Migos - How Did I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Migos - How Did I




How Did I
Как же я
Ran off on the plug, hit the gas, smash the pedal (woo, woo, woo)
Смылся от барыги, нажал на газ, вдавил педаль (Ву, ву, ву)
Chop off my top like I'm Samurai Jack (Jack)
Срезал крышу, будто я Самурай Джек (Джек)
Blow this bitch up like some gas and a match (gas)
Взорву эту сучку, как смесь газа и спички (Газ)
DJ Offset 'cause this chopper gon' scratch (set)
DJ Offset, потому что этот резак поцарапает (Сет)
Point him out, point him out, show me my match (who?)
Укажи на него, укажи на него, покажи мне мою пару (Кто?)
He see my chopper, he (huh), gasp
Он видит мой резак, он (Ха), задыхается
Thousand horsepower, my demon is fast (skrrt)
Тысяча лошадиных сил, мой демон быстр (Скррт)
Young nigga shit with another nigga bitch (hey)
Молодой нигга трахается с чужой сучкой (Эй)
Dumb little jit, I was slanging the stick
Глупый маленький сопляк, я размахивал стволом
Aim at a bitch, hit a lick, I was lit (lit)
Нацелился на сучку, провернул дельце, я был в ударе ударе)
Bitch tried to leave, I was down on my dick (dick)
Сучка пыталась уйти, я был в ярости (Ярость)
Chanel or Prada, Offset is the dada (prada)
Chanel или Prada, Offset это папа (Prada)
Worried 'bout my mama, I didn't have no father (mom)
Беспокоился о своей маме, у меня не было отца (Мама)
I made the blocky hot, brought helicopters (hot)
Я нагрел квартал, вызвал вертолеты (Нагрел)
Rather sip codeine before I sip vodka (hey)
Лучше выпью кодеин, чем водку (Эй)
Ran off on the plug and I update my level (ran)
Смылся от барыги и обновил свой уровень (Смылся)
Ran off on the plug and I update my bezel (ran)
Смылся от барыги и обновил свой безель (Смылся)
Ran off on the plug and I update my schedule (ran)
Смылся от барыги и обновил свой график (Смылся)
Ran off on the plug, hit the gas, smash the pedal (go)
Смылся от барыги, нажал на газ, вдавил педаль (Поехали)
How did I hop out a court to a Phantom? (How?)
Как я пересел из зала суда в Фантом? (Как?)
How did I fuck on your bitch? It's on camera (smash)
Как я трахнул твою сучку? Это на камеру (Трахнул)
How did I buy her a Birkin, a animal? (Birk')
Как я купил ей Биркин, животное? (Биркин)
How did I bust down the chain with enamel? (How?)
Как я разбил цепь с эмалью? (Как?)
How did I buy me a loft on the Nawf? (Loft)
Как я купил себе лофт на севере? (Лофт)
How did I sip up the lean? I don't cough (ugh)
Как я пил лин? Я не кашляю (Уф)
How did I put 20 M's in the vault? (20)
Как я положил 20 лямов в хранилище? (20)
How did I fuck your bitch? It ain't my fault (hey)
Как я трахнул твою сучку? Это не моя вина (Эй)
How did I hop out a court to a Phantom? (Skrrt)
Как я пересел из зала суда в Фантом? (Скррт)
How did I fuck on your bitch? It's on camera (smash)
Как я трахнул твою сучку? Это на камеру (Трахнул)
How did I buy her a Birkin, a animal? (How?)
Как я купил ей Биркин, животное? (Как?)
How did I bust down the chain with enamel? (Hey)
Как я разбил цепь с эмалью? (Эй)
How did I buy me a loft on the Nawf? (Nawf)
Как я купил себе лофт на севере? (Север)
How did I sip up the lean? I don't cough
Как я пил лин? Я не кашляю
How did I put 20 M's in the vault? (Woo)
Как я положил 20 лямов в хранилище? (Ву)
How did I fuck your bitch? It ain't my fault (yeah) (smash)
Как я трахнул твою сучку? Это не моя вина (Да) (Трахнул)
How did he get it? How did he get to the millions? (Woo)
Как он это получил? Как он заработал миллионы? (Ву)
How did he get to the business? (How?)
Как он попал в бизнес? (Как?)
How did he get to the womens? (How?)
Как он добрался до женщин? (Как?)
How the hell this nigga get in the shindig? (Who?)
Как, черт возьми, этот нигга попал на вечеринку? (Кто?)
How the hell he get the sentence? (Woo)
Как, черт возьми, он получил срок? (Ву)
How the hell you got no sentence? (How?)
Как, черт возьми, у тебя нет срока? (Как?)
