Mighty Sparrow - Steering Wheel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mighty Sparrow - Steering Wheel




She tell me "No, I ain't going Carenage
Она говорит мне: "Нет, я не собираюсь заботиться о тебе".
Stay right here in the garage
Оставайся прямо здесь, в гараже
I am afraid and you know after hours
Я боюсь, и ты знаешь, что в нерабочее время
Down dey have night prowlers
Внизу у них есть ночные бродяги
Anything you have to do, do it here
Все, что вам нужно сделать, делайте здесь
We ain't have nothing to fear"
Нам нечего бояться"
When I hold she to demonstrate meh plan
Когда я обнимаю ее, чтобы продемонстрировать свой план
Is then the trouble began, man
Вот тогда-то и начались неприятности, чувак
She start to working up and working up and working up
Она начала работать, и работать, и работать
Hmmm and she carrying on
Хммм, и она продолжает
She foot stick up in the steering wheel
Она уперлась ногой в рулевое колесо
And blowing the horn, if you hear it?
И подуть в рог, если ты это услышишь?
She father come out
Она, отец, вышла
Big machete in the hand and so help me
Большой мачете в руке, и да поможет мне это
The old man started to shout, and if you hear him:
Старик начал кричать, и если вы его услышите:
"Shame, Sparrow, shame
- Стыдись, Воробей, стыдись
You're spoiling meh daughter name
Ты портишь имя моей дочери
I tell you don't come back here again
Я говорю тебе, не возвращайся сюда больше
You are the one to blame
Ты единственный, кто виноват
Take care meh daughter strain"
Береги себя, моя дочь."
Can you imagine this long-legged woman
Можете ли вы представить себе эту длинноногую женщину
In such an awkward position?
В таком неловком положении?
And me, a friend of the family
И я, друг семьи
Couldn't be more guilty
Невозможно быть более виноватым
If she did keep she tail quiet
Если бы она действительно держала свой хвост тихо
Nobody would'a know the garage have activity
Никто бы и не узнал, что в гараже что-то происходит
But she keeping up like she mad
Но она держится как сумасшедшая
Holding she leg like a blasted flag
Держа ее за ногу, как взорванный флаг
She start to working up and working up and working up
Она начала работать, и работать, и работать
And she carrying on
И она продолжает
She foot stick up in the steering wheel
Она уперлась ногой в рулевое колесо
Blowing the horn, if you hear it
Подуй в рог, если услышишь это
She father come out
Она, отец, вышла
Big stick in the hand and so help me
Большая палка в руке, и да поможет мне это
The old man started to shout, oh meh Lawd:
Старик начал кричать: боже мой!":
"Shame, Sparrow, shame
- Стыдись, Воробей, стыдись
You're spoiling meh daughter name
Ты портишь имя моей дочери
Don't come back here again
Не возвращайся сюда больше
Sparrow, you are the one to blame
Воробей, это ты во всем виноват
And take care meh daughter strain"
И заботься о моей дочери."
This time the dog started to bark
На этот раз собака начала лаять
Don't talk how the garage dark
Не говори, что в гараже темно
Ah start to feel in the dark because I couldn't see
Ах, я начинаю чувствовать себя в темноте, потому что ничего не вижу.
She "Hee hee, boy you tickling me!"
Она: "Хи-хи, мальчик, ты меня щекочешь!"
This time she ankle quite by the gear lever
На этот раз она зацепилась лодыжкой за рычаг переключения передач
And she big toe hook the indicator
И она большим пальцем зацепила индикатор
Ah fighting hard to untangle she
Ах, изо всех сил стараясь распутать ее
But the noise waking everybody
Но шум разбудил всех
Man, she start to working up and working up and working up
Чувак, она начинает работать, и работает, и работает
And she carrying on
И она продолжает
She foot stick up in the steering wheel
Она уперлась ногой в рулевое колесо
And blowing the horn...
И трубит в рог...
She father come out
Она, отец, вышла
Big stick in the hand and the old fool
Большая палка в руке и старый дурак
Started to shout, if you hear me
Начал кричать, если ты меня слышишь
"Shame, Sparrow, shame
- Стыдись, Воробей, стыдись
You're spoiling meh daughter name
Ты портишь имя моей дочери
I tell you don't come back here again
Я говорю тебе, не возвращайся сюда больше
You are the one to blame
Ты единственный, кто виноват
Take care meh daughter strain"
Береги себя, моя дочь."
She little brother and she two nephew
У нее младший брат и два племянника
Come outside and peeping too
Выйди на улицу и тоже подглядывай
Ah start to run, run away from the car
Ах, начинай бежать, убегай подальше от машины
Ah couldn't face the grandmother
Ах, я не мог смотреть в лицо бабушке
This time meh jacket fly, meh shoes in meh hand
На этот раз моя куртка расстегнута, мои туфли в моей руке.
Meh pants get away from meh midsection
Мои брюки убираются с моего живота
In the dark I stumble and fall
В темноте я спотыкаюсь и падаю
The dog take meh socks, underpants and all
Собака забирает у меня носки, трусы и все остальное
Mean she dey, she working up and working up and working up
Имею в виду, что она действительно, она работает, и работает, и работает.
And she carrying on
И она продолжает
She foot stick up in the steering wheel
Она уперлась ногой в рулевое колесо
And blowing the horn, loud loud loud!
И труби в рог, громко-громко-громко!
She father come out
Она, отец, вышла
One big machete in the hand, and
Одно большое мачете в руке, и
And the old man started to shout, if you hear him:
И старик начал кричать, если вы его слышите:
"Shame, Sparrow, shame
- Стыдись, Воробей, стыдись
You're spoiling meh daughter name
Ты портишь имя моей дочери
I tell you don't come back here again
Я говорю тебе, не возвращайся сюда больше
Take care meh daughter strain
Береги себя, моя дочь.
Something in she brain
Что-то в ее мозгу
Take care meh daughter strain
Береги себя, моя дочь.
Shame, Sparrow, shame
Позор, Воробей, позор
Take care meh daughter strain
Береги себя, моя дочь.
Shame, Sparrow, shame
Позор, Воробей, позор
Take care meh daughter strain!"
Береги мою дочь штамм!"





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.