Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
dollar,
another
day
Ein
neuer
Dollar,
ein
neuer
Tag
It's
a
new
day,
new
money
(hey)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
neues
Geld
(hey)
Every
day,
you
gotta
get
some
new
money
Jeden
Tag
musst
du
neues
Geld
verdienen
Every
new
day,
you
gotta
get
some
new
money
Jeden
neuen
Tag
musst
du
neues
Geld
verdienen
It's
a
new
day
Es
ist
ein
neuer
Tag
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(soo)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
a
new
day)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld
(es
ist
ein
neuer
Tag)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money
(swoo)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld
(swoo)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day
(it's
a
new
day)
Es
ist
ein
neuer
Tag
(es
ist
ein
neuer
Tag)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh,
yeah)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(oh-ooh,
yeah)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(oh-ooh)
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
some
new
money)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld
(es
ist
etwas
neues
Geld)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo,
soo,
soo)
(it's
some
new
money)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(soo,
soo,
soo)
(es
ist
etwas
neues
Geld)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(fuck
yesterday)
(soo)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(scheiß
auf
gestern)
(soo)
I'm
gonna
get
me
some
money
Ich
werde
mir
etwas
Geld
beschaffen
Don't
want
you
to
lend
me,
don't
give
me
no
money
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
etwas
leihst,
gib
mir
kein
Geld
I'm
gonna
go
get
me
some,
flip
me
some
money
Ich
werde
mir
welches
holen,
etwas
Geld
umdrehen
I
don't
wanna
owe
you
no
shit
Ich
will
dir
nichts
schuldig
sein
I
said,
I'm
gonna
get
me
some
money
Ich
sagte,
ich
werde
mir
etwas
Geld
beschaffen
Don't
want
you
to
lend
me,
don't
give
me
no
money
(hey)
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
etwas
leihst,
gib
mir
kein
Geld
(hey)
I'm
gonna
go
get
me
some,
flip
me
some
money
Ich
werde
mir
welches
holen,
etwas
Geld
umdrehen
I
don't
wanna
owe
you
no
shit
(flip
it,
yeah)
Ich
will
dir
nichts
schuldig
sein
(dreh
es
um,
yeah)
Huncho
got
ten
out
from
London
(go)
Huncho
hat
zehn
aus
London
(go)
Runnin'
into
international
money
Er
macht
internationales
Geld
It's
beautiful,
different,
and
colorful
money
Es
ist
schönes,
verschiedenes
und
farbenfrohes
Geld
If
I
was
you,
nigga,
I'd
get
into
somethin'
(yeah)
Wenn
ich
du
wäre,
Nigga,
würde
ich
etwas
anfangen
(yeah)
Whether
it's
rappin'
or
trappin'
or
cappin'
Ob
es
Rappen
oder
Trappen
oder
Betrügen
ist
Or
slappin'
a
nigga
with
the
butt
of
the
gun
(swoo)
Oder
einen
Nigga
mit
dem
Kolben
der
Waffe
schlagen
(swoo)
Nigga,
don't
ask
me
for
nothin',
no,
don't
ask
me
for
nothin'
Nigga,
frag
mich
nicht
nach
nichts,
nein,
frag
mich
nicht
nach
nichts
'Cause
I
got
this
shit
out
of
the
mud
(yeah)
Denn
ich
habe
das
hier
aus
dem
Dreck
geholt
(yeah)
How
do
I
get
me
some
money?
Wie
komme
ich
an
Geld?
