Migos - Auto Pilot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Migos - Auto Pilot




Huncho, woo
Ханчо, Ву!
What time it is? eleven o'clock?
Сколько сейчас времени? одиннадцать часов?
Let's roll
Поехали!
Flyin' autopilot (woo), don't need no stylist (no)
Летать на автопилоте (Ву), не нужен стилист (нет).
Trappin' while I'm driving (trappin'), park it on the island (skrrt)
Trappin', пока я еду (trappin'), припарковаться на острове (skrrt)
Stiff arm, Heisman (stiff), singing birds, Isleys (brrrt)
Жесткая рука, Хейсман (stiff), поющие птицы, Излеи (brrrt)
I didn't graduate but I know chemistry and science (whip it up)
Я не закончил школу, но я знаю химию и науку (на скорую руку).
Park it, park it, park it (skrrt)
Припарковаться, припарковаться, припарковаться (скррт)
Heard that everybody know we workin' (work)
Слышал, все знают, что мы работаем.
Young nigga still murk it (yeah)
Молодой ниггер все еще мутит (да).
Young nigga whip the birdie (woo)
Молодой ниггер хлестает птичку (у-у).
Ooh watch 'em movin' (ooh)
Смотри, Как они двигаются!
Ooh, shake 'em out the shoes (shake 'em out the shoes)
О, вытряхни их из обуви (вытряхни их из обуви).
Ooh, VVS jewels, GI Jew, nigga what it do? yeah
О, драгоценности ВВС, Джей-Джей, ниггер, что с ними делать?
Probably think it's outlandish (outlandish)
Наверное, думаю, это диковинно (диковинно).
But my business too fancy (yeah)
Но мой бизнес слишком причудлив (да).
Ooh, sweet like candy (sweet)
О, сладко, как конфетка (сладко).
Yeah, jumpin' off Banshees (go)
Да, прыгаю с Банши (вперед!)
TEC with the coolant, can't handle it (TEC)
TEC с хладоагентом, не может справиться с этим (TEC)
TEC with the coolant, can't handle it (brrt)
TEC с хладоагентом, не может справиться с этим (brrt)
TEC with the coolant, can't handle it (TEC)
TEC с хладоагентом, не может справиться с этим (TEC)
Young nigga trap dismantling (trap, drip)
Молодой ниггер разбирает ловушку (ловушку, каплю),
That's that secret sauce (secret)
это секретный соус (секрет).
Huncho be's the boss (be's it)
Huncho be's The boss (be's it)
Huncho pissed 'em off (peezed it)
Huncho разозлил их (подглядывал).
Huncho freezed 'em all (I freezed it)
Хунчо заморозил их всех заморозил).
I bought a bitch that bag (bag)
Я купил суке эту сумку (сумку).
Told her pull up with no drawers (pull up)
Сказал ей подъехать без трусов (подъехать).
Young nigga from the Nawf (skrrt)
Молодой ниггер из Nawf (skrrt)
Put in her goddamn mouth, yeah (Nawf, Nawf)
Засунь ей в рот, черт возьми, да (Nawf, Nawf)
Run in the goddamn house (run in)
Беги в чертов дом (беги!)
Sticks on the motherfuckin' couch (sticks)
Палки на чертовом диване (палки)
Bricks in the wall and the owl (bricks)
Кирпичи в стене и сова (кирпичи).
Clean it up, clean it up now (clean it up)
Очистите его, очистите его сейчас (очистите его).
Chopper ring, drumline, Nick Cannon (ring, ring)
Кольцо автомата, барабанная линия, пушка Ника (кольцо, Кольцо)
Hundred racks in the Gucci fanny (Gucci)
Сотня стоек в Gucci fanny (Gucci)
12 behind me in a Pontiac, damn it (skrrt)
12 позади меня в Понтиаке, черт возьми (скррт)
Skrrt skrrt skrrt, ram it
Скррт, скррт, скррт, рам!
Bro sayin', bust 'em, nigga don't jam it (bust)
Братан говорит: "разорви их, ниггер, не глуши их!"
Nigga pull up looking just like mechanics (hey)
Ниггер подъезжает, выглядит как механика (Эй!)
Plug lingo, he talking in Spanish (lingo)
Заткните жаргон, он говорит по-испански (жаргон).
Wrap 'em and put 'em through traffic (lingo)
Оберните их и поместите их через движение (жаргон).
Nigga won't catch me lacking (won't catch me)
Ниггер не поймает меня, не хватает (не поймает меня).
Pull up and catch him in traffic (won't catch me)
Подъезжай и поймай его в пробке (не поймаешь меня).
