now if I ever break a leg the only time that I'm done
Und wenn ich mir jemals ein Bein breche, ist das das einzige Mal, dass ich fertig bin
Tell me how long you would stay today
Sag mir, wie lange du heute bleiben würdest
I think I'm cutting loose today
Ich glaube, ich mache mich heute locker
Excitement written on yo face
Aufregung steht dir ins Gesicht geschrieben
Is that the story you going say
Ist das die Geschichte, die du erzählen wirst?
Searching for my peace
Auf der Suche nach meinem Frieden
Got me snapping in these streets
Bringt mich dazu, auf diesen Straßen abzugehen
So you coming after me
Also kommst du hinter mir her?
Hope you ready to compete
Hoffe, du bist bereit zu konkurrieren
If I move you move
Wenn ich mich bewege, bewegst du dich
When I shake you shake
Wenn ich shake, shakest du
If I rock you rock
Wenn ich rocke, rockst du
Better make a way
Mach besser Platz
Ouu you lookin' better
Ouu, du siehst besser aus
Can I see you closure
Kann ich dich aus der Nähe sehen?
When we stay together
Wenn wir zusammenbleiben
Then we taking over
Dann übernehmen wir





Writer(s): Ernest D Hawkins, Marquis Gasque


Attention! Feel free to leave feedback.