Mighty Sparrow - Carnival - translation of the lyrics into German

Carnival - Mighty Sparrowtranslation in German




Carnival
Karneval
Oh let them fight if they want
Oh, lass sie kämpfen, wenn sie wollen
I am a non-participant
Ich bin ein Nicht-Teilnehmer
Year after year they rioting
Jahr für Jahr randalieren sie
When they go start uniting?
Wann fangen sie an, sich zu vereinen?
To go to a nightclub or a dance
In einen Nachtclub oder zum Tanzen zu gehen
Or any kind of fête is a big chance
Oder zu irgendeiner Art von Fest ist ein großes Risiko
You ain't sure to walk out from the place
Du bist dir nicht sicher, ob du den Ort verlassen kannst
Unless a dagger stick in your waist
Es sei denn, ein Dolch steckt in deiner Taille
I ain't have no band, I ain't in no gang
Ich habe keine Band, ich bin in keiner Gang
I ain't want no confusion with no hooligan
Ich will keine Auseinandersetzung mit irgendeinem Hooligan
My friends are sociable, very very respectable
Meine Freunde sind gesellig, sehr, sehr respektabel
And we ain't want no bacchanal for this carnival
Und wir wollen keinen Krawall für diesen Karneval
Aye aye aye!
Aye aye aye!
So many people are afraid
So viele Leute haben Angst
To join in the carnival parade
Sich dem Karnevalsumzug anzuschließen
Although they ain't looking for nuttin'
Obwohl sie nichts suchen
Something terrible might happen
Könnte etwas Schreckliches passieren
And then you can't depend on the police
Und dann kannst du dich nicht auf die Polizei verlassen
Instead of making arrest they making peace
Anstatt zu verhaften, stiften sie Frieden
So before you end up in casualty
Also, bevor du in der Notaufnahme landest
Ah think you better play your mas like me
Ich denke, du solltest deine Maskerade lieber so spielen wie ich, meine Schöne
I ain't have no band, I ain't in no gang
Ich habe keine Band, ich bin in keiner Gang
Who the hell want confusion with them hooligan?
Wer zum Teufel will Ärger mit diesen Hooligans?
My friends are sociable, very very respectable people
Meine Freunde sind gesellige, sehr, sehr respektable Leute
And we ain't want no bacchanal for this carnival
Und wir wollen keinen Krawall für diesen Karneval
The word is "mas", according to him!
Das Wort ist "Mas", sagt er!
Play mas!
Spiel Mas!
Useless fighting don't make sense
Sinnloses Kämpfen macht keinen Sinn
I believe in non-violence
Ich glaube an Gewaltlosigkeit
Don't lick down people just because
Schlag keine Leute nieder, nur weil
You want to show them you could break the laws
Du ihnen zeigen willst, dass du die Gesetze brechen kannst
Have some regard for human life
Habe etwas Respekt vor dem menschlichen Leben
Don't be too quick to pull your knife
Sei nicht zu schnell, dein Messer zu ziehen
"Live and let live" that's what I say
"Leben und leben lassen", das sage ich
Try as you want, you know crime doesn't pay
Versuche es, wie du willst, du weißt, Verbrechen zahlt sich nicht aus, meine Süße
I ain't have no band, I ain't in no gang
Ich habe keine Band, ich bin in keiner Gang
And meh ain't want no confusion with them hooligan
Und ich will keine Auseinandersetzung mit diesen Hooligans
My friends are sociable and very respectable
Meine Freunde sind gesellig und sehr respektabel
And we ain't want no bacchanal for this carnival
Und wir wollen keinen Krawall für diesen Karneval
Woh yo yo!
Woh yo yo!
Sing it if you swing it, aye aye aye!
Sing es, wenn du es swingst, aye aye aye!
Too many gang what's too much clash
Zu viele Gangs, zu viele Zusammenstöße
You many daggers and cutlaash
Zu viele Dolche und Macheten
Too many reach the hospital
Zu viele erreichen das Krankenhaus
Too many people end up in funeral
Zu viele Leute enden in der Leichenhalle
What is the reason for all this?
Was ist der Grund für all das?
Cut out this blinking foolishness
Hört auf mit diesem verdammten Unsinn
Jump in the crowd and play your mas
Spring in die Menge und spiel deine Maskerade, mein Schatz
But don't bring no razor and cutlaash
Aber bring kein Rasiermesser und keine Machete mit
Look, I ain't have no band, I ain't in no gang
Schau, ich habe keine Band, ich bin in keiner Gang
Who the hell want confusion with them hooligan?
Wer zum Teufel will Ärger mit diesen Hooligans?
My friends are sociable, very very respectable
Meine Freunde sind gesellig, sehr, sehr respektabel
And we ain't want no bacchanal for this carnival
Und wir wollen keinen Krawall für diesen Karneval
Woh yo yo!
Woh yo yo!





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.