I
sit
down
and
think
about
gettin'
into
money
(soo)
Ich
setze
mich
hin
und
denke
darüber
nach,
wie
ich
an
Geld
komme
(soo)
I
put
on
a
suit
and
have
meetings
'bout
money
Ich
ziehe
einen
Anzug
an
und
habe
Meetings
über
Geld
I
pull
up
and
handle
my
biz
Ich
fahre
vor
und
erledige
meine
Geschäfte
Pull
up
and
handle
my
biz,
droppin'
my
top
and
my
tint
in
my
lens
Ich
fahre
vor
und
erledige
meine
Geschäfte,
lasse
mein
Verdeck
runter
und
meine
Tönung
in
meiner
Linse
Count
up
the
money
before
I
can
spend
Ich
zähle
das
Geld,
bevor
ich
es
ausgeben
kann
No,
I
don't
got
time
for
nobody's
kid
Nein,
ich
habe
keine
Zeit
für
die
Kinder
von
irgendjemandem
It's
a
new
day
Es
ist
ein
neuer
Tag
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(soo)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
a
new
day)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld
(es
ist
ein
neuer
Tag)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money
(swoo)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld
(swoo)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day
(it's
a
new
day)
Es
ist
ein
neuer
Tag
(es
ist
ein
neuer
Tag)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh,
yeah)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(oh-ooh,
yeah)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(ooh)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(ooh)
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
some
new
money)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld
(es
ist
etwas
neues
Geld)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo,
soo,
soo)
(it's
some
new
money)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(soo,
soo,
soo)
(es
ist
etwas
neues
Geld)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(fuck
yesterday)
(Offset)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(scheiß
auf
gestern)
(Offset)
'Member
them
days
I
wasn't
makin'
no
money
Erinnere
dich
an
die
Tage,
als
ich
kein
Geld
verdiente
I
pulled
out
AK,
now
I'm
takin'
your
money
(grraow)
Ich
zog
eine
AK
heraus,
jetzt
nehme
ich
dein
Geld
(grraow)
I
know
some
niggas
don't
play
for
the
money
(play)
Ich
kenne
ein
paar
Niggas,
die
spielen
nicht
um
Geld
(spielen)
Them
young
niggas
shoot
you
with
Dracs
for
that
money
(Drac')
Die
jungen
Niggas
erschießen
dich
mit
Dracs
für
das
Geld
(Drac')
That's
how
they
play
in
the
jungle
(jungle)
So
spielen
sie
im
Dschungel
(Dschungel)
I
keep
a
stick
in
my
Wraith,
I
can't
fumble
(fumble)
Ich
habe
einen
Stock
in
meinem
Wraith,
ich
kann
nicht
patzen
(patzen)
I
had
to
trap
in
the
bando,
be
humble
Ich
musste
im
Bando
trappen,
bescheiden
sein
When
I
had
sleep
in
that
bando
all
summer
(oh)
Als
ich
den
ganzen
Sommer
in
diesem
Bando
schlafen
musste
(oh)
Canary
diamonds,
you
know
this
shit
GIA,
yeah,
the
finest
(finest)
Kanariengelbe
Diamanten,
du
weißt,
das
ist
GIA,
yeah,
die
feinsten
(feinsten)
Maybach
with
curtains,
it
blinds
us
(blinds)
Maybach
mit
Vorhängen,
er
blendet
uns
(blendet)
From
the
world,
they
can't
see
how
we
ridin'
(ridin')
Von
der
Welt,
sie
können
nicht
sehen,
wie
wir
fahren
(fahren)
Know
my
Cullinan
doors
suicidin'
(Cullinan)
Du
weißt,
meine
Cullinan-Türen
sind
selbstmörderisch
(Cullinan)
For
my
brethren,
we
gonna
slide
'em
(slide)
Für
meine
Brüder,
wir
werden
sie
gleiten
lassen
(gleiten)
Count
my
blessings,
and
then
I'm
reminded
(blessed)
Ich
zähle
meine
Segnungen
und
dann
werde
ich
daran
erinnert
(gesegnet)
Without
money,
I
still
was
a
lion
(ah)
Ohne
Geld
war
ich
immer
noch
ein
Löwe
(ah)
I
put
twin
turbos
on
my
Cayenne
(skrrt)
Ich
habe
Twin
Turbos
auf
meinen
Cayenne
gebaut
(skrrt)
He
can't
stay
out
my
lane,
need
a
linin'
(who?)
Er
kann
nicht
aus
meiner
Spur
bleiben,
braucht
eine
Ausrichtung
(wer?)
80K
for
two
Birkins,
I
buy
in
(Birkin)
80K
für
zwei
Birkins,
ich
kaufe
sie
(Birkin)
Mike
Phelps
on
your
bitch,
I'm
divin'
(splash)
Mike
Phelps
bei
deiner
Schlampe,
ich
tauche
(splash)
X
pill,
bite
down,
Mike
Tyson
(grr)
X-Pille,
beiß
zu,
Mike
Tyson
(grr)
Havin'
money,
I'ma
get
the
gang
icy
(gang)
Ich
habe
Geld,
ich
werde
die
Gang
vereisen
(Gang)
If
your
daddy
was
a
rat,
you
a
mice
(rat)
Wenn
dein
Daddy
eine
Ratte
war,
bist
du
eine
Maus
(Ratte)
Niggas
doin'
anything
for
the
likes
(who?)
Niggas
tun
alles
für
die
Likes
(wer?)
