Mighty Sparrow - Simpson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mighty Sparrow - Simpson




Simpson
Симпсон
Simpson!
Симпсон!
Dey tend to say I ain't have a sense of humour
Говорят, у меня нет чувства юмора,
But I don't like de latest rumour
Но мне не нравится последний слух,
Of course I have a sense of humour
Конечно, у меня есть чувство юмора,
But I don't like de latest rumour
Но мне не нравится последний слух.
People all about, are happy to say how Sparrow kick-out
Люди вокруг рады рассказать, как Спэрроу выгнали,
He was in some kinda collision, poor soul
Он попал в какую-то передрягу, бедняга,
An' he dead, dead and gone
И он умер, умер и ушел.
AMEN!
АМИНЬ!
Well every half an hour, somebody ringing up
Ну, каждые полчаса кто-нибудь звонит,
Until they get the news, they don' know when to stop
Пока не узнают новости, они не знают, когда остановиться.
Guess who?
Угадай, кто?
Yes I knew Sparrow, a very nice fellow
Да, я знал Спэрроу, очень хороший парень.
Whenever we met we always said hello
Всякий раз, когда мы встречались, мы всегда здоровались.
Guess who?
Угадай, кто?
It was Simpson, de Funeral Agency Man
Это был Симпсон, агент похоронного бюро,
Wid he coffin in he han'
С гробом в руках.
Simpson, de Funeral Agency Man
Симпсон, агент похоронного бюро.
Oh yes he working in de Junction
О да, он работает на развязке.
Simpson!
Симпсон!
Is now to hear how much money I owing
Теперь нужно узнать, сколько денег я должен,
So much false receipt dey showing
Столько фальшивых квитанций показывают.
People start to say how dey sorry
Люди начинают говорить, как им жаль,
I dead and gone they ain't get chance to sue me
Что я умер, и у них не было шанса подать на меня в суд.
Dis time, my family
На этот раз моя семья
Clean out a spot in de cemetery
Очистила место на кладбище.
They en worry because they hear Sparrow get kill
Они не волнуются, потому что слышали, что Спэрроу убили.
They wanna know which one ah dem I have in meh will
Они хотят знать, кого из них я указал в своем завещании.
AMEN!
АМИНЬ!
Somebody ring the newspaper, dey ring the radio
Кто-то звонит в газету, звонит на радио,
They just gotta find out if it's really so
Им просто нужно выяснить, правда ли это.
Guess who?
Угадай, кто?
Yes I love his records and I got every one
Да, я люблю его записи, и у меня есть все до одной.
And now I feel so sorry to know that he is gone
И теперь мне так жаль знать, что его больше нет.
Guess who?
Угадай, кто?
You mean to say you don't know
Ты хочешь сказать, что не знаешь?
Simpson the Funeral Agency Man
Симпсон, агент похоронного бюро,
Wid he coffin in he han'
С гробом в руках.
Simpson, oh yes de Funeral Agency Man
Симпсон, о да, агент похоронного бюро.
You know he working in de Junction
Ты же знаешь, он работает на развязке.
Simpson!
Симпсон!
Mmm, ah fella tell me something, he may be lying
Ммм, один парень сказал мне кое-что, может, он врет,
But he say plenty women was crying
Но он говорит, что много женщин плакали.
Women who never talk to me yet
Женщины, которые никогда со мной не разговаривали,
But dey crying, all their dress wet
Но они плакали, все их платья промокли.
Boo hoo, boo hoo, Sparrow dead now whe' we go do
Бу-ху, бу-ху, Спэрроу умер, что нам теперь делать?
Gimme de dagger from off the shelf
Дайте мне кинжал с полки,
I might as well kill mehself
Я might as well убей себя.
AMEN!
АМИНЬ!
Yes they say they see a man by Piccadilly Street
Да, говорят, видели мужчину на Пикадилли-стрит
With a candle in he han' and two slippers on his feet
Со свечой в руке и двумя тапочками на ногах.
Guess who?
Угадай, кто?
Yes they say they really thought the man was out he head
Да, говорят, они действительно думали, что мужчина сошел с ума.
He say he waiting for me, although he hear I dead
Он сказал, что ждет меня, хотя и слышал, что я умер.
Guess who?
Угадай, кто?
Everybody know
Все знают
Simpson, de Funeral Agency Man
Симпсона, агента похоронного бюро,
Wid he coffin in he hand
С гробом в руках.
Simpson, oh yes, de Funeral Agency Man
Симпсон, о да, агент похоронного бюро.
Lord, he working in de Junction
Господи, он работает на развязке.
Simpson!
Симпсон!
I hear they did ah make ah big preparation
Я слышал, они устроили большую подготовку,
To head my funeral wid All-Stars steel band
Чтобы возглавить мои похороны со стальным оркестром All-Stars.
Yes Sir'ee, decision was real quick
Да, сэр, решение было принято очень быстро.
They asked the steel band men to play Sputnik
Они попросили музыкантов из стального оркестра сыграть «Спутник».
For the funeral, they hire All Stars
На похороны они наняли All Stars,
But for the wake was dat scamp Cyril Diaz
Но на поминках был этот негодяй Сирил Диас.
Biscuit and coffee set, dey ready to fete
Печенье и кофе накрыты, они готовы к празднику.
The only disappointment is I ain't dead yet
Единственное разочарование в том, что я еще не умер.
AMEN!
АМИНЬ!
I know you really, really thought the news is on the level
Я знаю, ты действительно, действительно думал, что новости правдивы,
But the man who start this rumour is as wicked as de Devil
Но человек, который пустил этот слух, зол, как дьявол.
Guess who?
Угадай, кто?
Yes it's all a joke to him, he laugh and he ain't care
Да, для него это просто шутка, он смеется и ему все равно,
Wid he nose like a funnel an he mout' touchin' he ears
С его носом, как воронка, и ртом, касающимся ушей.
Guess who?
Угадай, кто?
It was Melody, de ugliest Calypsonian
Это был Мелоди, самый уродливый калипсонский музыкант,
With he face like a saucepan
С лицом, как кастрюля.
Melody, de ugliest Calypsonian
Мелоди, самый уродливый калипсонский музыкант,
So ugly and 'mauvais lang'!
Такой уродливый и грубиян!





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.