Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Look Back
Schau nie zurück
The
tale
is
old
that
tells
the
fate
of
all
our
lives
in
the
hands
of
three
Die
Sage
ist
alt,
die
vom
Schicksal
all
unserer
Leben
in
den
Händen
von
dreien
erzählt
They
take
the
thread
out
oh
and
they
weave
it
Sie
nehmen
den
Faden
heraus,
oh,
und
sie
weben
ihn
The
first,
she
sings
a
song
about
the
world,
to
tell
of
all
that
she
sees
Die
Erste,
sie
singt
ein
Lied
über
die
Welt,
um
von
allem
zu
erzählen,
was
sie
sieht
She
opens
her
eyes
up
to
spin
on
the
wheel
Sie
öffnet
ihre
Augen,
um
am
Rad
zu
spinnen
But
we
could
change
it
Aber
wir
könnten
es
ändern
Baby,
let's
change
it
Liebling,
lass
es
uns
ändern
Let's
escape
it
all
(we'll
escape
it
all)
Lass
uns
allem
entfliehen
(wir
werden
allem
entfliehen)
And
never
look
back
again
(won't
look
back
again)
Und
nie
wieder
zurückblicken
(werden
nicht
wieder
zurückblicken)
Baby,
let's
go
get
lost
(oh
let's
go
get
lost)
Liebling,
lass
uns
verloren
gehen
(oh,
lass
uns
verloren
gehen)
And
never
look
back
again
(won't
look
back
again)
Und
nie
wieder
zurückblicken
(werden
nicht
wieder
zurückblicken)
And
one
by
one
they
choose
the
good
in
us,
and
how
much
evil
stays
Und
eine
nach
der
anderen
wählen
sie
das
Gute
in
uns,
und
wie
viel
Böses
bleibt
The
sisters
fate,
oh
they
give
and
they
take
Die
Schicksalsschwestern,
oh,
sie
geben
und
sie
nehmen
The
second
sings
a
song
of
all
that
was,
she
tells
of
bygone
days
Die
Zweite
singt
ein
Lied
von
allem,
was
war,
sie
erzählt
von
vergangenen
Tagen
She
takes
the
thread
and
she
measures
its
weight
Sie
nimmt
den
Faden
und
misst
sein
Gewicht
But
we
could
change
it
Aber
wir
könnten
es
ändern
Baby,
let's
change
it
Liebling,
lass
es
uns
ändern
Let's
escape
it
all
(we'll
escape
it
all)
Lass
uns
allem
entfliehen
(wir
werden
allem
entfliehen)
And
never
look
back
again
(won't
look
back
again)
Und
nie
wieder
zurückblicken
(werden
nicht
wieder
zurückblicken)
Baby,
let's
go
get
lost
(oh
let's
go
get
lost)
Liebling,
lass
uns
verloren
gehen
(oh,
lass
uns
verloren
gehen)
And
never
look
back
again
(won't
look
back
again)
Und
nie
wieder
zurückblicken
(werden
nicht
wieder
zurückblicken)
The
sisters
take
the
reins
on
life
and
say
how
we're
to
live
out
our
days
Die
Schwestern
nehmen
die
Zügel
des
Lebens
in
die
Hand
und
sagen,
wie
wir
unsere
Tage
leben
sollen
They
give
you
a
journey
and
don't
let
it
change
Sie
geben
dir
eine
Reise
vor
und
lassen
sie
nicht
ändern
The
third,
she
sings
a
song
of
what's
to
come,
she
sings
of
all
that
will
be
Die
Dritte,
sie
singt
ein
Lied
von
dem,
was
kommen
wird,
sie
singt
von
allem,
was
sein
wird
Then
she
cuts
your
thread,
that's
the
release
Dann
durchtrennt
sie
deinen
Faden,
das
ist
die
Befreiung
But
we
could
change
it
Aber
wir
könnten
es
ändern
Baby,
let's
change
it
Liebling,
lass
es
uns
ändern
Let's
escape
it
all
(we'll
escape
it
all)
Lass
uns
allem
entfliehen
(wir
werden
allem
entfliehen)
And
never
look
back
again
(won't
look
back
again)
Und
nie
wieder
zurückblicken
(werden
nicht
wieder
zurückblicken)
Baby,
let's
go
get
lost
(oh
let's
go
get
lost)
Liebling,
lass
uns
verloren
gehen
(oh,
lass
uns
verloren
gehen)
And
never
look
back
again
(won't
look
back
again)
Und
nie
wieder
zurückblicken
(werden
nicht
wieder
zurückblicken)
Let's
escape
it
all
Lass
uns
allem
entfliehen
And
never
look
back
again
Und
nie
wieder
zurückblicken
Baby,
let's
go
get
lost
Liebling,
lass
uns
verloren
gehen
And
never
look
back
again
Und
nie
wieder
zurückblicken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Donzelli, Craig Saunders, Ian Hooper
Album
Dreamers
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.