Spin
a
nigga
for
a
lil'
somethin'
light
Dreh
einen
Nigga
für
etwas
Leichtes
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(soo)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
a
new
day)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld
(es
ist
ein
neuer
Tag)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money
(swoo)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld
(swoo)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day
(it's
a
new
day)
Es
ist
ein
neuer
Tag
(es
ist
ein
neuer
Tag)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh,
yeah)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(oh-ooh,
yeah)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(oh-ooh)
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
some
new
money)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld
(es
ist
etwas
neues
Geld)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo,
soo,
soo)
(it's
some
new
money)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(soo,
soo,
soo)
(es
ist
etwas
neues
Geld)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(Takeoff)
(soo)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(Takeoff)
(soo)
Wake
up,
I
think
about
gettin'
me
some
money
Ich
wache
auf
und
denke
daran,
mir
etwas
Geld
zu
beschaffen
I
put
on
that
shit
and
go
get
me
some
money
(get
it)
Ich
ziehe
das
an
und
gehe
mir
etwas
Geld
holen
(hol
es)
Niggas'll
ask
for
a
couple
of
hundreds
Niggas
werden
nach
ein
paar
Hundert
fragen
But
niggas
ain't
ever
did
shit
for
the
money
(nah)
Aber
Niggas
haben
nie
etwas
für
das
Geld
getan
(nah)
No
10s
or
20s
or
50s,
just
100s
Keine
10er
oder
20er
oder
50er,
nur
100er
The
bankroll
so
straight,
ain't
no
bendin'
the
money
(no)
Die
Bankrolle
ist
so
gerade,
da
wird
kein
Geld
gebogen
(nein)
You
see
me
on
TV,
that's
filmin'
the
money
Du
siehst
mich
im
Fernsehen,
das
ist
Geld
filmen
Book
me
for
a
show,
gotta
give
me
the
money
(give
me)
Buch
mich
für
eine
Show,
du
musst
mir
das
Geld
geben
(gib
mir)
I
put
my
heart
in
this
shit
and
my
blood
sweat
and
tears
Ich
habe
mein
Herz
in
diese
Sache
gesteckt
und
mein
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Ain't
no
nigga
takin'
it
from
me
(never)
Kein
Nigga
nimmt
es
mir
weg
(niemals)
Ain't
do
no
countin',
but
been
in
the
game
for
some
years
Ich
habe
nicht
gezählt,
aber
ich
bin
schon
seit
einigen
Jahren
im
Geschäft
And
they
know
they
gang
and
who
run
it
(run
it)
Und
sie
kennen
die
Gang
und
wer
sie
leitet
(leitet)
Yes,
we
gon'
keep
them
shits
comin',
I'm
dressed
in
a
suit
like
the
mob
with
the
Tommy
Ja,
wir
werden
dafür
sorgen,
dass
die
Scheiße
weiterläuft,
ich
bin
gekleidet
in
einen
Anzug
wie
der
Mob
mit
dem
Tommy
In
the
trap,
I
be
wrappin'
the
brick
like
a
mummy
Im
Trap
wickle
ich
den
Ziegel
ein
wie
eine
Mumie
They
act
up,
I'm
sendin'
a
hit
at
your
mommy
(brrt)
Wenn
sie
sich
aufführen,
schicke
ich
einen
Killer
zu
deiner
Mami
(brrt)
Workin'
the
bando
(work)
Ich
arbeite
im
Bando
(arbeite)
Lit
like
a
candle,
Draco
on
commando
(grrah)
Brennt
wie
eine
Kerze,
Draco
auf
Kommando
(grrah)
I'm
shootin'
like
Manu
(shoot)
Ich
schieße
wie
Manu
(schieße)
But
we
don't
know
nothin',
we
speakin'
Español
(Español)
Aber
wir
wissen
nichts,
wir
sprechen
Español
(Español)
We
walkin'
with
hammers
(hammers)
Wir
laufen
mit
Hämmern
(Hämmern)
But
none
of
my
niggas
let
go
of
the
handle
(no)
Aber
keiner
meiner
Niggas
lässt
den
Griff
los
(nein)
I
don't
know
karate
(nah),
but
the
way
the
stick
kick,
I'm
callin'
it
Daniel
(san)
Ich
kann
kein
Karate
(nah),
aber
so
wie
der
Stock
kickt,
nenne
ich
ihn
Daniel
(san)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(soo)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
a
new
day)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld
(es
ist
ein
neuer
Tag)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money
(swoo)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld
(swoo)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day
(it's
a
new
day)
Es
ist
ein
neuer
Tag
(es
ist
ein
neuer
Tag)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh,
yeah)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(oh-ooh,
yeah)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(oh-ooh)
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
some
new
money)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld
(es
ist
etwas
neues
Geld)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo,
soo,
soo)
(it's
some
new
money)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(soo,
soo,
soo)
(es
ist
etwas
neues
Geld)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(fuck
yesterday)
(soo)
Es
ist
ein
neuer
Tag,
also
neues
Geld,
scheiß
auf
gestern
(scheiß
auf
gestern)
(soo)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, William L. Gaskins, Gregory Andrash Sekeres, William Joseph Valella
Attention! Feel free to leave feedback.