Why the hell you out here snitchin'? (Huh?)
Какого черта ты стучишь? (Ха?)
How the hell she get the money? (Whoa)
Как, черт возьми, она получает деньги? (Ого)
How the hell she penny pinchin'? (Woo)
Как, черт возьми, она экономит? (Ву)
How the hell she caught you slippin'? (Look)
Как, черт возьми, она застала тебя врасплох? (Смотри)
How the hell I paint this picture? DaVinci
Как, черт возьми, я рисую эту картину? Да Винчи
How the hell I get the drip? In Givenchy (drip)
Как, черт возьми, я получаю этот стиль? В Givenchy (Стиль)
How the fuck he spin his block in the Bentley?
Как, черт возьми, он гоняет по своему кварталу на Bentley?
How the fuck we get on top of the city? (Woo)
Как, черт возьми, мы забрались на вершину города? (Ву)
I swing the chopper, the chopper got titties (chop, chop)
Я размахиваю автоматом, у автомата сиськи (Пушки, пушки)
Richie, no diamonds, it cost me 250
Ричи, никаких бриллиантов, это стоило мне 250
Lil' bitty bitch fuck the gang, it's no pity (bitch)
Маленькая сучка трахается с бандой, никакой жалости (Сучка)
Lil' bitty bitch in jacuzzi, she litty (soo)
Маленькая сучка в джакузи, она в ударе (Фууу)
I make a movie, they callin' me 50 (movie)
Я снимаю фильм, меня называют 50 (Фильм)
How in the fuck did he get out the gritty? (How?)
Как, черт возьми, он выбрался из этой дыры? (Как?)
Shoot with the laser 'cause I wanna hit it (laser, shoot)
Стреляю с лазера, потому что я хочу попасть (Лазер, стреляй)
Flip it and get 'em and split it (woo)
Переверни их и получи их, раздели (Ву)
I drop a brick at the top of the chimney (top)
Я бросаю кирпич на вершину дымохода (Вершина)
Play me in Blue Jay, your boy got a skinny (skinny)
Сыграй меня в фильме "Синяя птица", у твоего парня есть косяк (Косяк)
We trappin' outside of the Jennies (trappin')
Мы торгуем наркотой прямо у самолетов (Торгуем)
R.I.P. to Grandma Jenny
Покойся с миром, бабушка Дженни
Ran off on the plug and I update my level (ran)
Смылся от барыги и обновил свой уровень (Смылся)
Ran off on the plug and I update my bezel (ran)
Смылся от барыги и обновил свой безель (Смылся)
Ran off on the plug and I update my schedule (ran)
Смылся от барыги и обновил свой график (Смылся)
Ran off on the plug, hit the gas, smash the pedal (go)
Смылся от барыги, нажал на газ, вдавил педаль (Поехали)
How did I hop out a court to a Phantom? (How?)
Как я пересел из зала суда в Фантом? (Как?)
How did I fuck on your bitch? It's on camera (smash)
Как я трахнул твою сучку? Это на камеру (Трахнул)
How did I buy her a Birkin, a animal? (Birk')
Как я купил ей Биркин, животное? (Биркин)
How did I bust down the chain with enamel? (How?)
Как я разбил цепь с эмалью? (Как?)
How did I buy me a loft on the Nawf? (Loft)
Как я купил себе лофт на севере? (Лофт)
How did I sip up the lean? I don't cough (ugh)
Как я пил лин? Я не кашляю (Уф)
How did I put 20 M's in the vault? (20)
Как я положил 20 лямов в хранилище? (20)
How did I fuck your bitch? It ain't my fault (hey)
Как я трахнул твою сучку? Это не моя вина (Эй)
How did I hop out a court to a Phantom? (Skrrt)
Как я пересел из зала суда в Фантом? (Скррт)
How did I fuck on your bitch? It's on camera (smash)
Как я трахнул твою сучку? Это на камеру (Трахнул)
How did I buy her a Birkin, a animal? (How?)
Как я купил ей Биркин, животное? (Как?)
How did I bust down the chain with enamel? (Hey)
Как я разбил цепь с эмалью? (Эй)
How did I buy me a loft on the Nawf? (Nawf)
Как я купил себе лофт на севере? (Север)
How did I sip up the lean? I don't cough
Как я пил лин? Я не кашляю
How did I put 20 M's in the vault? (Woo)
Как я положил 20 лямов в хранилище? (Ву)
How did I fuck your bitch? It ain't my fault (Takeoff) (smash)
Как я трахнул твою сучку? Это не моя вина (Takeoff) (Трахнул)
How they got Versace? Feelin' like Liberace
Как у них Versace? Чувствую себя Либераче
Went and copped me some property (how did I?)
