Lyrics and translation Mighty Sparrow feat. RCA All-Star Recording Orchestra - Renegades
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Some
of
them
en
loose
they
mama
features
yet
Некоторые
из
них
еще
не
утратили
своих
маминых
черт
But
they
playing
bad
John
looking
for
death
Но
они
играют
в
плохого
Джона,
ищущего
смерти
Some
of
them
en
loose
they
mama
features
yet
Некоторые
из
них
еще
не
утратили
своих
маминых
черт
But
they
playing
bad
John
looking
for
death
Но
они
играют
в
плохого
Джона,
ищущего
смерти
Sleep
all
day
at
roam
at
night
Спи
весь
день,
а
ночью
броди
Miserable
always
picking
fight
Несчастный,
вечно
лезущий
в
драку
They
parents
try
but
they
fail
Их
родители
пытаются,
но
у
них
ничего
не
получается
I
know
every
one
of
them
dogs
in
jail.
Я
знаю
каждого
из
этих
псов
в
тюрьме.
So
ah
band
meh
jaw
and
make
up
meh
mind
for
them
Так
что,
ах,
стисни
мне
челюсть
и
прими
решение
за
них
They
ask
for
war
so
to
solve
it
ain't
no
problem
Они
напрашиваются
на
войну,
так
что
решить
ее
- не
проблема
Their
crude
behaviour
I
don't
approve
Я
не
одобряю
их
грубого
поведения
They
slipping
out
of
the
groove
Они
выскальзывают
из
паза
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
What
it
is
at
all
they
have
meh
basodee
Что
это
вообще
такое,
что
у
них
есть,
мэ
басоди
I
never
see
so
much
delinquency
Я
никогда
не
видел
столько
правонарушений
Every
day
they
go
in
theatre
twelve
thirty
Каждый
день
они
ходят
в
театр
в
двенадцать
тридцать
And
believe
me
they
going
in
free
И
поверьте
мне,
они
идут
бесплатно
One
will
call
the
gateman
here
Кто-нибудь
позовет
сюда
привратника
Talk
in
he
ears
ten
gone
through
there
Говори
в
его
ушах,
десять
человек
прошли
через
это
The
gate
man
rush
to
put
a
stop
Охранник
у
ворот
спешит
остановить
их
They
push
he
down
and
the
whole
theatre
full
up
Они
толкают
его
вниз,
и
весь
театр
заполняется
Ah
band
meh
jaw
and
make
up
meh
mind
for
them
Ах,
прикуси
мне
челюсть
и
прими
решение
за
них
They
ask
for
war
so
to
solve
it
ain't
no
problem
Они
напрашиваются
на
войну,
так
что
решить
ее
- не
проблема
Their
crude
behaviour
I
don't
approve
Я
не
одобряю
их
грубого
поведения
They
slipping
out
of
the
groove
Они
выскальзывают
из
паза
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
They
don't
give
a
dam
and
they
so
far
underage
Им
наплевать,
и
они
пока
несовершеннолетние
They
band
like
a
blasted
orphanage
Они
группируются,
как
проклятый
сиротский
приют
The
police
should
really
interfere
Полиция
действительно
должна
вмешаться
They
too
young
for
this
criminal
career
Они
слишком
молоды
для
этой
криминальной
карьеры
Wash
they
clothes,
give
them
food
Стирайте
им
одежду,
давайте
им
еду
And
teach
them
do
not
be
rude
И
научите
их
не
грубить
Don't
let
me
catch
them
after
six
Не
дай
мне
застать
их
после
шести
Because
anytime
ah
see
them
is
licks
Потому
что
всякий
раз,
когда
я
вижу
их,
это
лижет
I
say
ah
band
meh
jaw
and
make
up
meh
mind
for
them
Я
говорю:
"А,
прикрой
мне
челюсть
и
прими
решение
за
них".
They
ask
for
war
so
to
solve
it
ain't
no
problem
Они
напрашиваются
на
войну,
так
что
решить
ее
- не
проблема
Their
crude
behaviour
I
don't
approve
Я
не
одобряю
их
грубого
поведения
They
slipping
out
of
the
groove
Они
выскальзывают
из
паза
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
They
ain't
do
me
nothing
but
they
too
advantageous
Они
мне
ничего
не
делают,
но
они
слишком
выгодны
And
they
think
they
so
robust
И
они
думают,
что
они
такие
крепкие
They
weak
and
small
they
could
only
pull
out
knife
Они
слабые
и
маленькие,
они
могли
только
вытащить
нож
And
interfere
with
people
wife
И
мешать
людям,
жена
They
ain't
bad
only
wild
Они
не
плохие,
только
дикие
I
could
beat
every
one
like
a
child
Я
мог
бы
побить
каждого,
как
ребенок
Me
alone
could
wreck
the
band
Я
один
мог
бы
разрушить
группу
Except
for
the
captain,
that's
the
man
За
исключением
капитана,
это
тот
самый
человек
But
ah
band
meh
jaw
and
make
up
meh
mind
for
them
Но
я
стисну
зубы
и
приму
решение
за
них
They
ask
for
war
so
to
solve
it
ain't
no
problem
Они
напрашиваются
на
войну,
так
что
решить
ее
- не
проблема
Their
crude
behaviour
I
don't
approve
Я
не
одобряю
их
грубого
поведения
They
slipping
out
of
the
groove
Они
выскальзывают
из
паза
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Отступники,
приближается
Воробей,
так
что
пошевеливайтесь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.