Migos feat. Nicki Minaj & Cardi B - MotorSport - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Migos feat. Nicki Minaj & Cardi B - MotorSport




Yeah, skrrt
Да, скррт
M-M-M-Murda
М-М-М-Мерда
Motorsport, yeah, put that thing in sport (skrrt, skrrt)
Автоспорт, да, поставь эту штуку в спорт (скррт, скррт).
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
Малышка плохая (плохая), открой ее, как пробку (открой ее).
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Ты придурок, никогда не был спортом (придурок, да).
Pull up (woo, woo), jumpin' out the court
Подтягиваюсь (ву-у, ву-у), выпрыгиваю из корта.
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Сахарная вата (напиток), моя чашка на вкус как ярмарка (хлопок).
Straight up there (where?), we didn't take the stairs (where?)
Прямо туда (куда?), мы не поднимались по лестнице (куда?).
Faced my fears (fears) gave my mama tears (mama)
Столкнулся лицом к лицу со своими страхами (страхами), дал маме слезы (маме).
Shiftin' gears (shift,) on the Nawf, get serious (serious)
Переключаю передачи (переключаю) на Nawf, становлюсь серьезным (серьезным).
Face all your fears, then get at me
Посмотри в лицо всем своим страхам, а потом доберись до меня.
Hit so many donuts on them backstreets
Наткнись на столько пончиков на этих задворках
Sit so high in the nosebleeds (yeah)
Сядь так высоко, чтобы кровь текла из носа (да).
Feel like I can fly, yeah
Чувствую, что могу летать, да
Xans, Perky, check (yeah) Bill Belichick
Ксанс, перки, чек (да) Билл Беличик
Take the air out the ball, just so I can flex
Выпусти воздух из шара, чтобы я мог согнуться.
Take the air out the mall, walk in with the sacks
Выпусти воздух из торгового центра, войди с мешками.
Take the air out your broad (hey), now she can't go back
Выпусти воздух из своей телки (Эй), теперь она не может вернуться.
Xans, Perky, check (yeah) Bill Belichick
Ксанс, перки, чек (да) Билл Беличик
Take the air out the ball (yeah), just so I can flex
Вытащи воздух из шара (да), просто чтобы я мог согнуться.
Take the air out the mall (hey), walk in with the sacks
Выпусти воздух из торгового центра (Эй), войди с мешками.
Take the air out your broad (woo, woo, woo, E)
Выпусти воздух из своей телки (УУУ, УУУ, УУУ, Э).
Offset (Uh)
Смещение (А)
The coupe came imported (hey)
Купе пришло импортное (Эй!)
This season's Off-white, come and snorted (white)
Этот сезон не совсем белый, приходи и фыркни (белый).
Green Lamborghini, a tortoise (Lambo)
Зеленый Ламборгини, черепаха (Ламбо)
No human being, I'm immortal (no)
Я не человек, я бессмертен (нет).
Patek and A.P. full of water (Patek)
Патек и А. П. полны воды (Патек)
Hundred K, I spend on my señora (racks)
Сто кусков я трачу на свою сеньору (стойки).
My pinky on margarine, butter (margarine)
Мой мизинец на маргарине, сливочном масле (маргарин)
And my ears got McDonald's nuggets (ayy)
И у меня в ушах появились наггетсы из Макдоналдса (Эй!)
Soon as I land on the Leer (whew)
Как только я приземлюсь на леер (фух).
Piguets, they wet, tears ('guets)
Пигецы, они мокрые, слезы ('guets)
488, hit the gears (488)
488, нажми на шестеренки (488)
Suicide doors, Britney Spears
Самоубийственные двери, Бритни Спирс
I'm boujee, so bitch, don't get near (boujee)
Я Буджи, так что, сука, не подходи близко (Буджи).
Criss Angel, make dope disappear (voila)
Крисс Энджел, заставь дурь исчезнуть (вуаля!)
Hit the gas, it got flames out the rears (skrrt)
Нажми на газ, из задних колес вырвалось пламя (скррт).
It's a race to the bag, get the mills (hey)
Это гонка за сумкой, бери мельницы (Эй!)
Ride the dick like a BMX
Скачи на члене как на BMX
No nigga wanna be my ex (no)
Ни один ниггер не хочет быть моим бывшим (нет).