Пошел и купил себе недвижимость (Как же я?)
How they gon' be 37 when I was 17, and they tried to copy me? (How they gon'?)
Как им будет 37, когда мне было 17, и они пытались скопировать меня? (Как же они?)
How we gon' put the gang on our back
Как мы собираемся поставить банду на нашу спину
Then had the nerve not to acknowledge we? (How they gon'?)
И посмели не признавать нас? (Как же они?)
I hit that bitch from the back and I made that bitch squirt, said no apology (squirt)
Я трахнул эту сучку сзади, и заставил её брызгать, сказал, что не извинюсь (Брызгать)
Hop in that brand new Pagani and make that bitch swerve
Прыгаю в этот новый Pagani и заставляю его вилять
With my cup on the side of me (swerve)
С моим стаканчиком рядом со мной (Вилять)
And before I wore that Prada, my mama
И до того, как я надел Prada, моя мама
She always told me she was proud of me (proud of you)
Она всегда говорила мне, что гордится мной (Горжусь тобой)
How did I make your hoe swallow me? (How?)
Как я заставил твою шлюху проглотить меня? (Как?)
And before they made Twitter, they followed me (followed me)
И до того, как они создали Twitter, они следили за мной (Следили за мной)
I'm sipping on drank, good quality (drank)
Я потягиваю выпивку, хорошего качества (Выпивка)
And we pour this shit up by the quantity (pour up)
И мы наливаем это дерьмо в большом количестве (Наливай)
How did I get me a pharmacy? (How did he?)
Как у меня появилась аптека? (Как же у него?)
Wockhardt, Hi-Tech, and that Bumblebee (wow)
Wockhardt, Hi-Tech, и этот Bumblebee (Вау)
Double cup filled to the tippity (tippity)
Двойной стакан наполнен до краев (До краев)
They said he got hit, I'm just sippin' tea (sippin' tea)
Они сказали, что в него попали, а я просто пью чай (Пью чай)
Mixin' purple and yellow for Kobe (Kobe)
Смешиваю фиолетовый и желтый для Кобе (Кобе)
When I bring that Act' out, it's a trophy (trophy)
Когда я вытаскиваю этот Act', это трофей (Трофей)
I might go for 81 points and move to Toronto and cop me a cobra (sss)
Может быть, я наберу 81 очко, перееду в Торонто и куплю себе кобру (Шшш)
Ran off on the plug and I update my level (ran)
Смылся от барыги и обновил свой уровень (Смылся)
Ran off on the plug and I update my bezel (ran)
Смылся от барыги и обновил свой безель (Смылся)
Ran off on the plug and I update my schedule (ran)
Смылся от барыги и обновил свой график (Смылся)
Ran off on the plug, hit the gas, smash the pedal (go)
Смылся от барыги, нажал на газ, вдавил педаль (Поехали)
How did I hop out a court to a Phantom? (How?)
Как я пересел из зала суда в Фантом? (Как?)
How did I fuck on your bitch? It's on camera (smash)
Как я трахнул твою сучку? Это на камеру (Трахнул)
How did I buy her a Birkin, a animal? (Birk')
Как я купил ей Биркин, животное? (Биркин)
How did I bust down the chain with enamel? (How?)
Как я разбил цепь с эмалью? (Как?)
How did I buy me a loft on the Nawf? (Loft)
Как я купил себе лофт на севере? (Лофт)
How did I sip up the lean? I don't cough (ugh)
Как я пил лин? Я не кашляю (Уф)
How did I put 20 M's in the vault? (20)
Как я положил 20 лямов в хранилище? (20)
How did I fuck your bitch? It ain't my fault (hey)
Как я трахнул твою сучку? Это не моя вина (Эй)
How did I hop out a court to a Phantom? (Skrrt)
Как я пересел из зала суда в Фантом? (Скррт)
How did I fuck on your bitch? It's on camera (smash)
Как я трахнул твою сучку? Это на камеру (Трахнул)
How did I buy her a Birkin, a animal? (How?)
Как я купил ей Биркин, животное? (Как?)
How did I bust down the chain with enamel? (Hey)
Как я разбил цепь с эмалью? (Эй)
How did I buy me a loft on the Nawf? (Nawf)
Как я купил себе лофт на севере? (Север)
How did I sip up the lean? I don't cough
Как я пил лин? Я не кашляю
How did I put 20 M's in the vault? (Woo)
Как я положил 20 лямов в хранилище? (Ву)
How did I fuck your bitch? It ain't my fault (smash)
Как я трахнул твою сучку? Это не моя вина (Трахнул)





Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Ahmar Bailey


Attention! Feel free to leave feedback.