Pull up and park it at Magic (skrrt)
Подъезжай и припаркуйся в Magic (skrrt)
Hitman, paid the assassin
Киллер, заплатил убийце.
Flyin' autopilot (woo), don't need no stylist (no)
Летать на автопилоте (Ву), не нужен стилист (нет).
Trappin' while I'm driving (trappin'), park it on the island (skrrt)
Trappin', пока я еду (trappin'), припарковаться на острове (skrrt)
Stiffarm, Heisman (stiff), singing birds, Isleys (brrrt)
Stiffarm, Heisman (stiff), поющие птицы, Isleys (brrrt)
I didn't graduate but I know chemistry and science (whip it up)
Я не закончил школу, но я знаю химию и науку (на скорую руку).
Park it, park it, park it (skrrt)
Припарковаться, припарковаться, припарковаться (скррт)
Heard that everybody know we workin' (work)
Слышал, все знают, что мы работаем.
Young nigga still murk it (yeah)
Молодой ниггер все еще мутит (да).
Young nigga whip the birdie (woo)
Молодой ниггер хлестает птичку (у-у).
Ooh watch 'em movin' (ooh)
Смотри, Как они двигаются!
Ooh, shake 'em out the shoes (shake 'em out the shoes)
О, вытряхни их из обуви (вытряхни их из обуви).
Ooh, VVS jewels, GI Jew, nigga what it do? yeah
О, драгоценности ВВС, Джей-Джей, ниггер, что с ними делать?
Ooh, shake him out his shoes
О, вытряхни его из его обуви.
When it come to the gang gang we can't lose (lose)
Когда дело доходит до банды, мы не можем проиграть (проиграть).
If it is not 'bout them benjamins then I refuse (to what)
Если это не из-за Бенджаминов, то я отказываюсь чему?)
To ever have a conversation (conversate)
Чтобы когда-нибудь поговорить (поговорить).
Hotboxing, there's no ventaliation (uh-uh)
Горячий бой, нет венталиации (а-а)
Sipping on drank and I snooze (drank)
Потягиваю, пью, а я сплю (пью).
Prescription is my medication (mines)
Рецепт-мое лекарство (мины).
Forget all your fears and face it (face it)
Забудь все свои страхи и встреться с ними лицом к лицу.
Pick up that cup and taste it (mm)
Возьми чашку и попробуй ее (мм).
I break the heart on a bitch like I'm breaking a brick
Я разбиваю сердце на суку, словно ломаю кирпич.
But later in life she'll thank me (she'll thank me)
Но позже в жизни она будет благодарить меня (она будет благодарить меня).
Cookin' 'em over the stovetop
Готовлю их на плите.
Grabbin' that pot, I was anxious (anxious)
Хватая этот горшок, я беспокоился (беспокоился).
I left my sack for them old knots (a lot)
Я оставил свой мешок для старых Сучков (много).
We call 'em old, they ancient (ancient)
Мы называем их старыми, они древние (древние).
They put a wanted sign up at my shows
Они объявили в розыск на моих концертах.
'Cause we the group that's dangerous (dangerous)
Потому что мы группа, которая опасна (опасна).
I'm a big dog, Bingo
Я большая собака, Бинго.
Them niggas my niggas still walkin' 'round stainless (steel)
Эти ниггеры, мои ниггеры, все еще ходят кругом из нержавеющей стали .
Don't think just 'cause niggas moving silent that my niggas won't get violent
Не думай, потому что ниггеры молчат, что мои ниггеры не станут жестокими.
Need no stylist for my styling, on the private, autopilot (phew)
Не нужен стилист для моей укладки, на привате, автопилот (фух)
Flyin' autopilot (woo), don't need no stylist (no)
Летать на автопилоте (Ву), не нужен стилист (нет).
Trappin' while I'm driving (trappin'), park it on the island (skrrt)
Trappin', пока я еду (trappin'), припарковаться на острове (skrrt)
Stiffarm, Heisman (stiff), singing birds, Isleys (brrrt)
Stiffarm, Heisman (stiff), поющие птицы, Isleys (brrrt)
I didn't graduate but I know chemistry and science (whip it up)
Я не закончил школу, но я знаю химию и науку (на скорую руку).
Park it, park it, park it (skrrt)
Припарковаться, припарковаться, припарковаться (скррт)
Heard that everybody know we workin' (work)
Слышал, все знают, что мы работаем.
Young nigga still murk it (yeah)
Молодой ниггер все еще мутит (да).
