Mighty Sparrow - Steering Wheel - translation of the lyrics into German

Steering Wheel - Mighty Sparrowtranslation in German




Steering Wheel
Lenkrad
She tell me "No, I ain't going Carenage
Sie sagte mir: "Nein, ich fahre nicht nach Carenage
Stay right here in the garage
Bleib gleich hier in der Garage
I am afraid and you know after hours
Ich habe Angst und du weißt, nach Einbruch der Dunkelheit
Down dey have night prowlers
gibt es dort nächtliche Herumtreiber
Anything you have to do, do it here
Alles, was du tun musst, tu es hier
We ain't have nothing to fear"
Wir haben nichts zu befürchten"
When I hold she to demonstrate meh plan
Als ich sie festhielt, um meinen Plan zu demonstrieren
Is then the trouble began, man
Da fing der Ärger an, Mann
She start to working up and working up and working up
Sie fängt an, sich aufzuregen und aufzuregen und aufzuregen
Hmmm and she carrying on
Hmmm und sie macht weiter
She foot stick up in the steering wheel
Ihr Fuß steckt im Lenkrad fest
And blowing the horn, if you hear it?
Und sie bläst die Hupe, wenn du sie hörst?
She father come out
Ihr Vater kommt heraus
Big machete in the hand and so help me
Große Machete in der Hand, und so wahr mir Gott
The old man started to shout, and if you hear him:
Der alte Mann fing an zu schreien, und wenn du ihn hörst:
"Shame, Sparrow, shame
"Schäm dich, Sparrow, schäm dich
You're spoiling meh daughter name
Du ruinierst den Namen meiner Tochter
I tell you don't come back here again
Ich sage dir, komm nicht wieder hierher
You are the one to blame
Du bist der Schuldige
Take care meh daughter strain"
Pass auf meine Tochter auf"
Can you imagine this long-legged woman
Kannst du dir diese langbeinige Frau vorstellen
In such an awkward position?
In solch einer peinlichen Position?
And me, a friend of the family
Und ich, ein Freund der Familie
Couldn't be more guilty
Könnte nicht schuldiger sein
If she did keep she tail quiet
Wenn sie ihren Schwanz ruhig gehalten hätte
Nobody would'a know the garage have activity
Hätte niemand gewusst, dass in der Garage etwas los ist
But she keeping up like she mad
Aber sie macht weiter, als wäre sie verrückt
Holding she leg like a blasted flag
Hält ihr Bein wie eine verdammte Flagge
She start to working up and working up and working up
Sie fängt an, sich aufzuregen und aufzuregen und aufzuregen
And she carrying on
Und sie macht weiter
She foot stick up in the steering wheel
Ihr Fuß steckt im Lenkrad fest
Blowing the horn, if you hear it
Und sie bläst die Hupe, wenn du sie hörst
She father come out
Ihr Vater kommt heraus
Big stick in the hand and so help me
Großer Stock in der Hand, und so wahr mir Gott
The old man started to shout, oh meh Lawd:
Der alte Mann fing an zu schreien, oh mein Gott:
"Shame, Sparrow, shame
"Schäm dich, Sparrow, schäm dich
You're spoiling meh daughter name
Du ruinierst den Namen meiner Tochter
Don't come back here again
Komm nicht wieder hierher
Sparrow, you are the one to blame
Sparrow, du bist der Schuldige
And take care meh daughter strain"
Und pass auf meine Tochter auf"
This time the dog started to bark
Diesmal fing der Hund an zu bellen
Don't talk how the garage dark
Rede nicht darüber, wie dunkel die Garage ist
Ah start to feel in the dark because I couldn't see
Ich fange an, im Dunkeln zu tasten, weil ich nichts sehen konnte
She "Hee hee, boy you tickling me!"
Sie: "Hi hi, Junge, du kitzelst mich!"
This time she ankle quite by the gear lever
Diesmal ist ihr Knöchel ganz am Schalthebel
And she big toe hook the indicator
Und ihr großer Zeh hat den Blinker erwischt
Ah fighting hard to untangle she
Ich kämpfe hart, um sie zu befreien
But the noise waking everybody
Aber der Lärm weckt alle auf
Man, she start to working up and working up and working up
Mann, sie fängt an, sich aufzuregen und aufzuregen und aufzuregen
And she carrying on
Und sie macht weiter
She foot stick up in the steering wheel
Ihr Fuß steckt im Lenkrad fest
And blowing the horn...
Und sie bläst die Hupe...
She father come out
Ihr Vater kommt heraus
Big stick in the hand and the old fool
Großer Stock in der Hand, und der alte Narr
Started to shout, if you hear me
Fing an zu schreien, wenn du mich hörst
"Shame, Sparrow, shame
"Schäm dich, Sparrow, schäm dich
You're spoiling meh daughter name
Du ruinierst den Namen meiner Tochter
I tell you don't come back here again
Ich sage dir, komm nicht wieder hierher
You are the one to blame
Du bist der Schuldige
Take care meh daughter strain"
Pass auf meine Tochter auf"
She little brother and she two nephew
Ihr kleiner Bruder und ihre zwei Neffen
Come outside and peeping too
Kommen auch nach draußen und gucken
Ah start to run, run away from the car
Ich fange an zu rennen, renne weg vom Auto
Ah couldn't face the grandmother
Ich konnte der Großmutter nicht ins Gesicht sehen
This time meh jacket fly, meh shoes in meh hand
Diesmal fliegt meine Jacke, meine Schuhe in meiner Hand
Meh pants get away from meh midsection
Meine Hose ist von meinem Mittelteil weggerutscht
In the dark I stumble and fall
Im Dunkeln stolpere ich und falle
The dog take meh socks, underpants and all
Der Hund nimmt meine Socken, Unterhose und alles
Mean she dey, she working up and working up and working up
Während sie da ist, sich aufregt und aufregt und aufregt
And she carrying on
Und sie macht weiter
She foot stick up in the steering wheel
Ihr Fuß steckt im Lenkrad fest
And blowing the horn, loud loud loud!
Und sie bläst die Hupe, laut, laut, laut!
She father come out
Ihr Vater kommt heraus
One big machete in the hand, and
Eine große Machete in der Hand, und
And the old man started to shout, if you hear him:
Und der alte Mann fing an zu schreien, wenn du ihn hörst:
"Shame, Sparrow, shame
"Schäm dich, Sparrow, schäm dich
You're spoiling meh daughter name
Du ruinierst den Namen meiner Tochter
I tell you don't come back here again
Ich sage dir, komm nicht wieder hierher
Take care meh daughter strain
Pass auf meine Tochter auf
Something in she brain
Etwas ist in ihrem Gehirn
Take care meh daughter strain
Pass auf meine Tochter auf
Shame, Sparrow, shame
Schäm dich, Sparrow, schäm dich
Take care meh daughter strain
Pass auf meine Tochter auf
Shame, Sparrow, shame
Schäm dich, Sparrow, schäm dich
Take care meh daughter strain!"
Pass auf meine Tochter auf!"





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.