I love when he go on tour
Я люблю, когда он ездит на гастроли.
'Cause he cums more when I see him less
Потому что он кончает больше, когда я вижу его меньше.
I get upset off, I turn Offset on
Я расстраиваюсь, я включаю Offset.
I told him the other day
Я сказал ему на днях.
Man, we should sell that porn
Чувак, мы должны продать это порно
Yeah, Cardi B, I'm back, bitches
Да, Карди Би, я вернулся, сучки
I don't wanna hear I'm actin' different (yeah)
Я не хочу слышать, что веду себя по-другому (да).
Same lips that be talkin' 'bout me
Те же губы, что говорят обо мне.
Is the same lips that be ass kissin'
Это те же губы, что целуют задницу?
These hoes ain't what they say they are
Эти шлюхи не те, за кого себя выдают.
And they pussy stink, they catfishin' (stank)
И их киски воняют, они ловят рыбу (воняют).
Same hoes that was sendin' shots
Те же самые шлюхи, что посылали выстрелы.
They reachin' out like they back itchin'
Они тянутся, как будто у них чешется спина.
Why would I hop in some beef? (Why?)
Почему я должен запрыгивать в какую-то говядину? (почему?)
When I could just hop in a Porsche?
Когда я мог просто запрыгнуть в Порше?
You heard she, gon' do what, from who?
Ты слышал, что она собирается делать, что и от кого?
That's not a reliable source
Это ненадежный источник.
So tell me have you seen her?
Так скажи мне, Ты видел ее?
Let me wrap my weave up
Позволь мне завернуть мое плетение.
I'm the trap Selena
Я ловушка Селена
Dame más gasolina (skrrt)
Dame más gasolina (скррт)
Motorsport, yeah, put that thing in sport (skrrt, skrrt)
Автоспорт, да, поставь эту штуку в спорт (скррт, скррт).
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
Малышка плохая (плохая), открой ее, как пробку (открой ее).
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Ты придурок, никогда не был спортом (придурок, да).
Pull up (woo, woo), jumpin' out the court (court, jump)
Подтягиваюсь (ву-у, ву-у), выпрыгиваю из корта (корта, прыгаю).
Uh, yo, watch your man
Эй, эй, следи за своим мужчиной
Then you should watch your mouth
Тогда следи за языком.
Bitches is pressed, administer mouth to mouth
Суки давят, вводят рот в рот.
You see them stats, you know what I am about
Ты видишь статистику, ты знаешь, о чем я.
I am the champ, I'm Iron Mikin' about
Я чемпион, Я Железный Микер.
Attention, I'ma need you to face front
Внимание, мне нужно, чтобы вы встали лицом вперед
You don't wanna smoke with me, this is a laced blunt
Если ты не хочешь курить со мной, то это зашнурованный косяк.
Rap's Jackie Chan, we ain't pullin' them fake stunts
Рэп-это Джеки Чан, мы не вытягиваем эти фальшивые трюки.
My crown won't fit on your bum ass lace fronts (uh)
Моя корона не поместится на твоей заднице с кружевными передами (э-э).
You bitches catchin' a fade, shout out my nigga Lil' Boosie
Вы, суки, ловите кайф, кричите моему ниггеру Лил Бузи!
All of your friends'll be dead, you can get hit with that Uzi
Все твои друзья будут мертвы, ты можешь получить пулю из Узи.
I call him Ricky, he say he love me like Lucy
Я зову его Рики, он говорит, что любит меня, как Люси.
Get you a straw nigga, you know this pussy is juicy
Найду тебе соломинку, ниггер, ты же знаешь, что эта киска сочная
This Givenchy is custom made, now you can't get it at Saks though
Этот "Живанши" сделан на заказ, но теперь его не купишь в "Саксе".
I don't work in no office, but they copyin' and that's facts though
Я не работаю ни в одной конторе, но они копируют, и это факт.
I ain't tryna be violent, but if Nicki on it, it slaps, hoe
Я не пытаюсь быть жестоким, но если Ники на нем, он шлепает, мотыга
Get you lined for that paper, like a loose leaf, when that strap blow
Я заставлю тебя выстроиться в ряд для этой бумаги, как отрывной лист, когда этот ремень взорвется.