Young nigga whip the birdie (woo)
Молодой ниггер хлестает птичку (у-у).
Ooh watch 'em movin' (ooh)
Смотри, Как они двигаются!
Ooh, shake 'em out the shoes (shake 'em out the shoes)
О, вытряхни их из обуви (вытряхни их из обуви).
Ooh, VVS jewels, GI Jew, nigga what it do? yeah
О, драгоценности ВВС, Джей-Джей, ниггер, что с ними делать?
(Offset)
(Смещение)
Two tone Patek (Patek), yeah, two tone baddies (baddie)
Двухцветный Патек (Патек), да, двухцветный Бадди (Бадди)
Five hundred racks in the attic (racks)
Пятьсот стеллажей на чердаке (стеллажей)
Two-two-three, the fifty made of plastic (brrt)
Два-два-три, пятьдесят сделаны из пластика (бррт).
Eating up the drip like cabbage (eat)
Ест капельку, как капусту (ешь).
Lost his brain when I put him on acid (lost his brain)
Потерял мозг, когда я подсадил его на кислоту (потерял мозг).
You niggas lame, tryna copy my habits (You niggas lame)
Вы, ниггеры, отстой, стараетесь подражать моим привычкам (вы, ниггеры, отстой).
The whole gang having stains, having karats (whole gang)
Вся банда с пятнами, с каратами (целая банда).
Birds singing like Barry (brrt)
Птицы поют, как Барри (бррт).
Skeletons singing like Mary (hey)
Скелеты поют, как Мэри (Эй!)
Say what I say, you a parrot (copy me)
Скажи, что я говорю, ты попугай (копируй меня).
I got riches and don't even wear it (riches)
Я получил богатство и даже не ношу его (богатство).
Take a nigga bitch like a hostage here (come on)
Возьми ниггера, сучку, как заложника (давай!)
The bitch got excited by the lobster suit (bitch)
Сучка возбудилась от костюма лобстера (сука).
We pop the Glock like a rasta do (vrrt, vrrt)
Мы хлопаем Глок, как Раста-ду (вррт, вррт).
Old niggas call me big dawg and salute (old)
Старые ниггеры зовут меня Биг-дог и салютуют (старые).
I sneeze, the racks achoo (achoo)
Я чихаю, стойки аху (аху)
When I peep, I'm quick to buy you (vrrt, vrrt)
Когда я подглядываю, я быстро покупаю тебя (vrrt, vrrt).
Got you sick when I sleep with your boo (ehh)
Тебя тошнит, когда я сплю с твоим парнем.
I could pool to make mils out the booth (M&M's)
Я мог бы плавать в бассейне, чтобы сделать Милс из стенда (M&M's).
I got water, let's take us a cruise (splash splash)
У меня есть вода, давайте отправимся в круиз (всплеск всплеска).
Get the pot then I give 'em the blues (uh)
Возьми травку, а потом я дам им блюз.
Your neck is not wet, it is fu (fugazi)
Твоя шея не мокрая, это фу (фугази).
Bitch catch a play in the Uber (bitch)
Сука, Поймай игру в Убер (сука)
Flyin' autopilot (woo), don't need no stylist (no)
Летать на автопилоте (Ву), не нужен стилист (нет).
Trappin' while I'm driving (trappin'), park it on the island (skrrt)
Trappin', пока я еду (trappin'), припарковаться на острове (skrrt)
Stiffarm, Heisman (stiff), singing birds, Isleys (brrrt)
Stiffarm, Heisman (stiff), поющие птицы, Isleys (brrrt)
I didn't graduate but I know chemistry and science (whip it up)
Я не закончил школу, но я знаю химию и науку (на скорую руку).
Park it, park it, park it (skrrt)
Припарковаться, припарковаться, припарковаться (скррт)
Heard that everybody know we workin' (work)
Слышал, все знают, что мы работаем.
Young nigga still murk it (yeah)
Молодой ниггер все еще мутит (да).
Young nigga whip the birdie (woo)
Молодой ниггер хлестает птичку (у-у).
Ooh watch 'em movin' (ooh)
Смотри, Как они двигаются!
Ooh, shake 'em out the shoes (shake 'em out the shoes)
О, вытряхни их из обуви (вытряхни их из обуви).
Ooh, VVS jewels, GI Jew, nigga what it do? yeah
О, драгоценности ВВС, Джей-Джей, ниггер, что с ними делать?





Writer(s): QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, KIRSNICK KHARI BALL, KIARI KENDRELL CEPHUS, DARYL MCPHERSON


Attention! Feel free to leave feedback.