I'm with a couple bad bitches that'll rip the party
Я с парой плохих сучек, которые порвут вечеринку.
If Quavo the QB, I'm Nick Lombardi
Если Кваво КВБ, то я Ник Ломбарди.
Pull up in the space coupe, I done linked with Marty
Подъезжай в космическом купе, я связался с Марти.
I can actually afford to get a pink Bugatti
Я могу позволить себе купить розовый Бугатти.
"Aye yo Nick, didn't you just do a hit with Gotti?"
"Эй, Ник, разве ты не записал хит с Готти?"
That too, but my niggas send hits like Gotti
Это тоже так, но мои ниггеры посылают хиты, как Готти
It's a wrap, like the things on the head of a Saudi
Это обертка, как на голове у саудовца.
Bitch, you my son, go and sit on the potty (rrrr)
Сука, ты, мой сын, иди и сядь на горшок (рррр).
Brand new Chanels (Chanels)
Совершенно новые Шанели (Chanels)
I scuffed 'em runnin' from 12 (12)
Я поцарапал их, убегая от 12 (12).
Ain't make no commitment with none of you bitches
Ни с кем из вас, суки, я не связываю никаких обязательств.
'Cause money is treatin' me well (uh uh)
Потому что деньги хорошо ко мне относятся (э-э-э).
If Nicki should show me her titty
Если бы Ники показала мне свою грудь
Right hand on the Bible
Правая рука на Библии.
I swear I won't tell (swear)
Клянусь, я никому не скажу (клянусь).
If I get to play with that kitty
Если я буду играть с этой кошечкой ...
I wonder how many platinums we gon' sell (albums)
Интересно, сколько платин мы продадим (альбомов)?
Pop a Perc and catch a feel (I pop one)
Лопни перк и почувствуй лопаю один).
Now I cannot feel the wheel (woah)
Теперь я не чувствую колеса (уоу).
My chest bad, give me chills
У меня болит грудь, у меня мурашки по коже.
And the left hand on Richard Mille (ice)
И левая рука на Ришаре Милле (лед).
Not the watch, but the price on the ice
Не часы, а цена на льду.
If you don't know what that is (huh)
Если ты не знаешь, ЧТО ЭТО такое (ха).
Motorsport, motorville
Автоспорт, моторвилл
Abort the mission, that's a kill (pew, pew, brrr)
Прервать миссию - это убийство (пиу, пиу, бррр).
Motorsport, yeah, put that thing in sport (skrrt, skrrt)
Автоспорт, да, поставь эту штуку в спорт (скррт, скррт).
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
Малышка плохая (плохая), открой ее, как пробку (открой ее).
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Ты придурок, никогда не был спортом (придурок, да).
Pull up (woo, woo), jumpin' out the court (court jump)
Подтягиваюсь (ву-у, ву-у), выпрыгиваю из корта (прыжок с корта).
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Сахарная вата (напиток), моя чашка на вкус как ярмарка (хлопок).
Straight up there (where?) we didn't take the stairs (where?)
Прямо туда (куда?) мы не поднимались по лестнице (куда?)
Faced my fears (fears) gave my mama tears (mama)
Столкнулся лицом к лицу со своими страхами (страхами), дал маме слезы (маме).
Shiftin' gears (shift,) on the Nawf, get serious (serious)
Переключаю передачи (переключаю) на Nawf, становлюсь серьезным (серьезным).
Girl, yeah, yeah
Девочка, да, да,
I wish my grandma could see me (grandma)
я хочу, чтобы моя бабушка могла видеть меня (бабушка).
Take away, pain ain't easy (pain)
Забери, боль-это нелегко (боль).
That's why I fire up a bleezy (fire)
Вот почему я зажигаю bleezy (огонь).
Niggas not cappin' this season
Ниггеры не отрываются в этом сезоне





Writer(s): ONIKA TANYA MARAJ, QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, KIARI KENDRELL CEPHUS, KIRSNICK KHARI BALL, BELCALIS ALMANZAR

Migos feat. Nicki Minaj & Cardi B - Motor Sport
Album
Motor Sport
date of release
27-10-2017


Attention! Feel free to leave feedback.